Нашествие. Суровые законы
Шрифт:
Цезарь — римский диктатор, фактически — монарх. Само имя означает «царь», «правитель», в данном случае применительно к Риму. А имя Рамзес разве не означает «римский царь»? «Рам» — это «римский», а «зес» — производная от «сар», «царь», то есть тот же «цезарь», в котором остались первые три буквы. Вот и получается, что правы были Фоменко и Носовский, когда предположили, что Египет был мировым кладбищем, куда свозили почивших «сильных мира сего». Одним из них и был Цезарь — Рамзес по-древнеегипетски. Вот только где он правил при жизни? Тем более что Римов в истории было много. И не только городов, но и стран. Та же Германия (Хе-Романия). Или Румыния (Romania). Кстати, сам этноним «Рим», «Ром» — семитского
РАМЗЕС ВЕЛИКИЙ
Рамзес Великий жил в XIII веке до нашей эры (умер в 1224 или 1212 году до н. э.). Это было удивительное столетие. По АВ оно вместе с первым веком до нашей эры является дубликатом периода Нашествия и первых лет после него (об этом говорится в книге «Нашествие. Хазарское безумие»). По ТВ в те времена еще не существовало Рима, зато при правлении Рамзеса пала Троя (если принимать 1260 год за дату гибели города, существуют и другие даты, ненамного отличающиеся от нее). Если отбросить древнюю фальшивую хронологию, то окажется, что Рамзес Великий вполне мог быть ровесником человека, называемого в истории Юлием Цезарем и жившего, по утверждению ТВ, именно в I веке до нашей эры, т. е. в столетии, ставшем одним из дубликатов времени Нашествия. Очередное совпадение?
Всего Рамзесов насчитывается одиннадцать человек (впрочем, цифра из-за разночтений не совсем точная). С третьего по одиннадцатого Рамзеса они сменяли друг друга. Удивительное однообразие имен. Это по ТВ. Не проще ли предположить, что в действительности речь может идти о девяти римских императорах, к которым в Риме, как известно, обращались по имени «Цезарь»? Или же просто перед нами очередные дубликаты истории. Еще раз хочу напомнить, что здесь (т. е. по АВ) речь идет об условном Риме, обретшем стараниями традиционных историков географическую локацию на месте современного Рима. Все эти Рамзесы — «римские цезари» привозились на мировое кладбище знати, в Египет, где их нарицательные имена («римские цезари») превращались в имена собственные — в Рамзесов.
Что касается нашего Рамзеса, то сохранилось несколько статуй с его изображением. Точнее, якобы с его изображением.
Вот одно из них. Нос почему-то отбит.
Вот еще одна статуя. И вновь без носа. Кому же так не нравился нос Рамзеса? Таких безносых статуй много, а некоторые даже без головы.
А вот фотография его мумии в профиль. Нос просто замечательный. Не в этом ли кроется причина «носового» вандализма? Но зачем скрывать?
Храм Рамзеса в Абу-Симбеле
В Абу-Симбеле воздвигнут храм Рамзесу с четырьмя громадными фигурами Рамзеса Великого. Одна из четырех фигур оказалась уничтожена. Может быть, из-за специфического носа? Но об этом уже не узнать.
Прежде чем закончить тему с тайной Рамзесов, приведу любопытные слова Бориса Гребенщикова, сказанные им в интервью для журнала «Ваш досуг» (январь 2002 г.). «Рамзес IV известен только тем, что про отца его известно все,
А что, копты еще и оставили надписи типа: «Здесь были копты и нами здесь все сбито»? Может быть, сбивали вовсе не копты, а историки, увидевшие в гробнице то, что должно было поставить крест на всей традиционной истории? Увидели, ужаснулись, все посбивали и расписали гробницу коптскими крестами? А может быть и не расписывали, кресты уже были с самого начала: ведь по АВ этот римский цезарь мог умереть в период распространения по Ойкумене христианства. И такой вариант мог быть.
ФАРАОНЫ, ТАРХАНЫ И САРАЦИНЫ
Правитель у шумеров назывался «сар». В аккадском это слово уже звучит как «шар». Аккадцы, заняв территорию Шумера, слились с местными жителями, их первого правителя звали Шаррумкен, но он более известен как Саргон. И в древнееврейских текстах употреблялось слово «сар» (sar). Переводится оно в разных контекстах то «князь», то «военачальник».
Основу слова «сар» — де-факто «царь», можно часто встретить в именах различных восточных правителей. Вот имена вавилонских царей: Навуходоносор, Салманассар, Тиглатпалассар, Набонасар, Тиглатпалассар, Асархаддон, Ашшур-надин-шуми, Набополассар, Саргон, Нериглассар, Валтасар (этот и вовсе Ваал-царь!). Многие из этих имен принадлежали разным царям, к примеру, одних Салманассаров было целых пять.
Еще больше схожих имен дают нам ассирийские (а сама страна — Ассур или Ашшур, здесь тоже видим корень «сар») правители. Или вот персидские цари: Ксеркс и целых четыре Артаксеркса (т. е. Артак-СЕР-кс). И здесь же есть два царя по имени Кир. Не пугайтесь первой букве имени. Буква — к- оказалась производной от первоначальной — с- (-ш-, -ц-). К примеру, есть слово церковь в славянских языках, а в немецких имеем kiriko, kirika, kirka. Кстати, все эти слова также производны от семитского слова «сар».
Основатель иранской династии Сасанидов носил имя Ардашир. Из этой династии известен Хосров I Ануширван (кстати, название кавказского государства Ширван, вполне возможно, двухсоставное: — Шир-, т. е. «шар», «сар», а — Ван- это название озера на Араратском нагорье).
Киаксар был царем Мидии, у скифов правитель носил титул «ксай», а среди скифских царей многие имели имена с окончанием — ксай-.
Как видите, практически все приведенные имена правителей двухсоставные, включающие корень «сар», «шар». Но и Цезарь — Caesar, т. е. Cae-Sar. Однако признать этот факт для ТВ нельзя, так как в таком случае следующим шагом будет признание, что и египетский титул «фараон» также происходит от корня «сар».
Происхождение слова «фараон» точно неизвестно. Согласно Иосифу Флавию оно означает «царь». Это же значение найдено в коптском слове «пуро» или «фуро» (сравн. евр. слово «фирах», т. е. князь). Другие относят его к слову «фра» или «пра», т. е. к слову «солнце», встречаемому в иероглифах. Новейшие египтологи полагают, что древние египтяне, не желая называть священное имя царя всуе, вместо него говорили «пер-о» («per-oh») — буквально «большой дом», «дворец», т. е. в переносном смысле «обитатель большого дома», иначе «царь». После этого оно попало к грекам, у которых слово стало произноситься как «фарао», а от греков снова переместилось в Египет.