Natura bestiarum.
Шрифт:
— Вина доказана, — повторил он, отвернувшись от насупленных лиц. — Было совершено убийство, чему карой является смертная казнь.
— Вот и я ж говорю… — начал обрадованно староста и запнулся, когда Курт потянул кинжал из ножен и коротким движением ударил лошадника в сердце.
В тишине, внезапно окружившей собрание, было, кажется, слышно, как редкие снежинки падают вниз, ломая лучи о снег под ногами. Отвернувшись от обвисшего в веревках убитого, Курт, не глядя по сторонам, медленно прошагал к своему жеребцу и забрал у помощника поводья.
— Меня зовут Курт Гессе, — отрекомендовался он, взбираясь
— Проверишь? — усомнился помощник, когда надежда на теплый очаг и горячую пищу осталась далеко позади. — Какой идиот послушается твоего приказа и потащится в эту глушь, которая, замечу, неизвестно как называется, чтобы потребовать доказательств погребения от старосты, чьего имени ты не спросил?
— Мне неинтересно, — отозвался он. — И без того всё сделают, как надо.
— Но сделал ли «как надо» ты? — не унимался тот, и Курт раздраженно отмахнулся:
— Бруно, только не начинай. Надеюсь, даже твое неправдоподобное человеколюбие не станет утверждать, что я должен был волочить этого чудо-повара с собой, дабы передать местным властям для торжественного повешения. Кстати замечу, именно с точки зрения милосердия к оному и стоило бы задуматься над тем, что не слишком хороша идея умножать его страдания, терзая холодом и усталостью от пешего перехода, дабы так или иначе преподнести в конце пути петлю. Оправдания ему, как ты понимаешь, не светило б.
— Он был не в себе, — заметил помощник. — И как знать, насколько он был вменяем в момент совершения преступления. Помнится, когда речь шла о баронском сыне, ты обещал ему отдельную келью, лекарей и заботу; крестьянина же зарезал без колебаний.
— Значит, я лицеприятен… Бруно, есть все же разница между мальчишкой, мнящим себя потусторонней тварью, и человеком, полагающим, что жаркое из жены неплохая закуска к пиву. Он знал, что делал; и крышу ему подвинула, поверь, не измена супруги, а procedura, что воспоследовала за ее убиением. Как бы ни возненавидел он и ее, и своих приятелей, а все же — потрошение, нарезка, жарка; согласись, неподготовленному человеку может вдарить по мозгам… Интересно, а сам он это ел?..
— Господи, — покривился тот, ускорив шаг коня и выехав на корпус вперед, тем самым завершив разговор на долгие два часа, прерывая затянувшееся молчание лишь проклятьями в адрес присутствующего начальства и восхвалением курьерского отделения.
Снег меж тем усилился, редкие крупные хлопья словно бы ссохлись на ветру, обратившись в мелкие жесткие колючки, царапающие лицо, и руки под кожей перчаток свело до боли в суставах. Фельдрок уже спасал слабо; мороз отыскивал какие-то невидимые бреши в защите, пробираясь в малейшие складки и щели, леденя неподвижное в седле тело в наибуквальнейшем смысле до самых костей, и лишь немного утешал тот факт, что ветер не бил в самое лицо, поддувая чуть справа. Вскоре дорога стала едва видна уже в десяти шагах впереди, снег почти превратился в сплошную занавесь, завиваемую ветром, а кони стали возмущенно фыркать, мотая головой и упрямясь идти сквозь назревающую метель. Когда же при очередной остановке помощник ударил пятками в бока, понуждая своего жеребца шагать дальше, тот взбрыкнул задом, и Бруно, растерянно охнув, завалился набок, едва не угодив под копыта.
— Бог ты мой, — устало вздохнул Курт, следя за тем, как помощник садится в снегу, неуклюже поворачивая правую ногу. — Ты издеваешься. Почти шесть лет на службе — и все еще не научился держаться в седле?.. Или, может, просто лошади тебя не любят.
— Приятно, когда друга заботит твое самочувствие, — буркнул тот, осторожно поднимаясь, и ухватился за повод, едва не упав.
— Как ты? — с готовностью озаботился Курт. — Ничего не сломал?
— Подвернул ногу.
— Спасибо — снег, — кивнул он, с насмешкой пронаблюдав за тем, как помощник карабкается в седло, и двинулся дальше. — Nullum malum sine aliquo bono [4] .
— Скажешь это, выкалывая изо льда мой труп.
— Боюсь, я и сам буду в том же льду, — возразил Курт уже серьезно, оглядываясь вокруг. — Начинает смеркаться; через час-полтора при такой погоде настанет полная мгла, и, если ненароком сдвинемся с дороги, заплутаем вконец. И теперь-то ее уже почти не видно. Вскоре придется остановиться. Или — если прибавим шагу, до темноты можем успеть вернуться.
4
Нет худа без добра (лат.).
— Надеешься, что те милые люди таки развели костер и дадут погреться?
— Забавно будет увидеть физиономию старосты при моем повторном явлении.
— Ты асоциален, — уверенно сообщил помощник, поморщась, когда неловко двинулась в стремени ушибленная нога; Курт отмахнулся:
— Наглая ложь. Я душа компании… Мы возвратимся. Если в ближайшее время не подвернется еще одна деревушка или, на худой конец, какое-никакое природное укрытие для ночлега. Я свято чту твое душевное равновесие, но придется потерпеть угрюмые рожи и косые взгляды ради возможности пережить ночь, не окоченев до утра. Еще полчаса, — приговорил он в ответ на кислую мину. — И возвращаемся.
Бруно не ответил, лишь вздохнув и попытавшись заставить коня шагать быстрее. Жеребец косился на седока через плечо, точно удивляясь тому, что не воспоследовало праведной кары за столь своенравное поведение, и нервно прядал ушами, отфыркиваясь от летящих в морду снежинок. Снежинки оседали на гривах, на упряжи, смерзаясь от дыхания на ресницах и слепя, и когда в густеющих сумерках замелькали сквозь крапчато-белую пелену бледные огоньки, Курт поначалу счел это обманом зрения, мнимыми искорками в утомившихся за день глазах, не сразу поняв, что видит освещенные окна в темной туше какого-то строения чуть в стороне от тракта.
— Господь услышал твои молитвы, — заметил он, подстегнув жеребца, и без того зашагавшего оживленней при виде близящегося окончания пути.
Глава 1
Одинокий трактир, столь уместно угодивший навстречу, был точно облеплен белой мукой по всем карнизам и крыше, и назначение его постигалось по пустующей коновязи, отсутствии ограды и вывеске над дверью, где за примерзшим к ней снегом угадывалось изображение кровати, выполненное тремя жирными штрихами, и стоящей на ней кружке.