Наследие драконов
Шрифт:
— Куда? — переспросила, подумав, что ослышалась.
— До города Карнар, что на морском побережье, там живёт мой дед, — уточнила она, — мне оставалось всего пару дней пути, когда меня схватили и переправили через портал в эту глушь. Кстати, вот тебе ещё немного пищи для размышления — при академии есть школа, куда принимают тех, в ком пробудилась сила, способная управлять магией, а, судя по твоему магическому огоньку, в тебе есть некоторые способности. Я бы могла посодействовать, чтоб тебя приняли в эту школу.
— Пожалуй, я обдумаю твоё предложение позднее, — снимая котелок
Глава 3
Ужин прошёл в полной тишине: мы обе сильно проголодались и к тому же устали, поэтому всё внимание уделялось исключительно похлёбке. Конечно, от куропатки бульон был не особо наваристым, но лучше такой, чем никакого. Я ела прямо из котелка, используя небольшую поварёшку, так как миску и ложку одолжила Тами, а они были в единственном экземпляре, ждать же своей очереди сил не было.
Отложенный разговор так и не состоялся: когда я вернулась в пещеру, вымыв посуду под струями проливного дождя, девушка уже мирно посапывала, завернувшись в мой старый плащ. Я же оставшуюся часть ночи почти не сомкнула глаз, раздумывая над тем, что узнала от неё.
Как только забрезжил рассвет, Тами открыла глаза, даже будить не пришлось. Костёр разводить было не из чего, так как сухие дрова закончились ещё вчера, поэтому завтракали чёрствыми лепёшками, запивая их ключевой водой. Сразу же после еды мы решили продолжить путь: оставаться здесь ещё дольше не имело смысла. Выбравшись из пещерки, я остановилась у выхода, прислушиваясь, Тами замерла рядом.
Утро встретило нас густым туманом, от которого одежда моментально стала влажной. Ощущения были не из приятных, но таковы «прелести» походной жизни. Я воспринимала это вполне нормально, так как сталкивалась с подобным не в первый раз, а вот Тами приходилось несладко, хотя она и делала теперь вид, что ей всё нипочём. Это было следствием того, что, как только мы поели, я сообщила ей о своём решении отправиться с ней в город Карнар. Услышав такое, она очень обрадовалась: прыгала по пещере и хлопала в ладоши, словно ребёнок, а после, немного успокоившись, клятвенно заверила, что проблем в дороге не создаст, и теперь старалась как могла не нарушать данное слово.
Вокруг раздавались звуки раннего утра — пение птиц и всплески бегущей воды. Ни шагов, ни разговоров слышно не было, да и внутренний голос молчал, давая понять, что здесь пока безопасно. К интуиции я стала прислушиваться уже давно, и за всё это время она не подводила меня ни разу, поэтому привыкла ей доверять. В пути опасность может таиться где угодно, и не всегда её видно или слышно, лишь внутренний голос способен подсказать, в какую сторону можно идти без опасения, а в какую даже поворачивать не стоит.
— Будем выбираться на берег по очереди, — сказала, внимательно посмотрев на Таминию, — старайся не делать резких движений. Не забывай, что за спиной у тебя котомка — один неверный шаг, и может нарушиться равновесие, потянув назад.
— Да, я знаю, — кивнула та, поджав губы, — не нужно со мной нянчиться, как с ребёнком, по возрасту ты ненамного меня старше.
— Насчёт возраста, может, ты и права, —
Отвернувшись, не дожидаясь её ответа, я быстро забралась наверх и, скинув походный мешок с плеч, опустилась на колени.
— Давай помогу, — предложила, протягивая руку девушке.
— Не надо я сама, — заявила она и немного отступила в сторону, сторонясь моей руки, тем самым сместив вес тела на шаткий камень.
Это была её ошибка. Булыжник слегка сдвинулся, и нога тут же с него соскользнула. Всплеснув руками, Тами сорвалась вниз, и, пролетев несколько метров, с головой ушла под воду.
Моё секундное замешательство тут же сменилось бурной деятельностью — резко развернувшись и дёрнув мешок на себя, я одним движением сорвала завязки с бокового кармана, где лежал моток крепкой верёвки. За это время план спасения начал вырисовываться в моей голове…
Замерев, я вглядывалась в воду в надежде увидеть Тами, но её не было. Разрываясь между желанием прыгнуть за ней и здравым смыслом, продолжала мысленно отсчитывать секунды, готовая в любой момент кинуть верёвку, искренне веря, что она сможет выбраться на поверхность. С момента падения прошло не больше минуты, хотя для меня в тот миг казалось, будто время остановилось. Наконец, когда, скинув обувь, я собиралась всё же прыгать следом, из пучины чуть ниже по течению вынырнула Таминия, кашляя и отплёвываясь, но вместо того, чтобы плыть к берегу, девушка начала беспорядочно молотить руками по воде.
— Тами, — пыталась я докричаться до неё, — лови верёвку!
Но, похоже, меня не слышали.
Бурное течение, подхватив её, понесло прочь, и мне не оставалось ничего другого, как бежать следом по берегу, разбивая босые ноги в кровь о камни. И вдруг я вспомнила о Филе: он единственный, кто мог мне помочь. Тут же, повернувшись к лесу, призывно засвистела, молясь всем богам, чтоб филин устроился на дневной сон где-то неподалёку.
Когда отчаяние готово было завладеть моими мыслями, послышался едва различимый шелест крыльев над головой. Облегчённо выдохнув, отыскала в туманной вышине тёмный силуэт и подкинула кольцо из верёвки вверх. Спустя миг я почувствовала, как та натянулась, словно струна, оказавшись в цепких птичьих лапах. Продолжая разматывать верёвку, тем самым ослабляя натяжение, я радовалась, что додумалась начать с ним тренировки, развлекаясь подобным образом в те дни, когда бродила в лесной глуши, перебираясь из селения в селение.
— Фил, вниз, к воде, — указав на девушку, произнесла я, не повышая голоса, уверенная в том, что буду услышана, — неси к Тами.
Филин, тут же изменив направление полёта, устремился к бурлящему потоку, сбросив верёвочное кольцо на Таминию. Та сначала замерла от неожиданности, но уже спустя миг вцепилась в верёвку что было сил.
В этих местах выбраться на берег без посторонней помощи оказалось невозможно: вода давно сгладила все выступы и шероховатости на отвесной каменной стене, поэтому вся надежда теперь была на крепость верёвки, длины которой, слава богам, хватило впритык.