Наследница проклятого острова
Шрифт:
Гайрон зло мерцал глазами и часто, напряжённо дышал. Мне стало не по себе. Я уложила его поудобнее и подложила ему под голову свёрнутое рулоном одеяло. Их в лодке было два. Пленницу заворачивать? Возможно.
Понятно, что я оттягивала момент и пыталась решиться
«Никогда не оставляй за своей спиной врагов, Аля. Поверь, лучше отягощённая совесть, чем кинжал в спине», — учила бабушка.
И ведь это верно… Но до чего же сложно! Не в пылу ссоры или драки, а вот так — прикончить парализованного, беспомощного и наверняка сходящего с ума от своей неподвижности гайрона, который мне помог. Который занимался со мной математикой. Который подарил мне первый поцелуй.
— Прости, Ярц, — глаза запекло от слёз, но, стиснув челюсти, я запретила себе плакать. — Это будет не больно. Наверное. Второй укол — долгий паралич. А третий — смерть.
Второй раз заколка вошла в тело даже легче первого. Я отвернулась, чтобы не смотреть в его глаза и вытащила заколку. На ней даже капельки крови не осталось. Действительно очень чистый способ убийства.
Зажмурилась, изо всех сил сжимая заколку. Нужно просто воткнуть её третий раз. Забрать деньги. Перевернуть лодку…
— Я должна, Ярц. Должна защитить себя и Ви. Ты слишком силён и слишком опасен!
Руки не слушались. Глаза чуть увлажнились, и я часто задышала, чтобы унять подступившие слёзы. Гварцегиня Цилаф не имеет права плакать и показывать слабость. Я замерла, сидя на сильном и пока ещё живом
— Это очень глупо, Ярц, но я не могу. Не могу тебя убить, представляешь? Сделанное тобой хорошее перевешивает плохое. Просто оставь меня в покое и никогда больше не пытайся шантажировать. Я не буду столь же сентиментальна во второй раз. А у тебя теперь есть время подумать. Зачем ты встал на этот путь? Ты же сильный, умный и талантливый гайрон. Как ты опустился до того, чтобы угрожать девушкам и использовать их в качестве разменной монеты?.. Зачем ты живёшь? Кто тебя любит? Кого любишь ты? Что останется после тебя, когда ты уйдёшь? Я не могу тебя убить, но не уверена, что твоя жизнь стоит того, чтобы её сохранить. Поэтому я отдаю это решение на откуп Хаинко. Молись, чтобы оно сочло тебя достойным спасения.
Осторожно перебралась с лодки обратно на причал, накрыла тело Ярца одеялом и отвязала канат. Толкнула утлое судёнышко ногой подальше от причала и сплела ветряной аркан, вложив в него почти всю силу. А затем отпустила, наблюдая, как магия уволакивает лодку в туман.
Чтобы выжить, Ярцу должно очень сильно повезти. Настолько сильно, что почти нереально. Я понимала, что, возможно, сотворила себе злейшего врага… но иначе поступить не могла.
Когда лодка скрылась в тумане, я обессиленно опустилась на причал, уткнулась лицом в ладони и бесшумно разрыдалась.
Конец первого тома