Настанет век пырларла. Книга 2. Не верьте легендам, или Сердце Гор
Шрифт:
– Что это за твари, Подземный их забери? – прорычал Бакар, отряхиваясь.
– Здоровенные, как пятьдесят пырларлов, – Бикир громко чихнул.
– Как драконы в древних сказках, – проговорила, пытаясь унять дрожь, Ги-Мла.
– Да жирные какие, – опять сказал Бакар.
– Драконы-жиряги! – завопил Силанг, – это были драконы-жиряги!
– Так и будем их звать, – кивнул Бикир, и близнецы рассмеялись, а Силанг гордо подбоченился, еще бы, он придумал название для страшных тварей.
– А где Шэд, Эври и Ки-Клат? –
Ки-Клат баюкал завернутых в плащ птенцов, а Шэд обнимал Эври, которую трясло от ужаса.
– Мы никогда не выберемся из этих проклятых гор, – стуча зубами, всхлипывала девушка, – мы все здесь умрем!
– Мы выберемся, Эври, – утешал ее Шэд, – вот увидишь, мы вместе вернемся в Маад, мы тебя не оставим. Ты теперь одна из нас.
Спать никто больше не смог, а утро принесло новые неприятности: тропинка, по которой они пришли, обвалилась. Вернуться назад стало невозможно.
– Весело, – проговорил Бакар, стоя на краю обрыва, спуститься с которого без риска сломать шею могли разве что когтираньи, но уж никак не пырларлы, – и что теперь, ждать, пока клюковасты вырастут и перенесут нас на другую сторону?
– Есть обходной путь, правда, я в ту сторону ходила только один раз, и еще слышала рассказы отца и братьев, моя мать родом оттуда, – сказала Эври, – не знаю, удастся ли нам пройти.
– В любом случае, у нас нет выбора, – сказал Бикир, – веди нас, Эври.
По дороге близнецы беспрестанно расспрашивали Эври, большой ли придется делать крюк, сколько времени займет переход, кто живет в тех землях, опасны ли они. Эври не смогла толком ответить ни на один вопрос, она шла туда второй раз в жизни и с трудом припоминала ориентиры, которые видела сама, и о которых говорили родные. О населении тех мест горянка знала только то, что это тоже племя найраров, носит имя Черной Горы. Много лет назад их вождь в знак дружбы подарил дочь вождю племени долины, она стала матерью Эври. Замкнутая женщина мало рассказывала детям о родичах. Когда Эври подросла, отец взял ее с собой в летний поход, чтобы преподнести вождю Черной Горы в качестве ответного подарка.
– Твоему деду? – поморщился Бакар.
– Отцу моей матери, – подтвердила Эври.
Среди маадцев не нашлось ни одного, кого бы не удивили странные порядки найраров. Дарить внучку деду – это просто неслыханно. Однако до подарка дело не дошло, вожди повздорили, и отец увез Эври обратно.
– Они не позволили отцу увидеть черных духов, хотя обещали. Отец сказал, лучше отдаст меня своему дворовому псу, чем сыну Черной Горы, – пояснила горянка, – после этого они больше не встречались, а отец перестал брать мою мать на ночь.
На доброе отношение найраров к чужестранцам рассчитывать никак не приходилось, Эври надеялась, что удастся проскользнуть незаметно.
Ки-Клат пропал для спутников, сосредоточившись исключительно на маленьких клюковастах. Сначала корзину с ними погрузили на Луну, решив, что уж двух птенчиков-то она поднимет. Но такое расстояние показалось Ки-Клату слишком большим. Тогда он с помощью Ги-Млы соорудил нечто вроде объемной заплечной сумки, которую держал впереди себя на седле. Таким образом он не расставался с «детишками», в которых видел теперь смысл собственного существования.
Незнакомые тропки изобиловали обрывами и завалами. Много раз бывало так, что, поднявшись высоко в гору, отряд поворачивал обратно и искал другой путь. Эти задержки выводили всех из себя, но приходилось стискивать зубы и терпеть.
В той части Пырларловых гор, где они оказались, разрушений было меньше и с «драконами-жирягами» они пока не встречались. В один из дней Эври объявила, что, по всем признакам, они забрели на территорию «других найраров» и следует соблюдать особую осторожность. Путники перестали разводить костры, питались заранее заготовленными лепешками и копченой на костре козлятиной. Когтираньи стали незаменимыми разведчиками. Целый день они крались впереди отряда, готовые в любой момент подать сигнал о чужаках. Шэд практически не отменял команды «веер» и позволял когтираньям лишь короткий отдых.
– А вы знаете, что за нами следят? – спросил Бикир в один из вечеров, – я уже несколько раз видел позади движение.
Шэд недовольно нахмурился.
– Но когтираньи ничего не заметили…
– Мне это тоже кажется странным, – сказал Бикир, – Эври, скоро мы отсюда выберемся?
– Мы примерно в середине, – ответила девушка.
– Думаешь, они нападут? Ваши бы напали?
Эври кивнула.
– Напали бы без всяких. Другие найрары злые, тоже нападут…
– Стоим в дозоре по двое, – распорядился Бикир.
Ки-Клат смотрел, как сытые птенцы спят, прижавшись друг к другу, и сходил с ума от мысли, что потеряет их или не сможет защитить. Его сердце билось теперь только ради этих пушистых комочков, они стали ему дороже целого мира. Бакар заметил его обеспокоенный вид.
– Все будет нормально, Ки-Клат, не дергайся.
Молодой Кигил посмотрел на него и на меч у него на поясе.
– Я совсем не умею сражаться.
– Ничего, друг, нашего умения хватит на всех, – со смехом ответил Бакар.
Ки-Клат прикрыл птенцов плащом и посмотрел на него.
– Покажешь хотя бы основы? Моя помощь может оказаться не лишней. Мало ли как повернется…
Бакар удивленно хмыкнул. А молодчик-то идет в гору широченными шагами.
– Что ж, вставай. По крайней мере, разомнемся.
Он выломал в кустах две ровные дубинки и протянул одну Кигилу.
– А теперь смотри на меня и как можно точнее копируй мою позу. Да не так, расслабь ноги, слегка согни в коленях. Не вытягивай руку слишком вперед, так враг сразу поймет, что ты дерьмо, а не боец.