Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она ему не поверила, но попыталась скрыть свои сомнения. Разве шотландский пират может знать танец, который совсем недавно привезли в страну из Италии, где его танцевали при дворе Сфорца? Только этой весной танцмейстер, которого специально выписали из Милана, обучил придворных Генриха Тюдора и их жен новомодному европейскому танцу.

Франсин в сопровождении Кинрата вышла на танцевальную площадку для того, чтобы сделать несколько легких шагов по залу, готовясь к танцу. Она молилась, чтобы он оказался одним из тех необщительных и немногословных мужчин, которые не любят разговаривать во время танца.

Граф был последним человеком, с которым ей хотелось бы поболтать, особенно если он заговорит о сегодняшнем спектакле.

Когда раздались веселые, бодрые звуки, Кинрат обхватил ее талию своими мускулистыми руками, и в следующую секунду Франсин почувствовала, как взлетает над полом, словно невесомая пушинка.

— О боже мой… — пробормотала она.

Он действительно умел танцевать лавольту!

Положив правую руку на его широкое плечо, чтобы не потерять равновесие, левой она прижала к телу свое платье и нижнюю юбку, дабы они не взлетели вверх и не обнаружили кружева на ее сорочке.

— Насколько я понял, вам нравится лавольта, — сказал он едва слышно и усмехнулся. — Я не сомневался в том, что вы умеете ее танцевать.

Держа Франсин на весу высоко, как никто другой, он с удивительной легкостью повернул ее на три четверти, потом снова опустил на пол.

Она восхищенно улыбнулась: это было сущее наслаждение — кружиться в воздухе.

— Я часто танцевала лавольту в Неаполе, когда бывала там со своим покойным мужем. Это так же удивительно, как если бы у тебя выросли крылья и ты смогла бы взлететь в облака, подобно соколу, — призналась она, радостно смеясь. — Вам когда-нибудь…

Сказав это, она сразу поняла, что ей следовало бы прикусить свой язык. Господи! Уже было поздно забирать свои слова обратно.

— Мне когда-нибудь что? — спросил шотландец, глядя на нее горящими от любопытства глазами.

При изящных вращениях и поворотах их ступни взлетали вверх абсолютно синхронно и так же синхронно двигались назад и вперед по отполированному до блеска паркету в такт веселой мелодии, которую играли флейты, и быстрому ритму, который отбивали барабаны.

— Вам когда-нибудь хотелось летать? — не удержавшись, все-таки спросила Франсин.

— Летать? — усмехнулся граф.

— Да, летать, — настаивала дама. Теперь, раз уж она завела этот разговор, нужно было все выяснить. — Подобно ястребу.

— Довольно необычное сравнение, — заметил он, не отвечая на вопрос.

Сдерживаемая сила, которую она ощутила в нем утром, теперь стала явной, несомненной. Прижатая к его крепкому боку, она почувствовала, как сжимаются и разжимаются тугие мышцы на его руках, когда он без всяких усилий снова поднял ее вверх и повернулся вместе с ней. Затаив дыхание, она посмотрела в его прекрасные глаза, — глаза, которые, казалось, обещали невыразимое удовольствие той женщине, которой посчастливится привлечь его внимание.

Каждый раз, когда он с удивительной легкостью поднимал Франсин, у нее начиналось головокружение, усиливающееся с каждым поворотом его мощного тела. Она пыталась побороть его. На очередном витке она, прижимая одну руку к его крепкому плечу, другой схватилась за его рукав, желая удержать равновесие.

— Осторожно! — взмолилась она.

— Не беспокойтесь, леди Уолсингхем, — заверил ее Кинрат, озорно улыбнувшись. — Я не уроню вас.

Франсин рассмеялась.

— Если я и упаду, шотландец, то не одна, — предупредила она его, хихикнув. — Ведь я крепко держусь за ваш рукав и не собираюсь его отпускать. И если вид моих голых коленей повергнет в шок весь двор, то в этом будете виноваты вы.

— Тогда держитесь крепче, миледи, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Я не собираюсь снижать темп, и пошел ваш двор к черту.

Лахлан еще крепче прижал к себе эту великолепную женщину, когда они выполняли быстрые па танца. Каждый раз, поднимая ее и кружась вместе с ней, он чувствовал на своем лице нежное, словно морской ветерок в тихую ночь, дыхание.

В этот момент ее мягкие груди оказывались всего в нескольких дюймах от его губ. Эти соблазнительные полусферы приподнимались и опускались в глубоком квадратном вырезе ее платья в такт веселому ритму; тонкая талия была затянута в расшитый узорами атлас; изящные округлые бедра прижимались к нему. Он чувствовал гибкость и пластичность ее упругого тела.

Веселый мелодичный смех женщины как бы дарил радостное ожидание, и тело Лахлана ответило на него необычным жаром. Желание обладать ею было подобно мощному удару заградительного огня с грабительского корабля.

Глядя, как мечтательно и невинно улыбается леди Франсин, он понял, что она не имеет ни малейшего представления о его мыслях. «Вот и хорошо…» Танцуя, он уже видел, как бледно-лиловый атлас медленно скользит вниз по соблазнительным округлостям ее тела и стекает к прелестным пальчикам, словно ручеек…

— Где вы научились танцевать лавольту? — спросила она, удивленно глядя на него. Леди явно не ожидала, что дикий шотландский наемник знаком с новомодными придворными развлечениями.

— Я не всю свою жизнь провожу на корабле, — ответил он. — Когда мы приходим в порт, то я схожу на берег и время от времени вращаюсь в приличном обществе.

От удивления она даже рот открыла.

— И приличное общество охотно общается с… с…

— С пиратом? Не бойтесь говорить то, что думаете, леди Уолсингхем, — сказал он. Его шотландский акцент стал более отчетливо слышен, когда он прижал ее к себе чуть сильнее. — Кстати, миледи, комедия, которую мы посмотрели сегодня вечером, была довольно забавной.

Неуверенная улыбка застыла на ее лице в форме сердечка. Карие глаза внезапно округлились от страха. Ему никогда не доводилось видеть таких огромных глаз, как у нее, обрамленных невероятно длинными ресницами. И в это самое мгновение в них была такая тревога, что он едва сдержался, чтобы не прыснуть от смеха. Для женщины она невероятно искренняя и открытая. Он подумал, что ей, наверное, очень трудно, почти невозможно скрывать свои истинные чувства как от друзей, так и от врагов.

— Вы… вы же не обиделись, я… я надеюсь, — заикаясь, затараторила она, тяжело дыша. — Если вы обиделись, лейрд Кинрат, то, прошу, позвольте мне извиниться перед вами от имени всего английского королевского двора. Просто мы как благодарные зрители смеялись над этим скандальным, даже возмутительным представлением. Прошу вас поверить мне, что это было сделано только для того, чтобы повеселить публику. Мы никого не хотели обидеть.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце