Наследник семьи Пак 4
Шрифт:
— А-а-а! — заорал он от боли, что жгла его по всему телу. — Отпусти! Отпусти! Я не уйду. Только отмени магию.
Верить, конечно, я ему не стал. Да и огонь, пусть и обжёг его, причинив боль, но сильно не навредил.
Я и сам понимал, что он нужен СМБ живым, поэтому контролировал свою магию. Катаясь по полу, Хьюн продолжал кричать и проклинать меня, пока до кабинета, наконец-то, не добрались Хэ Вон и его напарники.
Как только мужчина перешагнул порог с тремя магами, я указал пальцем в сторону
— Вам нужен он, — спокойно произнёс я.
Пришедшие сотрудники удивлённо посмотрели сначала на него, а потом на меня. Видимо, они не ожидали увидеть картину, где глава всей преступной организации будет лежать связанный на полу огненной плетью, ну а тот, кого, по идее, похитили — распивать виски у монитора.
Однако быстро придя в себя, когда я всё же развеял свою магию, Хэ Вон дал команду своим ребятам взять Хьюна. Я же продолжал спокойно наблюдать за всем зрелищем со стороны.
— Ну и что это было? — подойдя ко мне, удивлённо спросил Хэ Вон.
— Кажется, шотландский, — посмотрел я на бокал. — Тридцатилетней выдержки. Дорогой, видимо. Хотите?
— Я не об этом, — выдохнул он. — Что тут вообще происходит?
— Долгая история, которую вам в красках опишет тот, кого вы только что забрали, — указал я в сторону Хьюна.
При этом мужчина не сдавался. Он продолжал выкрикивать что-то в мой адрес. Кричал про связи, про то, что он ещё нам покажет. И адресация его слов была явно не только мне.
— Когда я увидел твоё сообщение, то подумал, что это шутка, — признался Хэ Вон. — Откуда ты узнал об этом месте? И с чего вообще взял, что именно они причастны к похищению тех ребят, что пропали?
Я не успел ответить на его вопрос, как внезапно пришёл один из его помощников.
— Господин Чон, — обратился он к Хэ Вону. — Мы нашли молодых ребят в одном из складских помещений, на каждом из них было надето это.
Он протянул ему антимагические наручники. Лицо Чона вытянулось. Он посмотрел сначала на них, потом на меня.
— Только не говори, что ты и про это знал, — показал он мне.
— Знал, — пожал я спокойно плечами.
— Ты сам выискал это место, или тебя сюда привели?
— Именно сюда, — указал на кабинет, — привели. А территорию нашёл сам по следам одного из пропавших.
— Почему сразу не сообщил?
— Почему же? Сообщил. Вам же пришло сообщение.
— Почему ты не сообщил в другое отделение СМБ, а лучше полиции? — уточнил он. — Которое ближе, чем наше?
— А вот, это хороший вопрос, на который вам уже ответил тот человек по имени Ше Хьюн. Ну, когда кричал про свои связи.
— Минутку. То есть хочешь сказать, что это всё было спланировано и здесь замешаны местные отделения СМБ с полицией? — ещё больше удивился он.
— Да, именно так, — допив виски и поставив пустой стакан на стол, я направился к выходу. — Кажется, у вас крупное дело, за которое вас явно похвалит начальство. И это в первый день. Думаю, не буду вам мешать.
— Постой, — командным голосом приказал он, глянув в окно. — Похоже, просто так ты отсюда не уйдёшь. Впрочем, как и мы.
Я удивлённо обернулся в его сторону и подошёл к окну. Когда выглянул туда, то округлил глаза. К центральным воротам подъехало ещё несколько десятков машин и судя по надписям, это были журналисты и репортёры.
— Видимо, ты тоже не в курсе, откуда они здесь? — увидев мою реакцию, спросил Хэ Вон.
— Может, кто-то из похищенных блогеров успел донести. Ну или, из ваших людей, — предположил я.
— Ладно, с ними разберёмся позже. Я помогу тебе выйти отсюда. А ты мне поподробнее расскажешь, что произошло.
Совсем незамеченными выйти мы, конечно, не смогли. Пришлось прорываться через толпу прессы, которая с интересом задавала кучу вопросов. Причём так сбивчиво, что я едва понимал, что именно они хотят выяснить.
Несмотря на усилия СМБ огородить территорию, вырвались мы с Хэ Воном с боем. Хотя с какой-то стороны это даже было хорошо, что пресса оповестит об этом случае.
В очередной раз убеждаюсь, что пресса в этой стране работает иногда быстрее, чем правоохранительные органы.
После того как мы остались наедине, я рассказал в деталях Хэ Вону о том, что знал. И о прошлом случае на Чеджудо, и сейчас. Конечно, про свои особенности, которые давала мне система, умолчал, но и этого вполне хватило Чону для того, чтобы составить полную картину о том, что происходит.
— Я даже не подозревал, что всё так, — как-то обречённо произнёс он. — Вообще, это дело особо никто не расследовал. Считали, что подростки сами просто…
— Решили погулять, потусить и привлечь к себе внимание, — подобрав слова, перебил я его.
— Да. Но никогда бы не подумал, что тут замешаны такие структуры, — усмехнулся он. — Спасибо, что помог. Но почему ты решил самостоятельно в этом разобраться? Тебя кто-то попросил, или решил дальше быть героем-одиночкой?
Последние слова он произнёс ехидно. Даже как-то неприятно стало.
— Попросили, — пожал я плечами. — К тому же мои знакомые тоже числились в числе пропавших.
— Ясно. Ну, я рад, что всё так закончилось.
— Закончилось ли?
— В любом случае теперь, думаю, более тщательного расследования нам уже не избежать. Тем более, после того как это получит огласку. Спасибо ещё раз.
После этого мы поклонились друг другу напоследок, и направились своими путями. Хэ Вон вернулся на место, чтобы внимательнее изучить территорию и допросить блогеров. Я же направился в гостиницу.