Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда)
Шрифт:
— Вот что я скажу, полковник. Разве наша дружба пустой звук для тебя? Разве ты не считаешь меня своим товарищем? Разве не доказал я тебе свою преданность? Разве не предупредил, когда узнал, что Николай решил последовать твоему примеру и тоже подал прошение царю? Ты ведь хотел немедленно вызвать его на дуэль, но именно я тебя остановил. Так неужели ты не допускаешь и мысли о том, что кто-то может лучше тебя видеть правду? Ты слишком остро все переживаешь и не способен судить объективно. Тебе не терпится получить ответы, и потому ты выносишь поспешные суждения. Дай же своей жене
Тайрон устало вздохнул:
— У нее будет уйма возможностей, пока мы здесь, ведь я все равно не смогу расторгнуть сейчас этот брак — за мной наблюдает лично царь Михаил.
— Ты не смог бы оставаться на службе здесь, если бы отважился на такой шаг, — заметил Григорий, уязвленный тем, что его приятель посмел даже подумать об этом. — Мы, русские, не прощаем, если иноземец оскорбит или бросит соблазненную им боярышню. Александр Зеньков был уважаемым дипломатом, и я тебя по дружбе предупреждаю: будь поласковее с его дочкой.
— О, тень великого Цезаря! Да за кого ты меня принимаешь? Неужели я стану бить ее? — Тайрон искренне удивился, что его друг такое про него подумал. — Зинаида — моя жена! Уже поэтому она заслуживает всяческого покровительства и бережного отношения с моей стороны! — Выведенный из себя словами Григория, Тайрон быстро стянул бриджи и погрузился в ушат. Как только горячая вода коснулась ран, особенно той, которую обрабатывала Зинаида, они напомнили о себе острой болью, и Тайрон зашипел сквозь зубы. По-прежнему ощущая на себе тяжелый взгляд капитана, он с вызовом посмотрел на него и спросил: — Еще что-нибудь?
Григорий уселся на ближайшую скамеечку.
— Ты удивил меня. То говоришь, что будешь держаться подальше от жены, то утверждаешь, что обязан о ней заботиться. Когда ты приехал к нам, на Русь, казалось, тебе вообще противно связываться с женщинами, как будто ты всех их ненавидишь. При этом я не знал человека, который дрался бы так же отчаянно. А по приказу, несмотря на свой кодекс чести, ты набрасывался на неприятеля с такой яростью, что ни один враг не способен был устоять. Казалось, ты не замечаешь опасности, словно тебе и впрямь безразлично, убьют ли тебя…
— Конечно, не безразлично!
Но упрямого Григория трудно было сбить с толку.
— Отчасти, я и сам думаю, что это правда. Но ты не обращал особого внимания на риск. Если задача казалась тебе слишком опасной, то ты всегда рисковал сам, не жертвуя подчиненными.
— Но надо же принимать во внимание опыт, или ты в нем сомневаешься? — ощетинился Тайрон. — У меня побольше боевой сноровки, чем у любого в нашем полку. И я уже много раз встречался со смертью. Если бы мое умение не было закалено в настоящих боях, то я бы сейчас не находился здесь, в Москве, и мне бы не платили за ваше обучение.
— А я вот частенько думаю, изменилось бы твое отношение к военной службе, если бы ты был удовлетворен жизнью?
— Не забывайся, товарищ, — яростно намыливая лицо, произнес Тайрон. — Я, конечно, понимаю, что ты пытаешься найти в моем поведении логику, но не могу пообещать тебе, что после женитьбы стану вести себя как-то иначе. Я буду по-прежнему честно исполнять свой долг, чтобы не стыдно было перед государем.
— Я молюсь о том же, друг мой. Хотелось бы прожить долгую жизнь и чтобы во всем нам сопутствовала удача. Но я от всей души прошу тебя учесть, сколь недолог наш век. Помирись с женой, и поскорее.
Тайрон уставился на приятеля, который, улыбнувшись и отсалютовав, неспешно удалился. С минуту полковник наблюдал за ним, а потом откинулся на край ушата, задумавшись над советом. Хотя слышать все это было досадно, Тайрон верил в добрые намерения друга. Задумчиво нахмурясь, он припомнил несколько былых атак, в том числе и нападение на отряд Ладисласа. Тогда он находился в самой гуще битвы. Пожалуй, приходилось признать, что он вел себя довольно безрассудно и отчаянно, но дело в том, что каждый раз он действительно считал необходимым продемонстрировать свою отвагу. И если бы тогда он поступил иначе, то могли пострадать невинные люди. Зинаида попала бы в лапы Ладисласа, а об этом он даже думать не хотел, несмотря ни на что.
Тщательно вымывшись и принарядившись, Тайрон во главе компании приятелей, как и накануне вечером, снова направился в спальню. Когда они постучали в дверь, из-за нее раздался шум, похожий на гоготанье стаи диких уток, слетевшихся на озеро. Через секунду дверь скрипнула и из спальни выглянуло худенькое личико молодой боярышни.
— Минуточку, — попросила она, посмеиваясь. — Госпожа Зинаида… еще не закончила… одеваться…
— Скажи ей, пускай выходит так. Мы полюбуемся ее красой, — сказал Уолшворт и захохотал.
— Отойди, — улыбнувшись, произнес Тайрон. — Неужто ты станешь задерживать мужа, который пришел к своей жене? Отойди же, говорю тебе, и дай мне пройти.
Из спальни донесся голос Зинаиды — она просила впустить гостей. Муж вместе со своими приятелями нетерпеливо вошел в покои, сопровождаемый веселым смехом разодетых дам. Две молоденькие горничные торопливо убирали ушат с водой. Этот деревянный сосуд специально принесли в спальню, чтобы Зинаида могла искупаться. Но потом набежали хохочущие служанки и любопытные матери семейств, которые, вытягивая шеи, стремились убедиться в том, что с постелью и простынями все в порядке. Эли оправляла подол сарафана своей госпожи, когда толпа мужчин ввалилась в комнату. Зинаида, не ожидавшая от них такой прыти, быстро отвернулась и поторопилась застегнуть последние пуговки на рубахе, а Зельда принялась прилаживать головной убор на волосах подруги. В следующий миг княгиня удивленно отступила, потому что рядом вдруг вырос Тайрон.
— Если не возражаете, я предпочитаю, чтобы волосы моей жены не были заплетены в косы и тем более покрыты, — сказал он и широко улыбнулся, но под полным ужаса взглядом Зельды смутился. — Впрочем, кажется, вы против?
Ласково поблескивая глазами, Зинаида взглянула на мужа через плечо. Ей было приятно, что он проявил супружеское внимание в присутствии ее подруг. Тайрон склонился к ней, и она с восхищением окинула взором его красивые черты, вдохнула запах его тела и тонкий аромат мыла. Пустяки, конечно, но и этого было довольно, чтобы колени у нее подкосились.