Наследник титанов
Шрифт:
Сильвия ничего не ответила. Она достала из-под стола короткий легкий клинок в ножнах, пристегнула его к поясу, и мы направились к выходу.
Глава 2. В темном храме.
Целую неделю мы пробирались на восток через лесные чащобы и овраги Герцогства Орла. Город, как потом оказалось – столица, остался далеко позади, и сейчас под ногами лежала земля барона Мелнира – человека, об одном упоминании которого у Сильвии глаза вспыхивали огнем, а лицо кривилось от нехороших воспоминаний. Тем не менее, когда я спросил ее о случившемся между ними, она почти вежливо попросила
«Было бы еще что вспоминать», - чуть не сказал вслух я, отмечая, что окружающая меня картина ничем не отличалась от природы среднего Урала. Точно такие же деревья: осины, тополя, несколько сосен, все это наверняка можно увидеть и по всей остальной России, но, увы, мне не было суждено убедиться в этом. Камни, которые лежат здесь не одно столетие, покрылись зеленым мхом и создавали впечатление спящего под одеялом из травы медведя.
Кстати о медведях. Животный мир здесь был не как у нас, не съеден безумными руками цивилизации, а веселился от настоящей свободной жизни. Жизни, где за тобой не охотится каждую секунду человек с ружьем, который хочет убить тебя только для того, чтобы повесить твою голову над камином, или использовать твое мясо, как простую закуску для пива. Жителям леса не знаком страх, преследующий наших животных, и, возможно, только это позволило мне увидеть, как прямо перед ногами пробегают зайцы и проползают ежи. В прошлой жизни я мог видеть их только на картинках или в зоопарке.
Сильвия не отличалась особой многословностью, но за время, проведенное с ней, она многое успела рассказать мне о мире, которому суждено стать моим новым домом. Если наш мир, наша по-своему великая планета называется просто и не замысловато – Землей, то здесь это было не так. Название этому миру дали создания, которые были существовали гораздо раньше титанов, и они проявили гораздо больший энтузиазм, чем мы, люди. Калидил, именно так назвали мир, который во все времена был условно поделен на три части, три культуры и три расы.
Первая раса это, естественно, люди, и в основном все представители человеческого рода живут на западе. У них нет привычного для книжек и сказок королевства, но их функции выполняют шесть больших протекторатов, которые символизируют натуру семьи каждого лорда-протектора и названы в честь шестерых животных и птиц: Орел, Волк, Сова, Медведь, Кошка и Лисица. Протекторат Волка - самый нелюбимый Единым богом из всех. Он уже много лет не связывается с остальными странами и давно бы пошел на всех войной, если бы нашел силы на то, чтобы тягаться с остальными. Не так-то легко в одиночку покорить весь мир и сбросить власть чужого для людей бога.
Эльфийского бога – второй расы по численности, но первой по силе и могуществу. Эльфы живут в нескольких неделях пути на востоке и очень тесно общаются с оставшимися пятью протекторатами. В каждом из храмов обязательно должен служить кто-нибудь из эльфов – истинных наследников Единого, и наблюдать за порядком вверенных им территориях. Организованы они гораздо лучше людей, а всех их поселения объединены в одну страну под названием Андриас и подчиняются королю Виалину. Еще Сильвия сказала, что это страна родина Инквизитора, что делает королевство эльфов еще более уважаемой во всем мире.
И третья раса, орочья, занимает всю южную часть Калидила и является самым большим государством, которое отнюдь не похоже на привычный нам Мордор. После того, как далекий предок нынешнего царя (а именно так называется самый главный вождь орков) Гургуца подписал договор с инквизитором о перемирии между народами, орки стали довольно мирной расой. Кочевники осели где-то в южных степях и пустынях и стали жить самой обыденной жизнью. Ни тебе кровавого месива, ни тропы из костей врагов. Зато жители более северных земель могут не бояться того, что в любой момент на них могут напасть зеленокожие и безумные враги. Хотя со времен орочьей воинственности и прошло много времени, но ходят слухи, что они совсем не забыли о своем прошлом и готовы в любой момент нарушить договор, заключенный сразу после победы над титанами.
Кстати о них. Титаны правили почти всем миром несколько веков назад, пока их ненависть не начала превращать Калидил в тлеющие угли, а последователи не стали грабить всех подряд. Терпение народа не было бесконечным, и вскоре их ненависть переросла в войну. Долгую и тяжелую, такую, что северные земли до сих пор лежат бесплодные и еще долгое время будут оставаться таковыми. Титаны проиграли, но как после любого переворота и революции прежние враги никуда не делись, они просто ушли в тень, и пытаются любой ценой не дать победителям жить спокойно.
Оставшиеся в живых киры и есть те самые враги. Они прячутся среди обычных людей и лишь иногда выбираются на поверхность, чтобы о них не забывали. Занимаются террором: убивают аристократов, разоряют аббатства, иногда целыми неделями вырезают патрули стражников, которые охраняют окрестности городов, и очень часто попадаются карательным отрядом. Работу как раз одного из них я и увидел в свои первые секунды жизни в этом новом мире.
Пока моя голова пыталась переварить все, что сказала мне Сильвия о мире, я и не заметил, как наши ноги начали ступать не по сырой земле и вековым корням, а по засыпанной листьями площадке из гранита. Вокруг нас из земли, словно зубы, вырастали белые камни, слишком ровные для того, чтобы оказаться здесь случайно. Некоторые из них уходили ввысь на полтора-два метра, и больше походили на выставленные здесь когда-то давно колонны, чем на натуральное порождение природы.
– Это то, что нам надо? – спросил я у Сильвии, которая уверенно вела нас в сторону одного из невысоких холмов.
– Почти, осталось только найти вход. – Ответила она и остановилась. – Солдаты инквизиции хорошо здесь поработали, но им не удалось попасть внутрь. Я уже была в этих местах и видела печать, которая помешала им сделать это. Нам нужно только открыть ее, пройти ловушки и выбраться.
Я пожал плечами.
– Вроде ничего сложного.
Сильвия согласно кивнула и пошла дальше. Мы обогнули необходимый нам холм, и я невольно присвистнул. Задняя его часть оказалась голой стеной с огромным, два с половиной метра в диаметре, каменным кругом, полностью исписанным странными иероглифами. Даже не глядя на них, я чувствовал, как внутри пульсировала странная сила, зовущая к себе чем-то родным и знакомым. Казалось написанное на камне должно быть мне понятным и разборчивым, но, как моя память не напрягалась, мне так и не удалось разобраться в них.
– Что здесь написано?
– спросил я у Сильвии, которая не обращала никакого внимания на иероглифы.
– Никто не знает. Из всех живущих в Калидиле этому языку были обучены только жрецы, и, если хотя бы один из них остался в живых, это место не оказалось бы в таком запустении, - она указала рукой на горы жухлой листвы и останки какой-то птицы.
– И как мы попадем туда?
– Заклятье верности. – Она протянула мне короткий нож, появившийся откуда-то из недр ее красного плаща. – Если храмы оставались закрытыми, и рядом не было их хозяина, то такие двери открывали кровью ближайшего, кто присягал им на верность. Говорят, пока маги не забыли большую часть своей магии и не стали простыми лекарями, это было достаточно простое заклятие.