Навстречу ветру
Шрифт:
Он не спрашивал, он констатировал факт.
— Я предлагаю вам помощь в поисках. Но взамен мне тоже нужна услуга.
Все еще с чашкой в руке в комнату вошла Валентина, она прислонилась к дверному косяку и спросила:
— И какая?
Михал Михалыч вздрогнул при виде женщины, но быстро взял себя в руки.
— Мне нужен учитель по Иномирью.
Анна перевела взгляд с директора на свекровь и обратно.
— Вы имеете в виду меня?
— Да, вас, — ответил директор. — Не в ваших силах заниматься поисками человека. А мы можем. Ну, а вы пока можете принести пользу
В данной ситуации обрести хотя бы детей было бы невероятным счастьем! Поэтому и думать долго Анна не стала.
— Я согласна! Но… — она заметила изумленный взгляд Цезаря. — Как же пес?
Михал Михалыч равнодушно пожал плечами:
— Возьмите его с собой.
Дома учителей находились в самых дальних концах поместья. Видимо, для того, чтобы обеспечить безопасность учеников. Каждому учителю принадлежал свой отдельный дом, дабы иметь возможность отдохнуть в уединении после шумных учеников. Так же, как и у детей, здесь была клумба перед входом и небольшая беседка.
На дорогу до основного здания уходило около десяти минут. Анна открыла дверь, взвились клубы пыли. Их особенно было заметно в лучах заходящего солнца, скользивших сквозь неплотно запахнутые шторы. В доме было две комнаты, ванная и чулан. В одной комнате стоял круглый стол, диван с резными подлокотниками, книжные шкафы, во второй — большая кровать, ночной столик и платяной шкаф.
Анна открыла шкаф и обнаружила два комплекта форменной одежды черного цвета и высокие сапоги на плоской подошве.
Мало кто из учителей придерживался формы. В основном, учителя носили свою одежду. Анна раскрыла чемодан и извлекала несколько платьев классического для ее мира кроя и повесила в шкаф.
В дверях появился Цезарь. Убедившись в том, что хозяйка в порядке, пес отправился изучать территорию. Пока они шли к дому, он заметил свободно прогуливающегося единорога, двух павлинов и снежного барса. Это позволило псу сделать вывод, что животным здесь можно было передвигаться беспрепятственно.
Обойдя территорию по периметру, Цезарь начал сужать круги и вдруг почувствовал Никиту. Он побежал в сторону знакомого запаха и вскоре увидел мальчика, сидящим в беседке и читающим книгу. Пес радостно гавкнул и побежал к хозяину. Передними лапами запрыгнув на колени, он стал лизать лицо. Мальчик радостно рассмеялся и потеребил пса за ушами.
— Ты откуда тут взялся? — спросил он, когда оба успокоились.
Цезарь деловито осмотрел кусты.
— Я теперь здесь работаю. Охранником.
— Че, правда? — удивился Никита.
— Да, нет, — пес повертел головой. — Твою маму сюда взяли на работу.
Мальчик искренне обрадовался.
— Класс! И папа с ней приехал?
Пес сел на хвост.
— Папа ваш потерялся. Вот мама сюда и приехала.
— Как потерялся? — испуганно переспросил Никита, крепче сжав книгу.
— Подробностей не знаю. — Признался пес.
Внезапно в воздухе образовался запах гуляша и риса, все остальное внезапно перестало существовать.
— Ужин! — воскликнул Цезарь.
— Ты нормальный? — возмутился Никита. — Сообщаешь мне, что отец пропал, и тут же мечтаешь набить желудок?
Цезарь, разумеется, претензий не понял.
— Я — пес, и я хочу есть. Пахнет едой. Что не так?
Никита покачал головой и пошел домой относить книгу. Вышел он с еще одним мальчиком, высоким, худым и бледным.
— Это Сурен. Сурен, это мой пес — Цезарь, — представил он обоих.
— Отведи, пожалуйста, Цезаря в столовую, а я найду маму. В каком она домике?
— В девятнадцатом, — ответил Цезарь и в нетерпении замотал хвостом, предвкушая вкусный ужин. Он очень надеялся, что в этом мире его не будут кормить сухарями.
Никита заметил маму издалека: она трясла плед, пытаясь выбить из него столетнюю пыль. Увидев сына, плед она тут же бросила и крепко обняла мальчика.
— Что с папой?
Анна пожала плечами:
— Я не знаю, он просто исчез. Михал Михалыч обещал помочь с поисками. За это он попросил меня на время стать учителем в вашей школе. Я так поняла, что должна буду рассказать детям о нашем мире.
Никита еще раз обнял Анну.
— Я очень рад, что ты снова рядом!
Девушка поцеловала сына в макушку, заметив, что еще немного и макушку она перестанет доставать.
— Пойдем, я покажу тебе столовую. Заодно и обрадуем Алису.
Никита бросил взгляд на плед, что-то прошептал, плед взвился вверх, внезапно вымок, сам себя выжал, встряхнулся и полетел в дом.
— Здесь никто ничего не делает руками, — пояснил Никита.
И вдруг ему почему-то стало стыдно. Анна не умела колдовать, и многие вещи ей придется делать самой.
Она будто бы угадала его мысли и засмеялась:
— Ну, судя по тому, что стиральной машины я тут не увидела, стирать теперь будете вы с помощью своих заклинаний. Круг замкнулся.
Как ни странно, но в столовой не было шумно. В большом квадратном зале с окнами в пол находилось около двухсот детей. Все они спокойно ели и переговаривались друг с другом. У окна Анна заметила дубовый стол, за которым сидели учителя. Она узнала некоторых присутствующих на педсоветах, и ей стало неловко. Зато Михал Михалыч приветственно помахал ей рукой, приглашая присоединиться. Анна постаралась принять небрежный, уверенный вид и подошла к столу.
— Добрый вечер! — поприветствовала она учителей.
— Я уже ввел всех в курс дела, — пробасил директор. — Серенна завтра выдаст вам расписание и примерный учебный план. Изучите его и приходите ко мне на обсуждение. Думаю, через недельку вы сможете приступить к урокам.
"Через недельку" — заметила Анна. Значит, за неделю он Игоря найти не планирует.
Серенна — низенькая женщина лет шестидесяти — что-то чиркнула в блокнот, кивнула Анне и продолжила жевать капустный салат. У каждого учителя было несколько тарелок с самой разнообразной едой, что-то было похоже на привычную ей, что-то выглядело странно. Растекшиеся по тарелке зеленоватые медузы, выпускающие пузырьки воздуха, розовое пюре, что-то темное, похожее на гуляш, — в горшочке.