Научи меня забывать
Шрифт:
Гермиона взяла Невилла за руку, пока они шли через заросли пышных цветов и ветвей.
— Композиции просто великолепны, Нев. Такие уникальные и особенные. Ты проделал потрясающую работу.
— По крайней мере, половина из них создана Пэнси, — ответил Невилл, наклоняясь и приподнимая верхушку огромного георгина. — Все эти украшения — ленты, драгоценности и перья — её заслуга.
— Вы хорошая команда.
— Да. — Он улыбнулся Гермионе, его красивое лицо засияло. — Это наш первый совместный проект, но он однозначно первый из многих. Я с нетерпением жду будущего.
Гермиона
— Я тоже! Что нового в магазинах и доме?
— Ну, оба магазина почти готовы. Мы перевезли часть товаров Пэнси в Лондон и переоборудовали часть помещения в Тинли в своего рода оранжерею/цветочный киоск. Мы собираемся провести совместное торжественное открытие в следующем месяце. У нас будет портключ между двумя местами, вино, музыка, еда. Я сообщу вам точную дату.
— Мы бы не пропустили открытие.
— И дом. — Невилл сделал глубокий, взволнованный вдох. — Я не могу дождаться, когда ты увидишь его, Гермиона. Конечно, когда мы сделаем его пригодным для жизни. Нам по-прежнему нужно разобраться с нашествием докси и обновить большинство полов. В планах Пэнси — обои, облицовка каминов. Полный ремонт кухни. Но дом построен в викторианском стиле. Настоящее ветхое место на обрыве над морем. К пляжу ведёт тропинка. Более пяти акров садов. Мы будем жить в маленьком доме Пэнс в деревне Тинли, пока занимаемся ремонтом. Но я думаю, что к весне мы переселимся туда.
— К моменту рождения ребёнка?
— Возможно, немного позже, но это не страшно.
— А что со всем этим? — Гермиона взмахнула рукой, обводя взглядом сцену. В последнее время она постоянно думала о свадьбах и браке. Все её друзья стали создавать пары и делать объявления, так же как в её собственных надеждах и мечтах.
— Просто мы не чувствуем, что нам это сейчас нужно. — Невилл пожал плечами. — Пэнс говорит, что её мать превратит в цирк всё, что мы устроим, а мне очень хочется разбить сад при доме и через несколько лет провести церемонию в нём каким-нибудь прекрасным летним днём.
Он улыбнулся, а Гермиона обомлела от его взгляда. Её глаза внезапно увлажнились, и она пальцем вытерла тушь для ресниц.
— Это звучит просто прекрасно, Нев. Я так рада за тебя. Боже, я похожа на лейку! — Она фыркнула, когда Невилл притянул её к себе.
— А что насчёт тебя? — спросил он, когда они подошли к бару и сделали заказ. Они оба посмотрели на Драко, который склонил голову к Пэнси. Она ухмыльнулась и сказала что-то такое, что заставило его расплыться в улыбке.
У Гермионы перехватило дыхание. Такой красивый.
— О, я скоро его заарканю, — сумела сказать она, слегка подмигнув ему.
— Он может опередить тебя.
— Вполне возможно.
— Эй! Я не видела вас двоих весь вечер! — Гермиона обернулась и взглянула на невесту, блистающую в расшитом бисером белом одеянии. Бармен поставил два бокала, и Джинни потянулась к ним, чтобы схватить один, и выпила его залпом. — Извините, — произнесла она, вытирая рот. — Прерогатива невесты. Я тоже не пила весь вечер. Вообще-то. — Она одарила их обоих слегка маниакальной улыбкой и подняла второй бокал. Гермиона и Невилл рассмеялись, когда она допила его. — Налейте ещё одну порцию моим друзьям,
— Ладно. — Гермиона позволила увлечь себя на танцпол, а Невилл предложил отнести её напитки на стол. Заиграла зажигательная песня, и Джинни принялась подпрыгивать, размахивая руками и великолепными огненными волосами. Она отрастила их к свадьбе, и выглядело это невероятно.
— Только так мы сможем поговорить сегодня вечером! — крикнула она сквозь музыку.
Гермиона кивнула.
— Как ты?
— Моё лицо болит от постоянных улыбок, и если мне снова придётся разговаривать с родственником, которого я едва помню, или с коллегой отца, которого не знаю, я закричу. Но выпивка помогает! — Джинни кружилась на месте, как дервиш.
— Только не забудь, что завтра ты отправляешься в Испанию! — воскликнула Гермиона.
— Менорка утром! Да! — Джинни потрясла кулаком. — Слава Мерлину за медовые месяцы!
— Эй, можно мне присоединиться? — Гермиона оглянулась и увидела сияющее лицо Пенелопы.
— Конечно! — Джинни схватила Пенни за руку и потянула её за собой. Они безудержно протанцевали несколько минут, а потом Джинни наклонилась и зажала ей рот рукой. — Обещай мне, что мы всегда будем ходить на танцы! — крикнула она. — Даже если я растолстею и стану многодетной матерью!
— Ничего подобного! И да, мы всегда будем ходить на танцы! — крикнула Гермиона, взяв Джинни за руку и закружив её в танце. Когда они остановились, у края площадки стояла Молли.
— Пойдём. — Она ткнула пальцем в сторону Джинни. — Тётя Мюриэл собирается уходить. Ты должна пойти попрощаться и поблагодарить её.
Джинни закатила глаза и ушла, но не без тоскливого взгляда через плечо.
— В следующий раз я сбегу! — крикнула она.
***
— Лучше не надо. — Гермиона провела рукой по затылку Драко и запустила пальцы в его шелковистые волосы, покачиваясь вместе с ним в такт романтичной музыке.
В ответ он одарил её убийственной улыбкой.
— Уверяю тебя, не буду.
— Но что, если в первом ряду будет сидеть какая-нибудь красотка? Или кто-то, нуждающийся в помощи с наложением связывающего заклинания? Что если там окажется поклонник Детвайлера? — Гермиона выпятила губы, и он прильнул к ней, оказавшись на расстоянии волоска от её рта.
— Если бы мы не находились в родном доме твоего бывшего парня на виду у него, его братьев, сестры и матери, я бы сейчас так грязно, так порнографично обжимал тебя, что у тебя не осталось бы выбора, кроме как аппарировать нас домой. — Его рука, лежавшая на её талии, опустилась ниже и сжалась.
Гермиона пискнула.
— И потом, я бы заверил тебя и словесно, и физически, что ни на Земле, ни где-либо в другом месте у меня не будет ни малейшего интереса, кроме академического, к кому-либо из моих новых учеников. — Он склонил голову так, что дышал ей в шею. — Боги, как ты вкусно пахнешь, — пробормотал он.
— О.
— Хочешь знать почему?
— Почему я пахну…
— Нет. Почему ни один из моих студентов не интересует меня больше академического.
— Кажется, у меня есть идея…