Наваждения
Шрифт:
— Какой же он молодец, — нежно сказал я. — Как он все славно организовал! Проснуться в твоем обществе… и в обществе этого маленького симпатичного кувшинчика с камрой — это гораздо лучше, чем обнаружить в постели сапог сэра Мелифаро! А кстати, что у них там случилось?
— Понятия не имею, — Теххи гордо пожала плечами. — Нужны мне ваши тайны! У меня своих, хвала Магистрам, хватает.
— Правда? — весело спросил я, с удовольствием делая первый, самый вкусный, глоток ароматного горячего напитка. — Нет, так не годится. У жителей Ехо не должно быть никаких секретов от Тайного Сыска. А ну выкладывай все свои тайны!
— С
— С самой страшной!
Я скорчил грозную рожу, каковую, теоретически говоря, положено иметь вместо нормального человеческого лица всякому уважающему себя Тайному Сыщику, приступающему к допросу очередного злодея.
— А, ну это просто, — улыбнулась Теххи. — Ты и есть моя самая страшная тайна. Страшнее и не придумаешь!
Она быстро поцеловала меня, вскочила, рассмеялась и опрометью бросилась к лестнице. Мгновение спустя ее уже не было в спальне. Не женщина — морок. Сладостный, впрочем, морок.
— По городу ходят слухи, что ты уже проснулся, чудовище! Население в панике, беременные женщины в ужасе прячутся за спины стариков и детей!
В спальне появилось ослепительное ярко-желтое лоохи сэра Мелифаро. К лоохи прилагалась довольная рожа, снабженная безупречной голливудской улыбкой, открывающей восхищенному взору наблюдателя как минимум полсотни белоснежных зубов.
— Правильно делают, что прячутся, — проворчал я. — Я бы сейчас сам с радостью спрятался, да некуда… Притормози, парень, я же только что проснулся!
— Не только что, а целых десять минут назад. А посему поднимайся! — потребовал он. — Я сам толком еще не знаю, что происходит. Но, безусловно, нечто из ряда вон выходящее! Куда-то подевалась команда ребят Багуды Малдахана, вместе с преступником, которого они собирались доставить в Холоми. И еще несколько человек куда-то подевались. А шеф сидит в кресле с таким умным видом, словно сегодня вечером должен состояться конец света и он своим носом отвечает за поголовную явку жителей столицы на это мероприятие. В общем, поехали со мной, чудовище. Будет очень весело, останешься доволен!
— Ну, если ты обещаешь… — Я позволил себе последний сладкий зевок и понял, что проснулся окончательно. — Брысь отсюда, душа моя, дай мне одеться!
— Как это — брысь?! Ишь, размечтался! А может быть, я отложил все дела и специально приехал издалека, чтобы полюбоваться на твою голую задницу! — возмутился Мелифаро.
Орать-то он орал, но из спальни, хвала Магистрам, убрался. Так что я получил возможность спокойно отправиться в ванную, вернуться, одеться и даже покрутиться перед новеньким зеркалом. На сей раз отражение показалось мне совершенно безобидным. Рожа как рожа, и глаза вполне обыкновенные. В настоящий момент радужная оболочка как раз приобрела теплый светло-коричневый оттенок. Глаза такого цвета чаще бывают у добродушных плюшевых игрушек, чем у настоящих живых людей, но это было гораздо лучше, чем неподвижные белые глазищи моего утреннего двойника.
— Неужели ты действительно кажешься себе таким неотразимым красавчиком? — несчастным голосом спросило отражение Мелифаро, внезапно возникшее в зеркале рядом с моим. — Я уже полчаса топчусь на лестнице, а ты, оказывается, просто не можешь наглядеться на свою ужасающую рожу.
— Никакая она не ужасающая. Я только что раз и навсегда решил для себя этот вопрос, наконец-то! Ладно уж, поехали.
Этот злодей даже не дал мне поболтать с Теххи на прощание. Молча ухватил меня за шиворот и поволок к выходу. Это было довольно смешно, но я действительно не смог высвободиться из его железной хватки, хотя старался почти по-настоящему.
— Ненавижу насилие, — проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера. — Тоже мне, великий силач… Вот обижусь, заберу назад свою жену, будешь знать!
— Кстати, о твоей — то есть моей — жене, — встрепенулся Мелифаро. — У меня к тебе огромная просьба, чудовище. Эта наивная девочка все еще готова верить каждому твоему слову. А посему будь добр, объясни ей, что меня не так уж легко сглазить. А то у меня в доме уже почти не осталось посуды…
— А при чем тут твоя посуда? — удивился я.
— Ох, это отдельная история! Понимаешь, у Кенлех есть одна причуда. После того как я что-нибудь съем, она тут же разбивает тарелку, которой я воспользовался. Оказывается, у них — о, прошу прощения, ваше величество, у вас! — в Пустых Землях считается, будто все мужчины необыкновенно хрупкие, уязвимые существа. Дескать, сглазить нашего брата легче легкого. Вот Кенлех и защищает меня, как может. Причем битье использованной посуды представляется девочке самым простым и надежным ритуалом. Когда она была маленькая, какая-то «мудрая старуха» научила ее этим глупостям. Попадись мне сейчас эта грешная ведьма, собственноручно придушил бы!
— Работать надо больше, — заметил я. — Вот я, например, вообще не помню, когда в последний раз ел дома. А ты теперь смываешься домой раньше, чем сэр Луукфи, — кто бы мог подумать, что такое возможно! Кстати, ты бы хоть объяснил, чем можно заниматься днями напролет у себя дома? Я уже перебрал все возможные версии, и ни одна из них не кажется мне правдоподобной.
— Ты ничего не понимаешь — ни в любви, ни в семейной жизни. Одним словом, ты вообще ничего не понимаешь! — вздохнул он. — Могу тебе только посочувствовать.
— Ну-ну, продолжай, продолжай! У меня как раз созрела отличная идея касательно семейной жизни. Пожалуй, посоветую Кенлех разбивать эти самые тарелки о твою голову. Скажу ей, что маленькое изменение древнего ритуала Пустых Земель сделает тебя совершенно неуязвимым. А потом посмотрим, сколько ты протянешь. Кенлех — девочка старательная. Уж если она что-то делает, то на совесть. Думаю, твои похороны состоятся еще до начала зимы.
— И после этого нашу организацию можно будет распускать на вечные каникулы! Конечно, вы все такие грозные ребята, просто с ума сойти можно. А думать-то за вас кто будет?
— Хочешь сказать, что сейчас это делаешь ты? — фыркнул я.
— Хвала Магистрам, мы уже приехали! Сегодня твое общество было особенно отвратительным, чудовище. Тебе еще никогда не удавалось так глупо и бестолково шутить, прими мои поздравления!
Мелифаро одарил меня самой лучезарной из своих улыбок, проворно выскочил из амобилера и устремился к служебному входу в Управление Полного Порядка.
— Нет, думаю, мне все-таки придется тебя казнить, — нежно сказал я ему вслед. — До сих пор я собирался ограничиться публичной поркой, где-нибудь в степи, на окраине Пустых Земель, при холодном свете луны — правда, романтично?