Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Никаких проблем, – заверил его тот, встряхивая бездонный бочонок.

– Чьи это корабли? – поинтересовался Торвард, указывая на серые силуэты крейсеров на горизонте.

– Сюда прилетели партнеры господина Луки, – объяснил Блант, сдувая пену, – пайщики в рудном деле. Луку мы ждем завтра-послезавтра, а пока вся эта публика шляется по окрестностям в поисках местных достопримечательностей.

– Что же это – Лука заставляет себя ждать?

– Кое-какие обстоятельства. – Ярро неопределенно покрутил рукой. – Причины вполне уважительные – да и гости, в общем-то, не жалуются.

– Кстати, –

вполне трезво начал Ровольт, – такой вопрос: что делать с экипажами?

Блант понял его с полуслова.

– Не выпускать – ни в коем случае! Чуть попозже – и только в сопровождении офицеров. Во-первых, даже в цивилизованной зоне бродят кошмарные хищники. А здесь, кстати, – он обвел рукой степь, – зона далеко не цивилизованная. У меня уже были случаи исчезновения отошедших до ветру строителей. Во-вторых, тут очень интересные аборигены. Уверяю вас, с ними не стоит держать пари на количество опустошенных кружек – скорее всего оно закончится стрельбой и поножовщиной. Население на Грэхеме чрезвычайно воинственное. Правда, в благородстве им не откажешь, но все-таки… И держите подальше своих женщин. Я не знаю почему, но мальчиков тут рождается гораздо больше, чем девочек, и вы можете себе представить…

– Н-да, – нахмурился Торвард. – Ты слышала, женщина? – спросил он, обнимая Энджи за талию.

Девушка молча похлопала по висящей на поясе кобуре с «тайлером».

– Мне холодно, – пожаловался вдруг Ровольт. – И пузырь безобразничает. Если мы и дальше собираемся торчать на этом хреновом ветру, то мне нужно сходить в сортир и надеть плащ.

– В сортире? – удивился Королев. – Интересное решение. У тебя там что, платяной шкаф?

– И вообще, – продолжал старший офицер, – что за блажь пить пиво в такую погоду? Я предпочел бы хватить виски…

– Ну уж нет, – возразил Торвард, – вот как пьем пиво, так и будем его пить. В противном случае с утра тебя придется собирать по частям. Господин Ярро! Вы неоднократно принимали нас своими гостями – не угодно ли будет вам заглянуть к нам на огонек?

– Я с удовольствием, – ответил Блант, – боюсь только, что мой телефон сдохнет в железном брюхе вашей «Валькирии». А без него я недееспособен. Тем более здесь…

– Эта проблема легкоразрешима. Сообщите связистам свои частоты, и они включат какой-нибудь канал на ретрансляцию. Частоты, я надеюсь, вы знаете?

– Конечно…

– Ну, вот и все! Идемте. Сейчас закажем солененького, всяких там рыбок в майонезе – все будет в лучшем виде.

Мелко дрожащий Ровольт первым шмыгнул в теплый шлюз и скрылся вместе с заветным бочонком в коридоре. Торвард задержался на трапе. Трое караульных, стоявших в охранении открытого корабля, были одеты в обычные комбинезоны – холодный ветер продувал их едва ли не насквозь, и парни уже начинали синеть.

– Кто вас сюда выпустил? – спросил Королев.

– Вахтенный офицер Бэрри, – ответил начальник смены.

– Немедленно свяжитесь с ним и передайте ему приказ на сутки ареста. А также приказ прислать сюда нормально одетую смену. Я посмотрю на шлюз через десять минут – и если здесь не будет других, тепло одетых людей, Бэрри получит еще трое суток. Исполняйте!

В шлюзокамере его ждала свита – Шрайвер, Бродли и недавно вышедший из лазарета Романов. Несмотря на изрядное количество принятого на борт спиртного, офицеры держались прямо и сурово, как и положено держаться настоящему баронскому эскорту. Глядя на них, Торвард вдруг ощутил прилив неведомой прежде гордости – в лицах парней он увидел веру и верность – то, что должно было дать ему силу и власть. И ему, и им – тем, кто верит и верен, тем, кто готов идти с ним до конца.

– Вы слышали, что говорил Ярро? – спросил Торвард. – Насчет хищников и прочего дерьма?

– Слышали, милорд, – кивнул Бродли. – Что у них тут, динозавры бегают?

– Не знаю. Зато хорошо знаю то, что у нас в экипаже полно невнимательных оболтусов. Поэтому останься здесь на пару с Максом, дождитесь прибытия этого идиота Бэрри и проинструктируйте его насчет внимания в охранении и прочего. Вы сами знаете, что такое караул и как его нести. Потом придете ко мне.

– Ясно, милорд.

– Хорошо. Идем, Ромми.

Энджи и Ярро стояли возле дверей межпалубного лифта – Ровольт умчался в отхожее место, оставив драгоценный бочонок на попечение господина советника, который не преминул воспользоваться этим обстоятельством, от души угощаясь сам и угощая свою собеседницу.

– Мы вас заждались, – сообщил он с укором, – лорд старший офицер куда-то исчез…

– Наверное, спрятался в платяном шкафу, – предположил Торвард, – не волнуйтесь, он не заблудится. Корабль, конечно, не маленький, но лорда старшего офицера недаром учили в аврорской академии командных кадров – с военной топографией у него все в порядке. Идемте. Ромми, забери у господина Ярро этот, прости Господи, бурдюк – а то прямо неудобно перед гостем.

Они расположились в полутемном уюте командирских апартаментов – Блант, впервые столкнувшийся с имперским пониманием проблем офицерского комфорта, был в изрядном шоке. Обстановка потрясла его до такой степени, что сдержанно-аристократичный Ярро не смог отказать себе в удовольствии ощупать стены и мебель.

– Я не понимаю, – честно признался он, – это что, спецзаказ? Эта каюта меблировалась для какого-то важного начальника?

– Нет, – ответил Торвард. – Это стандарт. Линкором командовал, как правило, полковник, и в Империи считали, что жилище полковника должно выглядеть именно так, и никак иначе. Впрочем, каюты рядовых тоже не похожи на казарму. Так, сейчас я поговорю с дежурным по связи, и мы возьмем вас на обслуживание. Тарифы у нас весьма умеренные, так что вы не переживайте.

Пока Энджи разбиралась с кухонной автоматикой, выжимая из нее полдесятка разнообразных рыбных блюд, Королев успел взгреть по шее вахтенного связного – олуха не оказалось на месте, объявить сутки ареста его начальнику и порядком перепугать весь экипаж громогласным обещанием с завтрашнего же дня лично заняться борьбой с безалаберностью и прочим раздолбайством. Люди с «Валькирии» хорошо знали, каким образом их командир борется с недостатками. Борьба эта означала многие часы на тренажерах, а для особо отличившихся – суровые экзамены по основным профессиям, владеть которыми должны были все. Список был длинным, как сам линкор, и пока лишь единицы могли похвастать успехами в сдаче зачета неумолимому командиру.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря