Наследство Квалсфорда
Шрифт:
— Вы слышали о том, что он собирался восстановить старую башню?
Старик кивнул:
— Да, он говорил мне. Но я не видел в этом смысла. У него и без того было дел невпроворот в доме и на скотном дворе. А какая польза даже от восстановленной башни? Но это был памятник кому-то или чему-то, и речь шла о семейной чести. Поэтому Эдмунд и считал, что её надо восстановить. Спрашивал меня, кому бы поручить это дело. Я посоветовал ему держаться подальше от Тегги. Он всегда халтурит. Построил скотный двор для Уорнли, тот самый, что рухнул во время зимнего урагана, когда Эдмунд был ещё мальчишкой. Отец Тегги
— А что теперь будет с вашей пенсией? — осведомился Шерлок Холмс.
Старик пожал плечами:
— Не знаю. Не могу спрашивать об этом в такое время. Решится как-нибудь. Все как-нибудь образуется. Жена Эдмунда из богатой семьи. Некоторые говорят, что именно оттуда Эдмунд получил деньги, с которых всё и началось. Жаль, что я не могу пойти на похороны, но меня туда пришлось бы нести.
— Вы слышали когда-нибудь, как Эдмунд произносит слово «питахайя»?
— Это глупость, которую он вынес из Оксфорда. Университет почти испортил Эдмунда, но один приятель познакомил его с будущей женой; тогда он снова взялся за ум.
— Почему он решил покончить с собой? — спросил Шерлок Холмс.
— По мне, у него не было никаких причин это делать. Викарий говорит о несчастном случае, и я верю ему.
Крутой тропинкой мы вернулись в Хэвенчерч. Деревня словно вымерла. Шерлок Холмс хотел поговорить с Джо, но ни его, ни мистера Вернера нигде не было видно.
— Я найду его позже, — решил Шерлок Холмс. — Перед завершением дела нам понадобится его помощь.
Усевшись на берегу Королевского военного канала, мы с Шерлоком Холмсом разделили огромные ломти хлеба и сыра, которыми меня снабдила миссис Вернер. Нас потревожил только Чарльз Уокер, сотрудник речной полиции. Он шутливым тоном поинтересовался, имеем ли мы разрешение на ловлю рыбы.
— Разве нам нужно разрешение, чтобы ловить акул? — лукаво улыбаясь, спросил Шерлок Холмс.
Уокер ухмыльнулся и сказал, что, если мы поймаем в этих краях хоть одну акулу, он простит нам отсутствие разрешения. Истинной же целью его было рассказать нам, как замечательно прошли похороны Эдмунда Квалсфорда и какую прекрасную речь произнёс викарий, а также что Эмелин Квалсфорд отказалась сидеть в одном ряду со своей золовкой.
Побеседовав с нами, Уокер пошёл дальше. А Шерлок Холмс, после того как выкурил трубку своего крепкого табака, назначил мне встречу завтра утром в гостинице «Джордж» в Рее.
— Мы должны навестить мисс Квалсфорд, — заявил он. — А сегодня для этого неподходящий день. Я буду ждать вас у «Джорджа» завтра в девять.
Он отправился на юг, в сторону Рея, я же возвратился в Хэвенчерч. Передо мной стояла проблема: как лучше всего распорядиться остатком дня в деревне, где все принимали участие в необъявленном дне траура по Эдмунду Квалсфорду.
Было уже далеко за полдень, когда на улицах наконец появились люди и открылись некоторые магазины. Никто не хотел говорить ни о чём другом, кроме как о похоронах, и особенно о том, что Эмелин и Ларисса не обменялись ни словом и даже не смотрели друг на друга. Я терпеливо выслушал не менее дюжины различных описаний этого события.
Когда наконец, примерно в пять часов, мистер Вернер отпер дверь «Королевского лебедя», мне страшно хотелось что-нибудь выпить, похоже, и остальные жители Хэвенчерча чувствовали себя точно так же. Все три деревенские пивные заполнились до отказа сразу же после открытия.
Я мирно наслаждался своей пинтой горького пива, вокруг меня стоял гул голосов, и вдруг один из них гневно прокричал, перекрывая остальные:
— Что происходит в этой паршивой деревне? Где тут можно промочить горло, если все хозяева пивных берут выходной в один и тот же день? Могу я наконец получить свои полпинты пива?
Последовала мёртвая тишина. Мистер Вернер спокойно ответил:
— Мы были закрыты в связи с похоронами Эдмунда Квалсфорда. Поскольку вы не одобряете этого, в день ваших похорон мы будем непременно работать. — Квалсфорд! Ба! Я могу рассказать парочку историй о вашем святом Эдмунде, и тогда он не покажется вам таким уж безгрешным. Похоже, вы вообще не различаете святого и грешника.
Из толпы вырвался крупный неповоротливый мужчина с длинными, неряшливыми усами, одетый в грязную рабочую одежду. Держа кружку с пивом, он отправился за стол, находившийся в дальнем углу.
Я допил своё пиво и протиснулся к все ещё продолжавшему хмуриться мистеру Вернеру.
— Кто это? — тихо спросил я.
— Это Дохлая Свинья Мертли, — пробурчал он.
— Дохлая Свинья? — изумился я.
— Это целая история. Я вам расскажу её позже.
Я кивнул, принял у него из рук полную кружку и проделал путь обратно через толпу. Мертли, видно, хотел побыть в одиночестве и занимал целый стол. Я вежливо спросил, нельзя ли к нему присоединиться. В этот момент он как раз присосался к кружке и не мог отказать мне. Когда он проглотил пиво, я уже расположился напротив него за столом.
— Новичок в наших краях? — Он окинул меня подозрительным взглядом.
Я кивнул:
— Кстати, я полностью согласен с вами. Слишком долгий день. Начиная с самого утра не то что выпить, поесть было нечего. Кем был этот Эдмунд Квалсфорд?
— Он был паршивым лгуном, который якобы отправился в Лондон и сколотил себе состояние. По крайней мере, так все говорят. Но я могу рассказать вам кое-что другое.
— Расскажите. Я всегда готов послушать интересную историю, а сегодня был такой скучный день.
Он сделал ещё глоток, по-прежнему недоверчиво посматривая на меня.
Я ждал.
Он снова осмотрел меня и утёр свой заросший клочковатыми волосами рот. Наконец он наклонился вперёд и вполголоса сказал:
— Эдмунд Квалсфорд был обманщик.
— Меня это вовсе не удивляет, — ответил я тоже заговорщическим тоном. — Когда все так хвалят человека становишься подозрительным. И кого он обманывал?
Мертли наклонился через стол:
— Слушайте. Однажды рано утром в понедельник мне случилось быть на вокзале в Рее. И там был Эдмунд — собрался вроде в Лондон, чтобы загрести ещё парочку миллионов. Его привёз на станцию этот убогий конюх Ральф. Эдмунд спрыгнул с двуколки, схватил сумку и говорит: «Увидимся в пятницу. Последним поездом, как обычно». Ральф отъехал. Эдмунд отправился выпить чашку чая, так же как и я. Но лондонский поезд пришёл и уехал, а он всё продолжал пить свой чай.