Научи меня любить
Шрифт:
– Врёшь, душа моя, - мурлыкнул он, блуждая горячими губами по нежному изгибу, пока ладони скользили вверх по гладкому шёлку халата, державшемуся между прочим только на поясе… - Ты очень красноречиво порозовела, не приятного же дня он желал тебе.
А попка Лиры отчётливо ощущала выразительную твёрдость, и тело выгнулось само, провокационно прижавшись к ней. Пальцы Тома тут же проворно проникли за вырез, нежно обведя тугой бутон соска, и Лира не сдержалась, тихо охнула, вцепившись в край стола.
– Дейн дал добро, да, Лирочка?
– не унимался он, другой рукой дёрнув за конец пояса и легко развязав.
Вторая ладонь медленно провела вдоль тела, замерла на бедре, нежно поглаживая, и девушка
– Т-том…
Мысли путались, думать стало сложно, и она зажмурилась, покорно выгнувшись под ласкающей рукой, мягко подаваясь навстречу. А Томас вдруг прижался к ней, жарко выдохнув на ухо, и обнял упругие холмики уже двумя ладонями, массируя и то и дело задевая большими пальцами напряжённые горошины.
– Ли-ир, - тягучим, низким голосом позвал Том, оставляя на изгибе невесомые поцелуи.
– Давай, попробуем по-другому, а?
– в его тоне появились бархатистые, пробирающие до глубины души нотки, и Лира далеко не сразу поняла, что он имел в виду.
– А?..
– выдохнула она, млея под прикосновениями и прижимаясь ягодицами к выразительной выпуклости.
– По-другому?..
Ох. Не сомневаюсь, мои хозяева не забудут свой вопрос и того, что я должна им ответ. Передо мной распахнули двери, я вышла… И замерла, уставившись на табличку с названием улицы. Папоротниковая Аллея. Мои глаза, наверное, сейчас стали похожи на старинные большие монеты, а губы сами растянулись в восхищённой улыбке. Тут же позабылись все вольные или невольные обиды и страхи перед моими хозяевами, я чуть не бросилась лорду Дейну, стоявшему ближе, на шею, взвизгнув от радости. Вампиры привезли меня на самую известную для магов-травников улицу, где находились всевозможные магазинчики и лавки с утварью, артефактами, разнообразными составляющими для зелий и отваров, и прочими полезным в работе вещами. Правда, я сюда заходила редко – здесь и цены повыше, чем в лавках на окраине, куда я ездила из пансиона раз в неделю. На Папоротниковую Аллею заглядывала в лучшем случае раз в месяц, когда получала от отца деньги.
– Спасибо, - чувствуя себя совершенно счастливой, искренне поблагодарила я, посмотрев сначала на лорда Дейна, а потом на его брата.
Их ответные улыбки были донельзя довольными, словно моя радость им доставила не меньшее удовольствие, чем мой собственный восторг лично мне самой.
– Можешь брать всё, что тебе пригодится, - сказал старший носфайи. – Только проси, чтобы присылали покупки в поместье Сеттен.
– А… - я немного замялась, перед тем, как спросить. – Деньги?..
– Держи, - лорд Томас с усмешкой протянул мне знакомую карточку. – И на цены не смотри, Лира, - чуть прищурившись, добавил он. – Поняла? Мы в состоянии оплатить твои капризы, какими бы они ни были, - смягчив приказной тон, произнёс младший вампир.
– Хорошо, милорд, - послушно кивнула я, про себя подумав, что всё равно не буду слишком шиковать.
ГЛАВА 24
Шумно выдохнув, Том погладил её по пояснице, мягко надавив, и хрипло отозвался:
– Спасибо, маленькая.
Братья обменялись быстрыми взглядами, и на мгновение кольнуло беспокойство, мелькнула мысль, что эти дела касаются сегодняшнего вечера, казавшегося мне сейчас далёким и немножко нереальным. Вдруг мои страхи не оправдаются всё же?.. Намёк в словах лорда Дейна я поняла отлично.
– Я не убегу, - тихо ответила, не удержавшись от грустной улыбки. – Мне некуда идти…
Как ни печально, это так. Отец первый сдаст вампирам, а больше родных у меня не осталось. И где-то в самой глубине души тоненький голосок коварно нашёптывал, что быть любимым домашним животным не так уж плохо: заботятся, одевают, кормят, дают крышу над головой. Всего лишь требуется за это делиться своей кровью в разумных количествах и быть послушной. Не такая большая плата, если подумать. Что же до того, что мои желания не всегда совпадают с желаниями лордов – ну, жизнь вообще в большинстве своём несправедлива. Если быть честной до конца, прикосновения вампиров не вызывали неприязни, и то, что происходило со мной в парной и потом в ванной, нравилось, пусть и смущало ужасно. К этому, наверное, тоже привыкну и научусь принимать, как данность, что интерес ко мне лордов не ограничивается только гастрономическим. Вдруг со временем он угаснет, и они переключатся на кого-то из своего круга.
– У тебя теперь есть дом, Лира, - мягко произнёс лорд Томас и шагнул ко мне, приподняв мою голову за подбородок. – Где тебе всегда будут рады. Иди, крошка.
Горло неожиданно сжал спазм, и я поспешно отвернулась. Почему-то эта фраза всколыхнула странное чувство в груди. Там, где я жила раньше, самый родной мне человек не радовался моему присутствию. Не буду об этом думать, лучше пойду по лавкам, там ждёт много интересного.
Три увлекательнейших часа пролетели незаметно. Я увлечённо торговалась, выбирала, бродила по лавкам и магазинчикам, выбирая посуду, травы, основы для мазей, простенькие артефакты, нужные для работы в лаборатории… Признаться, в первые несколько покупок я по привычке смотрела на цены, стараясь выбирать не слишком дорогое, а потом забыла про данное себе же слово не тратить много не принадлежащих мне денег. Я наконец-то получила возможность обставить своё рабочее место как надо, а не довольствоваться тем, что выделили наставницы и на что хватило высланных отцом средств. Я предвкушала, как расставлю всё, разложу и займусь любимым делом, пусть даже и пока только для себя. Может, получится подружиться со слугами, и мои отвары и мази пригодятся им.
Ровно через три часа я стояла у лимузина, ждавшего на том же месте, нагруженная мелкими свёртками – что-то купила сразу, посчитав, что в машине хватит места. Да и глупо заставлять продавцов отсылать курьера ради того, чтобы отвезти пару пучков травы или корешки за город. С моего лица не сходила счастливая улыбка, и настроение поднялось гораздо выше отметки «хорошо». При виде меня с пакетами у лорда Томаса, ждавшего у открытой двери, поднялись брови. Он окинул меня взглядом и покачал головой.
– Вижу, хорошо погуляла, Лира, - весело заметил он и помог сесть, забрав половину покупок.
– Очень, - немного смущённо улыбнулась я и протянула карточку сидевшему внутри лорду Дейну. – Благодарю, милорд…
– Оставь себе, день ещё не закончился, - с загадочной усмешкой оборвал меня старший вампир.
Я удивлённо моргнула.
– Мы поедем ещё куда-то? – осторожно уточнила я, не зная, радоваться или огорчаться.
– Сначала мы поедем обедать, Лирочка, - тем же весёлым тоном ответил лорд Томас, устроившись со мной рядом и по-хозяйски обняв, притянул к себе. – А потом – да, дальше. Ты ещё не все подарки себе купила, - он подмигнул и легко коснулся губами моей щеки.
Обедать – это хорошо, а вот про какие ещё подарки он говорил? Я вроде больше ничего не просила, ну да ладно. Скоро узнаю. Поесть мы остановились около уютного ресторанчика недалеко от центра, с открытой верандой на втором этаже. Было вино для лордов и вкусный фруктовый ликёр для меня, восхитительное мясо с овощами в горшочке, салат, и под конец обеда нежный десерт, фрукты в заварном креме. Я уплела лакомство в считанные минуты, довольно жмурясь и чувствуя себя счастливой. Когда же отодвинула пустую тарелку, довольно облизываясь, лорд Дейн, сидевший рядом, вдруг потянулся ко мне и нежно коснулся пальцем уголка рта.