Настоящий полковник
Шрифт:
Совершенно потрясенный Коллинз клялся всеми святыми, что не касался ни наводки, ни гашетки — и у Томаса не было оснований не верить ему. Коллинз был слишком хорошим пилотом, искусным и осторожным, чтобы допустить такое, следовательно, чертов лазер каким-то образом нацелился и выстрелил автоматически. Лазерное оружие не должно активизироваться само по себе, но это случилось. И если была бы использована максимальная энергия оружия, R-25 был бы уничтожен в воздухе, и Энди уже ничто бы не спасло.
Томас ясно видел, что сегодняшняя трагедия
Уиклоу был в бешенстве, и это бешенство распространялось на Эвелин точно так же, как и на остальных членов лазерной команды. Их личные отношения абсолютно ничего не меняли. Они не давали ей никакой надежды на его снисхождение.
Не одним лазерщикам придется сегодня работать допоздна. Потеря R-25 и ранение пилота были не тем событием, на которое руководство ВВС могло бы посмотреть сквозь пальцы. Придется писать рапорты в Пентагон и командиру базы, генералу Джексону. Более того, ему не простят этого происшествия, потому что оно стряслось как раз накануне голосования в Конгрессе по вопросу финансирования проекта «Дальний прицел». Полковнику Уиклоу было поручено провести испытания и довести модель до полного совершенства. Финансирование проекта напрямую зависело от того, насколько хорошо полковник выполнит свою работу и как скоро он сумеет продемонстрировать надежность и качество самолетов.
Звонок генерала Джексона только усилил тревогу Томаса.
— Вы должны выяснить, что случилось с лазерами, и сделать все, чтобы это не повторилось, — сухо сказал генерал и только тот, кто знал Джексона, мог понять, что скрывалось за этим тоном, — Голосование в конгрессе будет слишком скоро, чтобы мы могли позволить себе такие проколы. Какой смысл иметь новейшее в мире оружие, если оно неуправляемо? А мы должны иметь его, Томас. Не мне тебе объяснять, как важен этот проект.
— Да, сэр, — ответил Уиклоу.
Он знал, как это важно. Летчик, сидящий за штурвалом этого самолета, будет иметь больше шансов вернуться живым. «Дальний прицел» дает огромные преимущества пилотам — для Томаса это значило спасение жизни американских парней и выигранные войны. Томасу Уиклоу было всего тридцать пять, но он уже прошел Корею и Вьетнам…
— Есть какие-нибудь признаки диверсии? — спросил Джексон.
— Никаких тревожных сигналов, но я попросил службу безопасности тщательно проанализировать ситуацию и выявить любые подозрительные моменты.
— А что подсказывает твой внутренний голос? — генерал полностью доверял интуиции Уиклоу.
Томас помедлил с ответом.
— Катастрофическая ситуация возникла совершенно неожиданно. Мы пока еще не знаем точно, в чем дело: только в наводке, или что-то с самолетом в целом. Но ясно
— Немедленно сообщите мне, как только узнаете что-нибудь.
— Да, сэр, безусловно.
Том откинулся на спинку кресла и задумался. Диверсия… Никто не хотел даже думать об этом, но он, руководитель испытаний, не может сбрасывать со счетов и эту возможность. Служба безопасности делает все, чтобы сохранить секретность, именно поэтому все входы в здание, двери, окна снабжены датчиками, которые подключены к центральной системе сигнализации. Ангары охранялись день и ночь, никто не мог приблизиться к самолетам без тщательного выяснения личности. Но если это действительно диверсия, то тот, кто ее организовал, несомненно, имеет доступ ко всем объектам.
В лучшем случае лазерная команда найдет причину, и это будет что-нибудь техническое, устранимое… Ну а если нет, пусть служба безопасности перероет и перетряхнет все и всех.
Проклятье! Если это не выяснится немедленно, он и сегодня вечером не увидит Эвелин. Черт, еще одна ночь без нее — невыносимая пытка. Он слишком быстро привязался к ней, как силен теперь голод… голод по ее восхитительному телу.
Ни одну женщину он никогда не хотел так, как Эвелин. Это был какой-то непрерывный пожар, который он не в силах был усмирить. Ни одна женщина не дарила ему такого наслаждения — безграничного и беспредельного. Эвелин была наэлектризована страстью, она предавалась любви с той же искренностью и исступлением, которыми отличались все его мысли и поступки…
Сколько они не возились, им так и не удалось выяснить, как мог лазер активизироваться без вмешательства пилота.
Специальностью Эвелин были лазерные установки, а не механизм наводки на цель, что как раз относилось к компетенции Брюса. Если выяснится, что инцидент произошел по его вине, ему грозило немедленное отстранение от работы или даже увольнение. Естественно, что он тут же попытался сорвать свое раздражение на Эвелин.
— Это ты принесла несчастье, — хмуро бормотал он, в панике перепроверяя каждую деталь наводки. — Все было отлично до твоего появления в группе, ну, может быть, пара мелких неполадок… Как только ты появилась — все пошло кувырком!
— Но я не работала над системой, — сухо заметила Эвелин.
Она не хотела затевать склоку, поэтому не сказала ничего больше, но Брюс принял ее замечание как указание на то, что во всем виноват он один.
— Прекратите препираться! — прикрикнул на них Энтони. — Фил, ну что показывают датчики?
Фил выглядел совершенно измученным, глаза его покраснели от многочасового сидения перед экраном.
Он покачал головой:
— То же самое, что на бумаге.