Навстречу возмездию
Шрифт:
Неожиданно с борта яхты брызнули струи белой пены и воды. Пожарные насосы! Матросы направляли воду на демонстрантов, сбивая их с ног.
Крошка и Мэдисон добрались до палубы.
Демонстранты побросали плакаты и, не выдержав водяной атаки, побежали.
Капитан Биттс отдал приказ, и брандспойты прекратили работу. Я уставился на мокрый пустынный причал.
Ко мне вошли мокрые насквозь Мэдисон и Крошка. Мэдисон был очень возбужден.
— Тут приложили руку средства массовой информации, — заявил он. — Кто-то выпустил джинна из бутылки. Я
В дверях возник капитан Биттс.
— Надеюсь, это происшествие вас не очень обеспокоило, — сказал он. — Такое часто случается в порту, особенно когда на борту американские подданные. Правда, это чаще происходит после визита к американскому консулу, но ведь никто из вас не отмечал в консульстве свои паспорта. С вами все в порядке, мистер Мэдисон?
— Я весь промок, — ответил Мэдисон.
— Это лучше, чем попасть в больницу, — заметил Биттс. — Хорошо, что у них не было оружия.
За его спиной показался офицер-связист с сообщением. Биттс прочел его.
— Местная радиограмма, — произнес он, — от начальника порта. Он просит нас как можно скорее сняться с якоря, чтобы избежать дальнейших стычек в его порту.
— Черная пропаганда! — вскричал Мэдисон. — Но специалисты по такого рода делам есть только в США. Тут приложил руку государственный департамент. Мне даже не надо искать доказательства, что начальник порта поступает в соответствии с распоряжениями американского консула. Мне прекрасно знаком их стиль работы.
— Правительство не будет действовать против своих собственных граждан, — вмешался я. — Это безумие!
— Конечно, безумие, — отозвался Мэдисон. — А кто сказал, что американское правительство находится в здравом рассудке? Попомните мои слова, американский консул в эту самую минуту готовит пресс-релиз для греческих газет, в котором будет сказано, что мы — турецкие диверсанты. Я профессионал, Смит. А вы — нет.
— Откуда ты знаешь? — осведомился я.
Он поднял руку и показал мне размокший, скомканный плакат. На одной стороне по-гречески было написано: "Агент американского империализма", а на другой, по-английски, маленькими буквами: "Отпечатано в США".
— Кто бы мог подумать, — повторил Мэдисон с печальным вздохом, — что я стану объектом травли? Я, эксперт. Ладно, позвольте мне воспользоваться вашим телетайпом, капитан Биттс, и у меня заговорят пушки. Если они хотят войны, они ее получат.
— Что ты собираешься делать? — воскликнул я в ужасе при одной мысли о том, что могу оказаться на передней линии боевых действий.
— Делать? — спросил Мэдисон. — Проклятье, Смит. Видно, что вы не профессионал. Я отправлю кипу пресс-релизов в русское информационное агентство ТАСС и раскрою американский замысел вовлечь Турцию и Грецию в вооруженный конфликт, чтобы затем продавать оружие обеим воюющим сторонам. Потом я найму убийцу, который расправится с греческим президентом, привяжу к его винтовке турецкий флаг и положу к нему в карман удостоверение агента ЦРУ. А когда второй наемный убийца уберет первого, я сообщу в ТАСС…
— Хватит! — взвыл я. — Это же закончится ядерной войной между Россией и США.
— А что здесь плохого? — спросил Мэдисон.
— А то, что мы окажемся в самом эпицентре! — завизжал я.
— Да, видно, что вы в этом не разбираетесь, Смит. Мне наставили синяков, а не вам. Им нужны неприятности, они их получат. Можете положиться на меня, Смит. А теперь, капитан…
Господи, он становится опасным!
Крошка положила руку на рукав Мэдисона:
— Мэдди, ты расстроился из-за того, что нам не удалось забраться на Олимп. Кончай паниковать. Мы просто поплывем дальше. Не во всех портах так враждебно относятся к туркам. В Египте долгое время было турецкое правительство, ты сам так сказал. А если они и в Александрии затеют беспорядки, тогда ты развяжешь ядерную войну. Ладно?
— Ладно, — ответил Мэдисон сердито. — Мне просто не нравится, что какой-то идиот в государственном департаменте считает, будто он может безнаказанно травить меня. Задета моя профессиональная честь. Я пошлю в греческие газеты радиотелекс и фотографию обратной стороны плаката. Они сообщат американскому консулу, что разгадали его планы, и тогда он придержит все публикации в прессе, и кое у кого в государственном департаменте головы полетят с плеч. Пытаться натравить на меня прессу! Я с ними разберусь.
— Я сообщу начальнику порта, что мы отплываем, — вмешался капитан Биттс.
— И плывем в Египет, как и решили, — добавила Крошка.
— Конечно, — улыбнулся капитан Биттс.
Все разошлись, и мы остались вдвоем с Крошкой.
Голова у меня шла кругом, нервы были натянуты до предела. Что-то было не так, но что — я не мог понять. Потом мне это удалось. Если мы поплывем сейчас в Египет через Эгейское море, то окажемся чертовски близко к Турции. Я так и сказал, и при этом почувствовал, что от ужаса у меня сел голос.
— Чепуха, — заявила Крошка. — Я сама прокладывала курс. И теперь в этом разбираюсь, сам знаешь. Ближе всего мы окажемся к Турции возле греческого острова Хиоса, родины Гомера. Но если мы выйдем через пару часов, то мимо острова пройдем уже ночью, в кромешной тьме.
— Ради Бога! — взмолился я. — Я не должен попасть в лапы турецких властей.
Крошка загадочно улыбнулась и ответила:
— Запомни раз и навсегда: даже если тебе покажется, что ты им попался, я все устрою, Инки. Доверься мне.
Я рухнул на подушку и сделал вид, что верю ей. Но, Господи, кто лучше меня знаком со всеми превратностями судьбы? Мне придется напрячь все силы, чтобы выйти из этой передряги живым.
Казалось, в самом воздухе витала опасность.
Глава 3
Мы отплыли ночью, а на рассвете уже были далеко в Эгейском море, и на горизонте виднелся только одинокий риф, о который бились упрямые волны.
Началось волнение. Собравшиеся облака предвещали дождь.