Навеки твой. Бастион. Неизвестный партнер
Шрифт:
– Вера, а фамилия?
– Кан–та–ни… – Он умолк на мгновение. – Замок…
Мы свернули… там указатель…
– Указатель? – быстро спросил Рудольф. – Что на нем было написано?
– Ка… Кастелло… ди… Кантани… – с трудом ответил Харри.
– Вам известен такой указатель? – по–английски спросил Рудольф у Кантагалли после того, как Маргит перевела тому последние слова Харри.
– Нет, – коротко ответил Кантагалли.
– Но, Харри! Почему ты мне не сказал, что у тебя
– Где ты с ней познакомился? – спросил Рудольф.
Через силу, часто останавливаясь, Харри рассказал, как она сама подошла к нему на улице и сказала, что она сестра Пера Ларсена, с которым он в юности играл в футбол. Он пригласил ее в кафе. Потом они пошли к ней. Это было месяц тому назад, чуть больше. Она попросила взять ее в Италию. Там у нее умирала тетка, которая хотела, чтобы Венке приехала к ней. Но у Венке не было денег на билет. Поэтому они с Харри договорились, что как бы случайно встретятся на пароме.
– Трейлеры, – прошептал Харри. – Что с ними?
– Пока неизвестно, – ответил Рудольф. – Ты не помнишь точно, когда Венке попросила тебя взять ее с собой?
Это Харри хорошо помнил.
– Через две недели после того, как мы познакомились.
– Ты уже знал, что поедешь в Италию?
– Нет. Но я часто сюда езжу.
– А тебя не удивило, что Венке решила ждать твоего очередного рейса в Италию, хотя тетя ее лежала при смерти?
– Нет. Я о тетке и не думал. Я думал только о Венке… что мы с ней… А Бек вскоре после этого сказал, что мы поедем в Италию.
– А он сказал тебе, что вы туда повезете?
– Нет.
– Когда ты это узнал?
– За день до отъезда.
– И сообщил об этом Венке?
– Нет! Ведь это служебная тайна!
– А разве она не спрашивала, что вы везете?
– Нет. Она думала только о том, чтобы проехать с нами как можно дальше. – Он закрыл глаза, через минуту он открыл их, в них блестели слезы. – Это… моя вина… Она погибла… – Губы у него дрожали. – Мы… мы хотели пожениться!
– Ты собирался жениться на девушке, с которой был знаком всего один месяц?! – воскликнула фру Халворсен. – На девушке, которую ты даже ни разу не пригласил домой? Харри, почему ты не познакомил меня с ней?
– Не будем сейчас утомлять этим Харри, фру Халворсен. Он вам все расскажет, когда наберется сил. А пока нам надо выяснить более важные вопросы.
– Простите, – извинилась она. – Я забыла, что обещала не мешать вам.
Рудольф спросил у Харри, где жила Венке. Харри назвал адрес.
– Только там на двери написано не Ларсен, а Бранд. Венке жила в квартире своей кузины, которая работает в Англии.
Все это время сидевшая неподалеку сестра наблюдала за состоянием Харри по импульсам на мониторе. Наконец она подошла и сказала, что больному надо отдохнуть. Он слишком разволновался. Вечером они могут навестить его еще раз. Но лучше всего отложить разговор на завтра.
Рудольф зашел в кабинет врача. Доктор Вардани был доволен своим пациентом.
– Если ничего не изменится, его уже сегодня можно будет перевести в отдельную палату.
Не доезжая до гостиницы, Маргит Тартани попрощалась с ними, она сказала, что у нее дела в городе. Рудольф вместе с фру Халворсен зашел в банк и помог ей получить по чеку деньги.
– Чем вы собираетесь заняться, пока меня не будет? – спросил он. – Я вам советую, если пойдете в город, оставьте часть денег на хранение у портье. Не надо носить с собой такую крупную сумму.
– Нет, я никуда не пойду, я хочу отдохнуть у себя в номере.
– Что собирается делать синьора 'алворсен? – поинтересовался Кантагалли.
– Будет отдыхать у себя в номере.
– Хорошо. Спросите у нее, пожалуйста, когда ей принести ленч и когда – обед. Я распоряжусь, чтобы ей все подали в номер.
Они договорились, что ленч фру Халворсен подадут в два часа, а обед – в восемь.
– И помните, фру Халворсен, ваша дверь все время должна быть заперта, – внушал ей Рудольф, провожая ее в номер. – Не открывайте никому, кроме слуги, который принесет вам еду. Я подожду, пока не услышу, что вы заперлись на ключ.
18
От Бриндизи до Фоджи было двести двенадцать километров, и еще двадцать семь километров до поворота, где трейлеры свернули с шоссе Е–2. Машину вел опытный водитель, дорога была прекрасная. Все двести тридцать девять километров они проехали меньше чем за три часа и без двадцати четыре были уже на месте.
– Не понимаю, про какой указатель он говорил, – сказал Кантагалли. – Всю жизнь живу в Италии. Двадцать пять лет в Бриндизи. Но про Кастелло ди Кантани слышу впервые.
– Без указателя им эту дорогу было бы не найти, – твердо сказал Рудольф и начал тщательно осматривать землю на месте поворота. В конце концов он обнаружил углубление, похожее на заполненное землей отверстие. Откинув башмаком листья, он наклонился и начал пальцами осторожно разгребать землю.
– Вы думаете, что указатель стоял здесь? – спросил Кантагалли, легко опускаясь на корточки.
– Во всяком случае, здесь была воткнута палка или шест.
– Возможно. – Кантагалли поднялся, стряхнул землю и долго вытирал руки белоснежным носовым платком. – Но еще неизвестно, когда здесь стоял этот предполагаемый указатель.