Наследница по мужской линии
Шрифт:
Я хотела было подуть на ранку, но взглянув на место пореза, опешила: никакой ранки не было и в помине. Кузен, заметив моё недоумение, коротко бросил: «Магия» и прошёл вперёд.
В молчании мы вернулись в холл первого этажа и прошли через него к двум высоким дверям, украшенным богатой резьбой и поделочным камнем. Обе двери были открыты. За одной располагалась библиотека. Были видны массивные стеллажи до потолка, с аккуратными рядами книг. За второй был кабинет, куда мы и вошли. Оказалось, что он соединяется с библиотекой ещё и внутренней дверью.
Поверенный прошёл к большому письменному
В абсолютной тишине господин Сомерлед вынул из конверта лист плотной мелованной бумаги с изображением герба и начал читать своим хриплым скрипучим голосом, часто останавливаясь и глядя на нас поверх фигурных очков.
{«Я, Кертер Дэгрейв, находясь в здоровом состоянии ума и тела, в присутствии своей жены, Льялы Дэгрейв, а также свидетелей: слуги Тоби Содереса и мага Юмена Дугальда, объявляю свою волю.
В случае мое смерти и смерти моей жены право на домен Дэгрейв переходит нашему сыну Ирвингу Дэгрейв, которому сейчас один круг луны (один лунный месяц).
В случае только моей смерти, моя жена Льяла Дэгрейв становится опекуном молодого герцога Ирвинга Дэгрейв до его возмужания в возрасте двадцати пяти полных солнечных кругов (25 лет)
В случае смерти моего сына Ирвинга Дэгрейв, право на домен переходит тому наследнику, которого признает замок даже если он не достиг полных зрелых лет.
Дэгрейв не сдаются! Марга! (в бой!)»}
В кабинете и так стояла тишина, а сейчас, кажется, она стала совсем тяжёлой и осязаемой. Но вот вздохнул Тоби и, обращаясь ко мне, спросил:
– Госпожа, вы останетесь в замке или уедите в гостиницу?
– Конечно, в замке, Тоби! Ещё не хватало из родного дома по гостиницам ночевать. Тоби, а у нас есть возможность разместить гостей?
– Да, госпожа. Замок готов.
– Хорошо! Тогда леди и лорды, господа, прошу вас разделить с нами кров.
Все зашевелились. Ко мне подошёл Рейдрих Финлир и спросил:
– Хочешь, помогу?
По- моему, он вообще не заморачивался никакими правилами. Сразу начал обращаться ко мне на «ты» и вёл себя так, как будто мы сто лет знакомы. Я тоже не стала углубляться в эти сложности и отвечала той же монетой.
– Конечно, помоги. Буду только рада. Сам понимаешь, я тут ещё ничего не знаю.
В это время к нам быстро подошёл лорд Драймонд и с холодной вежливостью процедил:
– Поздравляю, герцогиня. Желаю успехов. Разрешите откланяться. Дела.
И, круто развернувшись, вышел. Я покачала головой: ну, надо же, как расстроился человек.
Подошедшая Эмихай, вежливо поздравила и попросила разрешения остаться. Я поручила её Тоби. Маг-портальщик, который перенёс меня сюда, о чём-то разговаривал с поверенным. Потом кивнул, соглашаясь и, пожелав мне успехов в новом мире, вышел из кабинета.
Поверенный, оглядев нас, попросил кузена выйти и оставить его с наследницей. Видно было, как не хочется уходить Рейдриху, но ничего не поделаешь.
Маг положил на стол какой-то артефакт и сказал:
– Теперь, леди, можно говорить без опаски. А когда замок полностью проснётся, и подчинится вам, здесь будет совсем безопасно. Леди, вам досталась трудная доля: возродить род Дэгрейв. А вы, к сожалению, многого не знаете и не понимаете, так как родились в чужом мире. Но хочу сказать, что вы очень богаты. А по древности рода и его значимости для нашего мира равны королям. Ваш титул – герцогиня, и вы правительница суверенного и мощного государства. Одного из самых сильных в нашем мире. Немногие королевства смогут потягаться с герцогством Дэгрейв силой и богатством. Поэтому хочу предостеречь от поспешных поступков. Узнайте вначале историю рода. Определите друзей и врагов. И только потом действуйте. Если вам будет нужен наставник, скажите мне. Я всегда помогу. Мы верны роду Дэгрейв уже много лет. Здесь всё, что вам нужно знать о роде срочно, – и он положил на стол толстую тетрадь в тёмном, старом кожаном переплёте. А это артефакт связи, – и он выложил на стол красивые серьги с изумрудами. – Тоби расскажет вам, как им пользоваться. До свиданья, герцогиня. У нас большая надежда на ваше правление.
Медленно повернувшись, поверенный направился к выходу. И я только сейчас обратила внимание, насколько он стар и немощен. Безотчётная тревога проникла в сердце. Показалось на миг, что мир моего отца отнюдь не интересен, а опасен. Очень опасен.
ГЛАВА 2
.
Оставшись одна, я медленно обошла кабинет, прикасаясь руками к предметам, стенам, как будто здороваясь с ними. Открыла дверь в библиотеку. Мне здесь нравилось. Возникло ощущение, что я вернулась домой.
Подошла к массивному письменному столу. Мне всегда такие нравились: добротные, надёжные, с налётом благородной старины. Но, вместе с тем, он не казался грубым, наоборот, выглядел даже изящно, имея столешницу с закруглёнными краями и полукруглые фасады ящиков. Невысокие фигурные ножки прочно удерживали немалый вес.
Я села за стол и подвинула к себе тетрадь, оставленную мэтром.
{(Мэтр – обращение к заслуженным личностям неблагородного происхождения)}.
Если начинать, то сначала, решила я, открывая тетрадь и сразу застывая в удивлении:
??? Ну, и на что я рассчитывала?! Ни одной знакомой буквы. Как читать-то?
Осторожно расправила первый лист, с загнутым неровно уголком и, вдруг почувствовала лёгкое жжение на пальце. Посмотрела и увидела набухающую каплю крови. О, как! Такие острые края? Достала платок, желая стереть кровь, чтобы не запачкать тетрадь. Но остановилась …
Я ведь, собственно говоря, в магическом мире, где кровь сама по себе – сильнейший артефакт. Так?!
И я, наоборот, нажала на палец, рядом с ранкой, чтобы капля стала больше. И, вымазав в крови, ещё и большой палец, приложила его на чистое место первой страницы. Убрала руку и уставилась на тетрадь, ожидая неизвестно чего от своего эксперимента.
Несколько секунд ничего не происходило, и я уже хотела разочароваться в своих умственных способностях (догадалась, видишь ли, как прочитать). Но тут, ублажая моё самолюбие, строчки текста зашевелились, пошли волнами, вся страница покрылась радужной рябью и, наконец, всё успокоилось.