Наследие Силы 2. Кровные узы
Шрифт:
Он почувствовал свою мать. Она была в беде.
Когда Джейсен погрузился в Силу, разыскивая ее, мысли о его будущем как Повелителя–ситха с легкостью отошли на второй план.
Кореллианский сектор Галактического Города, Корускант
«Мне следовало сказать Джейсену, куда я пойду».
Вообще–то Бен не солгал Джейсену: он на самом деле побывал в Командном центре Флота, и адмирал Ниатхал действительно показала ему оперативный отдел. Просто это заняло не так много времени, как он ожидал. И сейчас он все еще испытывал отчаянное любопытство
Бен до сих пор не мог уяснить для себя, кого на планете, населенной тысячей рас, можно назвать настоящим корускантцем. Но они были в состоянии войны с другими людьми. Кто же такие «они»? Кто такие «мы»? Как Корускант может быть отдельной планетой и, одновременно, олицетворением галактики в целом?
Может быть, в этом и состояла проблема.
Бен обнаружил, что он находится в одном из кореллианских кварталов, расположенных рядом с центром Галактического Города, и что уже некоторое время бродит по узким проходам вдоль жилых домов, магазинов и офисов.
Он пытался найти мастерскую, которой владела семья Барита Сейя. Кореллианский квартал выглядел, как любой другой: вывески магазинов ничем не отличались от других по всему Корусканту. Люди были похожи на него. Чем больше негуманоидных рас он видел, тем больше Бена интересовала та легкость, с которой живые существа были готовы сражаться с представителями своего вида. Выглядело так, словно мелкие различия значили больше, чем действительно серьезные – словно для того, чтобы как следует ненавидеть что–либо, необходимо это узнать.
Неудивительно, что Джейсен хотел принести в галактику немного порядка.
Джедаи не умели становиться полностью незаметными, однако в коричневой мантии было что–то, что создавало «ореол беспристрастности», как это называл Джейсен. Бен неторопливо двигался вдоль проходов, разглядывая вывески; но хотя люди и бросали на него любопытные взгляды, никто его не беспокоил.
«Возможно, они видят не джедая, а подростка».
Бен проходил мимо небольшого продуктового магазина, когда услышал позади характерное тарахтение крупного транспорта. Он обернулся и увидел десантный корабль Управления безопасности Корусканта (такие обычно использовались патрулями), который с открытыми боковыми люками медленно двигался вдоль аэротрассы. Возможно, сотрудники УБК кого–то искали. Однако затем он услышал раскатистый голос, доносящийся из звукоусилителей корабля:
… — не используйте вашу систему водоснабжения, — сейчас транспорт был почти на одном уровне с ним, и бесплотный голос заполнил всю неширокую трассу, отражаясь от стен зданий. – Повторяю, в системе водоснабжения были обнаружены отравляющие вещества, и вода была отключена в целях предосторожности. Не используйте водоснабжение, поскольку оставшаяся в трубах вода может быть отравлена… следите за каналом новостей по поводу новой информации…
Транспорт прошел мимо, продолжая повторять экстренное сообщение, и Бен заметил в десантном отсеке четырех одетых в синюю форму сотрудников УБК; в руке одного из них был зажат микрофон.
— Отравлена чем? – спросил Вен. Но это были просто мысли вслух. Из находившихся вокруг домов и офисов высыпали люди. Они стояли на пешеходных дорожках и смотрели вслед десантному кораблю. Одна женщина вынесла из бара голоприемник и поставила его на столик снаружи, а посетители столпились вокруг. Бен остановился послушать.
Канал новостей передавал прямой репортаж с одной из насосных станций водопроводной компании. На Корусканте проблемы с коммунальными службами случались редко, но все же Бену показалось, что для чисто бытовой проблемы слишком много суматохи. Затем он услышал, как корреспондент произнес слова «диверсия».
— О чем он? – спросил Бен, пытаясь протиснуться между посетителями, чтобы лучше разглядеть, что происходит.
— Кто–то выпустил токсичные химикаты в систему водоснабжения, — сказала барменша. – Им пришлось отключить десять насосных станций, а значит, половина центральной части Галактического Города останется без воды, – она с явной злостью хлопнула по столу полотенцем. – А это значит, что мне придется закрыть бар до тех пор, пока они все не исправят.
— Если это диверсия, вы знаете, на кого свалят вину, — сказал мужчина, державший за руку ребенка. – На нас.
— Это мог быть кто угодно.
— Какой–нибудь недовольный работник водоснабжающей компании, — пробормотала барменша.
— Или сама компания перепутала и добавила в водоочистную установку не те химикаты, — предположил другой посетитель.
— А может, это сделали наши, поскольку правительство само на это напрашивалось.
Спор разгорался. Бен решил вмешаться.
— Кто это – «наши»? – спросил он. Вопрос идентификации начал его беспокоить. – Зачем кому–то, кто живет здесь, портить собственное водоснабжение?
Зрители на секунду отвернулись от голоприемника, как будто они только заметили Бена, а барменша сочувственно посмотрела на него.
— Люди часто делают глупости во время войны, — сказала она. – Разве тебя не учили этому в академии?
— Но ведь никакой войны нет, — откликнулся Бен, не уточняя, что ни в какой академии он не обучался. Он знал, что такое война. Война должна быть объявлена: этим должны заниматься политики. – Пока нет.
— Что ж, теперь есть… — мужчина взял ребенка на руки и направился прочь. – Хотим мы этого или нет.
Бен перегнулся через перила пешеходной дорожки, чтобы глянуть, что происходит уровнем выше и ниже от него. Люди там сделали то же самое, что и посетители бара: выйдя из магазинов и домов и собравшись в группы, они переговаривались и спорили. Он слышал доносившиеся голоса. Скорость транспортного потока снизилась до черепашьей. Издалека все еще доносился шум полицейского громкоговорителя.
— Джейсен? – тихо сказал Бен в коммуникатор. Однако ответа не было. Включилась запись сообщения. – Джейсен, я в кореллианском секторе и… — он поискал слова. Не было смысла тревожить Джейсена. — …я направляюсь домой.