Настоящая фанатка. Умертви грех
Шрифт:
– Господь благословил тебя, Дейрдре, чтобы ты не дала нам погибнуть от голода. Тебе так мало лет, а ты уже столь искусна в этом, пройдёт время, и ты принесёшь мне огромного оленя, отличный пир тогда закатим!
Стоило Киарану передать тушку белки Эбигейл, чтобы она сумела что-то из неё приготовить, к лагерю из леса вышла незнакомка. Все, кто был на стоянке, тут же повернулись к ней, изучая, пытаясь распознать, не несёт ли внезапный визит угрозы. Мужчины потянулись за ножами, вооружаясь. Женщина, поняв, что ей здесь не рады, остановилась и настороженно вгляделась в вырисовывающиеся в свете костров лица, не зная, к кому из
– Доброй ночи, – женщина говорила на английском, но Киаран понимал её, – Я видела вас, когда вы проходили недалеко от нашей деревни. Я могу подсказать вам, куда идти… Где вас примут.
– Что она говорит? – Эбигейл вопросительно взглянула на священника, – Она хочет нас прогнать?
У её ног переминалась Дейрдре, он тоже прекрасно знала английский и хотела перевести слова женщины для Эбигейл, но испугалась священника, вдруг ставшего сердитым: его плечи напряглись, губы сжались, он смотрел на вышедшую из леса визитёрку исподлобья. Дейрдре никогда прежде не видела святого отца настолько суровым и страшным.
– Зачем вы нам помогаете? – Киаран игнорировал вопросы Эбигейл и обратился к незнакомке, – Что вы делаете в этом лесу? Вы одна?
Вместо ответа женщина быстро закивала, а затем подошла ближе, озираясь. Видно было, что ей неприятно находиться среди переселенцев, что её коробило от одного только их вида. Она протянула к свету крупный свёрток.
– Дитя? – Эбигейл забеспокоилась, – Почему он такой маленький? Он мёртв?
– Прошу помолчи, сестра! – приказал ей Киаран и снова заговорил на английском, – Вы сказали, что можете помочь. Это правда?
– Да. Да! – женщина снова закивала, а затем опустила ребёнка на землю и сделала несколько шагов назад, выйдя из круга света, – Идите в Бостон, я слышала, что ерети… Диссентеров там принимают, вроде как даже основывают общину. Тут недалеко, всего день ходьбы, если с рассветом выйдете, к вечеру будете там.
– Я знаю, где Бостон, – Киаран снова нахмурился, а женщина пятилась всё дальше.
Малыш лежал на холодной земле и не шевелился.
– Только прошу, – голос женщины звучал уже из-за деревьев, – Возьмите его с собой, он тихий… Его имя Ту ди Синде.
Последнее она прокричала и тут же бросилась бежать. Догонять её никто не стал. Киаран безразлично посмотрел на ребёнка и распорядился:
– Дафф, отнеси его подальше в лес.
Крупный рыжеволосый юноша уже хотел исполнить приказ, но ему перегородили дорогу Эбигейл и Дейрдре, которая просто не хотела остаться без защиты и пыталась спрятаться от сердитого взгляда Киарана. Эбигейл схватила младенца и прижала к груди:
– Нельзя, пресвитер!
– Наши дети голодают! Мы не можем подбирать выродков за каждой распутной женщиной! Раз она так хочет избавиться от него, значит он рождён вне брака! Во грехе!
– Я сама позабочусь о нём, мы не оставим его в лесу! – крепче прижимая ребёнка к себе, заревела Эбигейл, Дейрдре схватила её за юбку, боясь поднять глаза и уткнувшись в ноги своей защитницы.
Киариан только махнул рукой, он был не в силах спорить с женщиной, решившей защитить чужое дитя:
– Он не плачет, и настолько крохотный, что, скорей всего, не проживёт и года. Но имей в виду, я его не признаю! Это нечистое дитя, ему не место среди нас!
Сказав это, священник отвернулся от плачущей Эбигейл и снова занял свое место у костра. Он налил себе из котелка горячей воды с хвойными иголками и отпил, промачивая горло. А мужчины уже подсаживались вокруг, кое-кто прекрасно слышал и понял слова англичанки, и теперь им не терпелось узнать, что же решит Киаран. Святой отец вытер губы, взглянул в измождённые долгими скитаниями и голодом лица своих людей и сказал:
– Надеюсь, она не лгала, и мы сможем найти свой дом в Бостоне.
Огни взрослой жизни
Бостон, август 1980 года
На выезде из города образовалась пробка, зато въезд оказался свободен, чему Сью несказанно обрадовалась: она бы не вынесла ещё пол дня в душной машине после утомительной многочасовой дороги. Ей хотелось как можно скорее принять душ, переодеться и растянуться на кровати. Очень кстати вышло и то что Сью удалось снять комнатку на окраине Чарлстауна. До заселения в общежитие колледжа оставалась ещё пара дней, так что девушка хотела скрасить ожидание прогулками по историческим достопримечательностям. Но сперва, грезя о душе и удобной кровати, Сью направилась в Чарлстаун. Приёмник очень кстати поймал местную радиостанцию, и громкая музыка скрасила остаток пути:
“I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?”
Припарковать машину пришлось у небольшой деревянной часовни. Здание её было настолько старым, что легко угадывались пристроенные корпуса и отреставрированная совсем недавно крыша. Казалось, что от первоначальной часовни только и осталась, что один фасад и крест над входом.
Сью взяла одну из сумок, проверила её содержимое и убедилась, что этого ей с головой хватит на два дня, а всё остальное можно оставить в машине. Позади часовни стоял одноэтажный дом. И он выглядел ещё старше, вдобавок он не знал ремонта лет сто: оконные рамы рассохлись, дверь оказалась на несколько сантиметров меньше проёма и не закрывалась до конца, а упиралась верхним углом в косяк. Осторожно, боясь, что дом разрушится от одного её касания, Сью вошла внутрь. Её тут же встретила хозяйка: полноватая низкая дама с добрым лицом и огромным количеством румян на щеках.
– Добрый день, мисс! Вы же Сью Берри? Меня зовут Маргарет! Пройдёмте за мной, – она схватила Сью за руку и повела за собой, продолжая болтать, – Я так рада, что вы не испугались и приехали к нам!
Рассматривать в узком коридоре было почти нечего: под ногами не прекращая скрипели половицы, а по бокам мелькали бесконечные двери.
– А, что, есть чего бояться? – Сью отметила, что изнутри здание смотрелось несколько лучше, чем снаружи. Как минимум, здесь недавно красили стены и белили потолок, так что часть побелки осыпалась и осталась на некоторых дверных ручках.
– Ох, нечего! Совершенно нечего! Это я так, ляпнула! – спохватилась Маргарет, – У нас чудесный город! Надеюсь, вы отдохнёте перед началом учёбы. Вот здесь у нас кухня, если вам что-то нужно, я обычно там. Вот это душевая, она у нас общая. С другой стороны точно так же располагается туалет. Тоже общий. Но вы не волнуйтесь, в этом году у нас немного постояльцев. Совсем немного… Так что я вся в вашем распоряжении! Зовите в любое время дня и ночи! – Они дошли до конца коридора и наконец остановились у окна, – Это ваша комната! Располагайтесь!