Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Итак, джентльмены, пора поговорить о деле.

Трое очень серьезного вида мужчин в высоких кожаных креслах внимательно оглядели черную фигуру вновь прибывшего – ни один мускул не дрогнул на холеных лицах. Кириакис указал ему на свободное кресло и дернул себя за ус:

– Милорд, представляю вам господ Дэвиса, Лехто и Де Леонардиса… все они – пайщики нашего предприятия. Но не только. Господин Де Леонардис является представителем интересов известного вам господина Мэнсона, а господин Лехто – из тех самых Лехто, которые «Лехто армз корпорэшн».

– Рад знакомству, – склонил голову Торвард. – Я думаю, нам есть о чем поговорить.

– Безусловно, – согласился Лука, разливая по стаканам ароматное виски. – И разговор наш, господа, пойдет вот в каком ключе: лорд Торвард, как вы уже, вероятно, поняли, берет на себя обеспечение безопасности наших разработок. Фактически всего грэхемского проекта в целом. Я не буду в сотый раз обсасывать степень опасности наших начинаний. Вы знаете это и без меня. Соответственно, вы должны понимать всю степень ответственности, которую взваливает на свои плечи лорд Торвард, – равно как и факт, что в данный момент с этой работой не справится никто, кроме него и его людей.

– Аврора, – пошевелился Лехто, – Аврора – вот наша любимая мозоль… и еще – время! Дайте мне два года, и отсюда нас не вышибет сам Господь Бог.

Кириакис пригубил виски, повертел стакан в пальцах.

– Время… Для приобретения революционных корварских технологий нужно не только время! Обещанное вами перевооружение возможно только при условии четкой и бесперебойной работы шахт и приисков… и, – один глаз его лукаво прищурился, – позволю себе заметить – работы в наших, господа, руках.

– Да-а, – кивнул господин Дэвис, – хорошо сказано! Нам нужно выдержать битву – битву денег и битву страха. Те же Франкитти – хе, это вполне серьезно! Подвиги лорда Торварда – я так считаю – и в самом деле могут остудить некоторые горячие головы в Федерации. Поэтому я, конечно же, – да будь я проклят! – согласен с каждым вашим словом.

– Длинно, – бесстрастно заметил Лехто, доставая из кармана камзола толстую, как банан, сигару.

– Можно короче, – не обиделся Дэвис. – Итак… дорогой лорд защитник! Любезнейший господин Лука упоминал об амбициозности ваших планов. Посовещавшись… да, посовещавшись, мы решили предложить вам следующее: известную часть причитающейся вам доли прибылей вы можете получить не деньгами, а напрямую, товаром. То есть любыми необходимыми вам видами вооружения. Таким же образом вы можете распорядиться с ожидаемыми вами кредитами…

– Говоря короче, милорд, вы вправе определить размеры той самой «известной части»… так, как вам это будет угодно. Либо же – отказаться и назвать господину Луке банк, в котором вы желаете видеть свои деньги.

– Отказываться я, конечно, не собираюсь, – улыбнулся Торвард, – ибо это было бы полнейшим идиотизмом. Весьма признателен вам, господа! Клянусь, ваше предложение более чем кстати. Имеется, однако, одно «но». Дело в том, что в данный момент мои планы находятся в состоянии… я бы так сказал – в состоянии некоей утряски. Я жду одного очень важного известия, которое определит направление моих дальнейших действий. Вопрос должен решиться в ближайшие часы – и тогда я смогу беседовать с вами более предметно.

– Превосходно, – подал голос молчаливый Де Леонардис, – связаться с нами вы сможете в любое удобное для вас время. От себя хочу добавить вот что: мой дорогой патрон, помня об оказанных ему услугах, уполномочил меня предложить вам скидки. Весьма, кстати, значительные.

– Я польщен, – вежливо поклонился Торвард. – Пока же, господа, прошу простить – меня ждут…

Магнаты проводили его благожелательными улыбками. «Всегда важно почуять момент окончания беседы, – подумал Королев, пробираясь к стойке. – Всегда… ах черт, – остановился он. – Неужели мне начинает везти по-настоящему?..»

Рядом с Энджи свободных табуретов не оказалось. Стараясь быть незаметным, Торвард уселся у самого края стойки и кивнул улыбчивому молодому бармену:

– Виски, парень. Двойное.

Если девочка сумеет выбить деньги, а она, кажется, уже их выбила – иначе о каких кредитах говорил бы этот Дэвис? – значит, можно прямо сейчас, не затягивая, договариваться о противодесантных системах. Ах-х черт! Стакан приятно охладил его вдруг задрожавшие пальцы. Торвард глотнул ледяного напитка, перевел дух и неожиданно опрокинул в себя весь стакан сразу.

– Милорд?

Он рывком обернулся – рядом стоял Шрайвер с плоской коробочкой блока связи в руке.

– Что?

– Лорд Ровольт, милорд.

– Давай… Да! Барт, говори!

– Тор, как ты думаешь, откуда я с тобой разговариваю?

– Не понимаю… А? – от догадки у него перехватило дыхание. – Что? Вы там? В корабле?

– В ходовой рубке! – захохотал в ответ Ровольт. – Здесь у меня Гот, Вольф и Морелла… Часа через два мы запустим двигатели и перегоним этот блин на космодром.

– И… что? Он сможет летать?

– Еще как! Увидишь, увидишь. Гот в полном восторге – слышишь его вопли? Ха-ха-ха! Как у тебя дела?

– У нас все отлично! Кажется, скоро у нас будут деньги. Не знаю как, но Энджи ухитрилась очаровать всех тутошних банкиров – они липнут к ней, словно москиты. Да! Я только что имел счастье побеседовать с несколькими крупными промышленниками: они предлагают нам любое оружие в зачет нашей доли… А? Каково?

– Великолепно! – гаркнул Ровольт. – Ну, ладно! Как только мы разберемся с этим древним гробом, я переоденусь и прилечу к вам. Постарайся без меня не нажраться, а?

– Бармен! – крикнул Торвард, возвращая Шрайверу аппарат. – Виски моему офицеру, живо! И мне – двойное! Клянусь дьяволом, Макс, – сказал он, разворачиваясь вместе с табуретом, – мне еще никогда так не везло. И тебе, кстати, – тоже! Позови наших ребят, мы должны выпить! И прихвати-ка по дороге миледи, она где-то вон там…

Энджи звать не пришлось – услышав исходящий от Королева шум, она прибыла своим ходом, имея на буксире двух страшно серьезных джентльменов в дорогих камзолах. Торвард посмотрел на них с прищуром – добрая пайка виски, обрушившись на старые дрожжи, уже успела приголубить его мозги, пробуждая в закоулках сознания нечто напоминающее ревность.

Популярные книги

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника