Наука и проклятия
Шрифт:
— Наконец-то! — Она бросилась ко мне.
В нежно-розовом платье сестра Фицуильяма казалась чудесным видением. Тонкая фигурка, рассыпавшиеся по плечам золотые волосы, широко распахнутые наивные глаза.
— Мы должны бежать! — заявила она, импульсивно схватив меня за руку.
— Куда? — не поддалась я.
С этими Скоттами надо держать ухо востро. Фицуильям говорил только о маме, но сдается мне, что травля Николь никак не могла обойтись без его милых сестриц.
Она прижала
— Там мама! Она хочет уволить Бетти!
— Почему? — коротко бросила я.
Джорджина изящно пожала плечами. Рукава-фонарики очень ей шли, подчеркивая изящность лилейно-белых обнаженных рук.
— Я не совсем поняла. Вроде бы ее с кем-то застали.
Очень вовремя. Подозрительно вовремя. Аккурат когда свекрови захотелось сорвать на ком-то злость, а тут подвернулась такая отличная мишень!
— Идем, — кивнула я, сжав тонкую ладонь Джорджины.
Донал лишь бросил на меня сумрачный взгляд.
Мы быстро шли по коридорам замка. Джорджина солнечным зайчиком указывала дорогу, Донал тенью скользил следом.
Шум скандала слышен был издалека. Замок притих, слуги опасались попасть под руку разгневанной свекрови, которая бушевала в моей спальне. Ее визгливый голос разносился далеко, хотя что-то понять из потока оскорблений было трудно. Свекровь наседала на мою горничную, кажется добиваясь чистосердечного раскаяния.
Финальное: «Мерзавка!» — и хлесткая пощечина прозвучали как раз перед тем, как я открыла дверь и вошла.
Зареванная Бетти держалась за щеку и всхлипывала. Напротив нее стояла покрасневшая свекровь с занесенной для очередного удара рукой.
— Что здесь происходит? — отчеканила я, обведя взглядом некрасивую сцену.
— Мя-а-ау! — наябедничала Марка, выглядывая из-за кресла. Мол, эта нехорошая женщина нас напугала!
Боязливая Лиса только глазами сверкнула.
По лицу свекрови прошла судорога. Кажется, ей страшно хотелось накричать еще и на меня, да вот незадача — приходилось сдерживаться.
— Эта девица, — она бесцеремонно ткнула горничную пальцем в грудь, — посмела нас предать! Строила козни за нашей спиной!
Я поморщилась. Слишком пафосно и расплывчато.
Решив, что хватит торчать на пороге, я устроилась в кресле. На колени мне тут же вспрыгнула Марка, за ней, немного помедлив, последовала Лиса.
Джорджина исчезла, видимо сочтя свою миссию выполненной. Открыто идти наперекор матери у нее не хватало духу. Зато Донал замер за моим плечом молчаливым стражем, буравя свекровь холодным взглядом.
— Конкретнее? — попросила я сухо. — В чем вы обвиняете мою горничную?
Опомнившись, свекровь нервно поправила волосы и сбавила тон:
— Маргарита, дорогая, конечно, следовало дождаться тебя. Но я вышла из себя, попросту вспылила. Представляешь, она, — колкий взгляд на сжавшуюся Бетти, — сговорилась с Адамом!
— Неправда! — всхлипнула Бетти.
Обычно говорливая и улыбчивая, сейчас она казалась тенью самой себя.
— Помолчи, — поморщилась свекровь, без разрешения усаживаясь в свободное кресло. — И не смей отпираться! Тебя видели.
— Кто? — осведомилась я.
Свекровь немного поколебалась, теребя кулон на длинной цепочке, потом махнула рукой.
— Ах, зачем скрывать? Эта негодяйка встречалась с Адамом в беседке у реки, Мэри хорошо их разглядела.
— Мэри? — нахмурилась я. — Горничная?
— Именно. Надеюсь, ты не считаешь, что этого свидетельства недостаточно?
Пока нельзя полностью отбросить возможность, что Бетти действительно спуталась с Адамом. Придется разбираться.
Горничная смотрела на меня умоляюще.
— Миледи, клянусь, я…
— Помолчи! — окрысилась на нее свекровь. — Ты понимала, на что шла!
— Постойте, — попросила я, потирая висок. — С чего бы Мэри доносить на Бетти? Они, кажется, дружили.
Кто знает? По меркам прислуги, Бетти высоко взлетела, став личной горничной баронессы, так что Мэри могла оболгать «подругу» из зависти. Или попросту хотела выслужиться перед миссис Скотт.
Свекровь гордо выпрямилась.
— Настоящая преданность еще встречается! Жаль, что реже, чем хотелось бы.
Я лишь хмыкнула, комментируя это заявление, и вспомнила подслушанный разговор горничных. Не показалось мне тогда, что вторая девушка так уж безоглядно предана моей свекрови. Напротив, она уговаривала Бетти на нее нажаловаться. Тут крылось что-то другое, но что?
— Выходит, Мэри застигла Бетти, так сказать, на месте преступления… Кстати, а на что, по-вашему, позарилась Бетти?
Свекровь махнула рукой.
— Откуда мне знать? Денег ей посулил, подарков.
— Или вскружил голову, — вставил вдруг Донал, о присутствии которого я успела позабыть. — Адам это умеет.
Свекровь встрепенулась, почувствовав неожиданную поддержку.
— Вот именно! Впрочем, какая разница? Тут важен сам факт!
Как раз факт пока вызывал сомнения. Зато свекрови все это доставляло огромное удовольствие. Поквитаться со строптивой горничной и одновременно натянуть нос мне — мол, ты-то, дорогая невестка, позволила обвести себя вокруг пальца, а вот я не дремлю! Стою, так сказать, на страже семьи… с топором.
Спрыгнув с моих коленей, Лиса подкралась к горничной и мазнула пушистой головой о ее щиколотку. Раз, другой.