Научный маг 6. Лазутчик
Шрифт:
— Простите, но вряд ли мой ответ изменится, — тем не менее я постарался ответить вежливо. Наживать себе врагов не стоило, а я уже знал, насколько вампиры бывают обидчивыми и мстительными.
Но слава Мелеку, Мерда вроде успокоилась. Когда экзамен был закончен, мы попрощались с новыми знакомыми и вернулись в поместье Руция. Надо было забрать вещи, да и Висиена хотела попрощаться с Рози. И прощание оказалось весьма тёплым.
— Ох, милая моя Висиена. Я буду скучать. Надеюсь, мы ещё встретимся, — обнимала вампиршу женщина. Казалось, она сейчас заплачет. Рози печально улыбнулась, глядя в нашу сторону: — И вы, ребята, берегите себя.
— В общем, Мелл, спасибо тебе большое за помощь. Если
— Рад, что смог вам помочь, — сообщил я ему.
А что? Всё это принесло мне прекрасный артефакт. Так что неизвестно, кто тут оказался больше в выигрыше — я или он. Попрощавшись с Руцием и его женой, мы отправились к восточным воротам, где нас уже ждало несколько карет. Возле них стояли пять всадников, вооружённых до зубов. Если ещё учитывать их ранг Повелителей, то охрана у нас была весьма впечатляющая.
— Вот и вы! — радостно поприветствовал нас Бройк. — Одна карета моя, одну я предоставляю вам, в третьей карете трое отобранных мной новоиспечённых членов племени.
— О, вы отобрали себе кандидатов?
Что-то я и не помнил, как оборотень кого-то выбирал.
— Да. Трое мужчин. Весьма талантливы, надеюсь, неплохое приобретение. Кстати, Мелл, — если хочешь, садись в мою, было бы интересно с тобой поговорить… одному, знаешь ли, ехать скучно. Мои ребята хороши в драке, но вряд ли могут связать больше трёх слов.
Глава 6
Наш небольшой караван выехал из города и запылил по хорошо накатанной пыльной дороге. По обе стороны от неё тянулась степь. Лес, который начинался с северной стороны города, остался позади нас.
— Хотел тебя спросить, Мелл, — посмотрел на меня оборотень, — каким ветром вас вообще занесло к нам. Всё-таки три женщины, одна из которых маленькая девочка, плюс девочка-вампир — не самая обычная компания в этом месте.
Интересно, он на полном серьёзе думает, что я ему всё расскажу? Наивный…
— Так получилось, — уклончиво ответил я
— И куда вы идёте? — не унимался мой собеседник.
Я скептически посмотрел на него.
— Пока в Кирс. А с чего ты так интересуешься?
Мне показалось, что мой собеседник даже смутился. Но буквально на несколько секунд.
— Интересно… просто интересно.
— Бывает, — хмыкнул я
После этого разговор у нас как-то завис, честно говоря. Бройк попытался ещё пару раз завести его, но он почему-то всегда сводился к моей личности. А я, как вы понимаете, не горел желанием её открывать. Но постепенно мы всё-таки нашли точки соприкосновения. Только вот я больше выступал в роли слушателя, так как с удовольствием узнавал о жизни оборотней. Надо сказать, порядки у них в племени были ещё те… Патриархат в полном смысле этого слова. Женщины… ну, в общем, дело женщин — готовить еду и ухаживать за своими мужчинами. Права голоса у них не было. Как мужчина я его, конечно, понимал, но настолько принижать женщин… всё-таки это было не моё.
Понятно, что возражать своему собеседнику я не стал. Да и не видел в этом никакого смысла. Так прошло часа два-три, и время перевалило за полдень, когда вдруг карета, в которой мы ехали, дернувшись, остановилась. А следом за этим я услышал какие-то панические крики. Переглянувшись с Бройком, мы одновременно выскочили из кареты. Первым, что я увидел, был какой-то шерстяной ковёр, приближавшийся к нам. Приглядевшись, я с изумлением понял, что к нам приближаются множество бурундуков. Именно бурундуков. Четвероногих, мелких, мохнатых грызунов. Причём все они были на уровне Адептов. Конечно, это смешно, учитывая уровни находившихся в караване бойцов, но количество… Я бы не рискнул даже примерно подсчитать, сколько их было.
—Что? — вырвалось у меня. — Это же только Адепты?
— Ты не понимаешь… — проворчал тот. — Готовь все свои самые сильные заклинания. Ты не смотри на то, что это мелкие твари. Поверь мне, сейчас нам придётся туго.
Я проникся этими словами и бросился к карете, в которой ехали Висиена, Алия и Лания. Но те уже выбрались из неё, и я встал рядом с ними.
— Что случилось? — коротко спросила у меня Висиена, но ответить я ей не успел. Она догадалась сама. Два выставленных щита Инеаля и следом за этим накатывающий мохнатый вал. Мы одновременно выстрелили огненными шарами, Лания же просто спрятались за наши спины.
Огненные залпы выжигали широкие дорожки в приближающемся к нам меховом ковре, но это нисколько не притормозило атаку. В результате, вскоре мы оказались в центре этого самого ковра. Я быстро создал огненное кольцо, втянул в него Алию, которая, в свою очередь, выжигала молниями десятки мелких тварей, и Висиену, которая, на мой взгляд, выглядела на удивление спокойной и расслабленной. Увидев мой вопросительный взгляд, она, пожав плечами, ответила, что оборотни и без неё тут справятся. Кстати, моё огненное кольцо оказалось невероятно эффективным заклинанием. Всё пространство вокруг меня покрылось обугленными трупами бурундуков, а они тем временем валили нескончаемым потоком. Меня уже начало охватывать неприятное предчувствие. Учитывая, что мы вместе с Алией практически уже исчерпали свой арсенал заклинаний и сожгли как минимум пару сотен мелких тварей, они не ослабляли своего натиска. Мне даже пришлось обновлять своё огненное кольцо несколько раз… Но тут наконец-то в дело вступили оборотни. Бройк и с ним четыре чёрные тени оказались в центре вражеского войска. Я сразу оценил их эффективность. Лапы этих огромных волков работали с невероятной скоростью. Изуродованные трупики врагов разлетались во все стороны. Несмотря на то, что оборотней было всего пятеро, вскоре стало понятно, что они справятся. Хотя и давалась им это с трудом. Поток бурундуков стал заканчиваться. Признаюсь без ложной скромности, что я тоже помог в этом непростом деле… В результате, с помощью оборотней, всю эту мелкую шваль удалось уничтожить. Жалкие остатки их поспешили ретироваться в степь. Висиена оказалась права. Кстати, она, саркастически хмыкнув, первой удалилась в карету, где ехала с Алией и Ланией.
— Что это такое было? — выдохнул я, стоя рядом с тяжело дышащим Бройком. — Они разве не мирные? И откуда их вообще столько?
— Не знаю, откуда они вообще появляются, но подобные нападения бывают очень редко, — ответил он мне, отдышавшись. — С чего эти твари так бесятся — никто не знает. Нам сегодня повезло, что их оказалось немного.
— Немного? — уставился я на него. — Да тут пара тысяч….
— Всего пара тысяч, — поправил он меня. — Ты не видел настоящих набегов этих тварей. Они, словно саранча, уничтожают всё на своём пути.
В ответ я только покачал головой, посмотрев на пространство вокруг нас, которое было буквально завалено обугленными мелкими телами. В воздухе стоял резкий, непередаваемый аромат жжёной шерсти и горелого мяса.
— Придётся подальше отсюда останавливаться, — проворчал Бройк. — Не переношу подобную вонь!
Я хмыкнул, представив себе, какой букет ощущений испытывает оборотень, обладающий намного более тонким нюхом, чем люди. Так что мы вновь расселись по каретам и, стараясь объезжать наиболее большие кучки пережаренного шашлыка из бурундуков, постепенно выбрались из этого «кладбища». Но остановиться смогли только через час, когда запах в воздухе практически перестал ощущаться, да и этому помог поднявшийся ветер.