Наследник империи
Шрифт:
Но, вопреки моим ожиданиям, мы не пошли к одной из тренировочных площадок, а зашли в наше общежитие, и направились к дальнему крылу, которое сейчас считалось закрытым. Ходить сюда не разрешалось, а потому я ещё сильнее начал нервничать.
Что же такого могло произойти, что Ярослав так себя ведёт? А главное, куда мы идём, и не влетит ли нам потом за это?
Не то чтобы я боялся наказания. Нет. Просто снова беседовать с Нортоном совсем не хотелось. Впрочем, это не самое страшное. Мало ли что эти ребята хотят с нами сделать. Может, нам
От таких мыслей я уже готов был схватить Ярослава и дать дёру, но сзади шли двое старшекурсников, так что просто так сбежать не выйдет.
— Почти пришли, — тихо произнёс Севастьян, явно заметив, что я оглядываюсь.
Мы оказались в мрачном полуподвальном коридоре, лишённом окон и каких-либо фонарей. Чтобы хоть что-то видеть, впереди идущие подсвечивали дорогу своей магией, освещая небольшие участки вокруг себя. Отчего окружающее пространство казалось ещё более зловещим.
Высокий арочный потолок, увитый паутиной, массивные резные колонны, за которыми прятались полностью экипированные рыцарские доспехи, каменные стены, заросшие мхом и плющом, с висевшими на них старинными портретами каких-то магов (судя по волшебным палочкам у них в руках). Всё это создавало жуткую атмосферу, нагоняя страх.
Мы же шли всё дальше, пока не упёрлись в здоровенную статую гарпии больше человеческого роста.
Выставив одну лапу вперёд и расправив крылья, она будто зависла в воздухе, пристально наблюдая за каждым из нас своим пугающим взглядом.
Глядя на неё, мне стало не по себе, будто она была живая.
— Вот мы и на месте, — сказал Парель и отошёл мне за спину. — Теперь твоя судьба в её руках.
Двое, что подсвечивали путь, последовали его примеру. Как и Ярослав.
— Что всё это значит?
Но вместо ответа меня подтолкнули вперёд, так, что я оказался прямо перед статуей.
— Пришло время твоего испытания.
— Чего?!
Я резко обернулся, но никого из ребят там не было, а из коридора с грохотом на меня надвигались все те рыцарские доспехи, мимо которых мы недавно прошли.
Глава 23
Испытание
Схватив валявшийся на полу меч, я принял боевую стойку.
— Так просто я вам точно не дамся!
Доспехи быстро наступали, гремя бронёй. Один из них ринулся на меня. Я отразил атаку, тут же увернулся от удара второго, но едва не угодил в «объятия» третьего, явно пытавшегося сжать меня в тиски.
Махнув мечом, я заехал заднему рыцарю по голове. Шлем слетел, обнажив пустоту.
До этого момента я ещё сомневался, думая, что под бронёй прячутся люди. Теперь же убедился окончательно: меня атакуют пустышки, управляемые с помощью магии. А значит, чтобы победить, нужно найти их кукловода. Вот только как это сделать? Он явно раздавал приказы не из этого подвала.
Тем временем доспехи снова начали наступать, включая безголового.
Один
— Ах вы пустые железяки! — разозлился я и сам ринулся в атаку.
В итоге отсёк парочке пустышек руки, но те продолжали шевелиться. Ползая по полу, они хватали меня за ноги мешая двигаться.
— Как же меня это бесит! — пнув одну такую руку, выругался я. — Хватит прятаться! Выходи сам!
Но на мой зов появились лишь новые доспехи. Теперь против меня выступало не меньше десяти железяк, не считая безруких. А с учётом замкнутого пространства, в котором я находился, уклоняться стало просто невозможно. Они окружили меня и начали сдавливать со всех сторон. Ещё немного и мне точно конец.
Согнувшись, я прикрыл голову руками. Доспехи больше не атаковали, а просто подходили и наваливались на меня сверху, так что казалось, они сейчас погребут меня под своим весом.
Неужто я сдохну, раздавленный грудой железяк? Ну уж нет!
Я чувствовал, как внутри меня закипает ярость.
— Достали! — заорал я, резко поднявшись и расставив руки.
В тот же миг все доспехи поднялись в воздух и, развалившись на мелкие части, разлетелись в стороны
Сердце билось как сумасшедшее. Я едва справлялся с дыханием. Наклонившись, опёрся о статую гарпии. Но она вдруг исчезла, как и само помещение, а я кувырком полетел в какую-то пропасть.
* * *
Пока падал, думал, что в этот раз точно конец, но приземление оказалось на удивление мягким, будто я угодил в детский бассейн с шариками.
— Встречаем ещё одного новичка! — раздался громкий, весёлый голос. — О, а я его знаю, это ведь мой одноклассник Игорь Комарский.
— Вообще-то Романский, — приподнявшись, пробубнил я.
— Ну да, я так и сказал! — уверенно заявил сидевший передо мной Оскар Бёрнс.
Осмотревшись, я увидел ещё около тридцати учеников разного возраста и пола, включая Ярослава, и всех, кто привёл меня к статуе гарпии.
— Поздравляю с вступлением в наш орден, Игорь! — с улыбкой произнёс подошедший ко мне Севастьян Парель.
— Прости, что ничего не сказал, — извинился Ярослав. — Просто таковы правила вступления.
— Что ещё за орден? И где мы сейчас находимся?
Помещение было большим и хорошо освещённым, хотя и лишено окон. Повсюду были расставлены шкафы с книгами и различными артефактами. А на полу лежали мягкие пуфики, на которых и сидели ребята.
— Где-то между мужским и женским общежитием, а вернее под ними. Но точное место мы не знаем. Ведь все попадают сюда через порталы у статуй гарпии.