Научная фантастика. Возрождение
Шрифт:
Стюарт смахнул с простыни крошки:
— Да, я знаю. Иагаисты знают.
— Иагаисты те самые киты, на которых стоит земля. В справедливо устроенном обществе иначе быть не может. Ты недооцениваешь людей, Стю. Понятие о морали присуще всем, а не только избранным.
— Надеюсь, ты права, — ответил Стюарт. — Потому что я тебя люблю.
Лейша положила сандвич.
— Радость, — пробормотал Стюарт, уткнувшись лицом ей в грудь, — ты — это радость.
Приехав домой на День Благодарения, Лейша рассказала Ричарду о Стюарте. Он выслушал ее, поджав губы:
— Спящий.
— Человек, —
— А тебе известно, что сделали твои замечательные Спящие, Лейша? Жанин не допустили к Олимпийским играм. «Генетические изменения, аналогичные употреблению стероидов с целью создания преимущества, не соответствующего спортивному духу». Крис Деверо ушел из Стэнфорда. Они разгромили его лабораторию, уничтожили результаты двухлетнего труда над протеинами, формирующими память. Компания Кевина Бейкера борется противподлой антирекламы. Проводят ее, разумеется, тайно, пугая родителей тем, что дети используют программы, составленные якобы нечеловеческим разумом. Коррупция, рабство разума, сатанинские влияния — на лицо весь набор приемчиков охоты на ведьм. Проснись, Лейша!
Повисла долгая пауза. Ричард принял стойку, опираясь на носки и стиснув зубы. Наконец очень тихо он спросил:
— Ты его любишь?
— Да, — ответила Лейша. — Прости.
— Твое дело, — холодно произнес Ричард. — Чем ты занимаешься, пока он спит? Наблюдаешь за ним?
— Ты говоришь так, словно это какое-то извращение!
Ричард молчал. Лейша глубоко вздохнула, затем заговорила быстро, но спокойно:
— Ричард, я не хотела причинить тебе боль. И не хочу терять нашу группу. Спящие — такие же люди, как и мы. Ты собираешься наказать меня? Усугубить ненависть еще больше? Сказать, что мне заказан мир честных, достойных людей, независимо от того, спят они или нет? Сказать, что разделение обусловлено генетикой, а не экономикой и духовностью? Хочешь вынудить меня сделать неестественный выбор — мы или они?
Ричард взял со стола браслет. Лейша подарила ему это украшение летом.
— Нет. Так вопрос не стоит. — Он с минуту поиграл золотыми звеньями, потом поднял на нее взгляд. — Пока не стоит.
К весенним каникулам Кэмден сильно сдал: с трудом передвигался, жаловался на боли в сердце. Со Сьюзан он решил развестись.
— Она сильно изменилась после нашей свадьбы, Лейша. Раньше она была независимой, полной идей, счастливой, а через несколько лет растеряла все и превратилась в мегеру. Перемена произошла на твоих глазах. — Кэмден с искренним недоумением покачал головой.
Лейша вспомнила, как в детстве Сьюзан обследовала их с сестрой под видом «игры». Тогда и Алиса любила Сьюзан так же сильно, как Лейша.
— Пап, мне нужен адрес Алисы.
— Я еще в Гарварде сказал тебе, что у меня его нет. — Кэмден, не вставая с кресла, переменил позу нетерпеливым движением человека, не признающего физического старения. В январе Кенцо Иагаи умер от рака поджелудочной железы. Кэмден тяжело переживал утрату. — Я перевожу ей деньги через поверенного. Так она захотела.
— Тогда дай его адрес.
Понурый человечек по имени Джон Яворски отказался сообщить Лейше, где находится Алиса.
— Она не хочет обращаться к родственникам, мисс Кэмден. Она желает полного разрыва.
— Не со мной, — возразила Лейша.
— И с вами, — сказал Яворски, и нечто неуловимое в его взгляде напомнило девушке Дейва Ханнауэя.
Прежде чем вернуться в Бостон, Лейша полетела в Остин, опоздав на день к началу занятий. Кевин Бейкер принял ее, отменив встречу с представителями компании «Ай-би-эм» и засадил за работу лучших специалистов по компьютерным сетям. Два часа спустя она получила адрес Алисы из электронных файлов Яворски.
Алиса жила в Пенсильвании. В следующие выходные Лейша взяла напрокат вертолет с пилотом и полетела в Аппалачи.
Хай-Ридж оказался небольшим поселком. Ближайшая больница была в двадцати пяти милях. Алиса жила с молчуном по имени Эд, лет на двадцать старше себя. В домике посреди леса были только вода и электричество. Голая, покрытая кое-где снегом земля дышала сыростью. Алиса была на восьмом месяце.
— Я не хотела, чтобы ты сюда приезжала, — сказала она Лейше. — Зачем же ты сделала это?
— Потому что ты — моя сестра.
— Боже, так сейчас одеваются в Гарварде? Когда это ты стала модницей, Лейша? Ты ведь никогда не обращала внимания на внешность?
— Что все это значит, Алиса? Как ты здесь оказалась? Что ты делаешь?
— Живу, — ответила Алиса. — Вдали от папы, вдали от Чикаго, вдали от спившейся, сломленной Сьюзан — ты знала, что она пьет? Отец делает людей такими. Но я вырвалась.
— Вырвалась? Сюда?
— Я счастлива, — сердито сказала Алиса. — Разве не это цель вашего великого Кенцо Иагаи — счастье своими руками?
— Я рада за тебя.
— А ты счастлива?
— Да.
— Тогда я тоже рада, — произнесла Алиса почти вызывающе. В следующую секунду она яростно прижала к себе Лейшу, уперевшись огромным животом. Волосы Алисы пахли как свежая трава в солнечный день.
— Я приеду еще, Алиса.
— Не надо, — попросила сестра.
Глава 6
«Неспящий мутант умоляет перестроить его гены обратно! — кричала бегущая строка на световом табло в супермаркете „ФУД МАРТ“. — „Пожалуйста, позвольте мне спать, как настоящие люди!“ — жалобно просит ребенок».
Обычно не обращавшая внимания на рекламу Лейша подошла к газетному киоску, быстро набрала номер своей кредитной карточки и нажала на кнопку распечатки. Заголовок продолжал описывать круги. Один из рабочих магазина перестал выкладывать на полки коробки и уставился на девушку. Брюс, телохранитель Лейши, взял его под наблюдение.
Ей было двадцать два года, она заканчивала Гарвардский юридический, редактировала статьи для «Юридического обозрения» и была бесспорно лучшей студенткой своего курса. Ближайшими ее соперниками были Джонатан Кокчиара, Лен Картер и Марта Венц. Все — Неспящие.