Найди меня, мой принц
Шрифт:
А тут Мєл вся кипит, глазами молнии мечет, а внутри изводится от ярости, тоски, и… надежды. Да и сам Корим далёк от спокойствия, испытывая весь спектр чувств, которые может вызвать только глубоко не безразличная женщина.
Они стоят довольно далеко от нас, почти у самого выхода, и их разговора не слышно. Но эмоции этой парочки мною ощущаются прекрасно.
Вот он тянется к её лицу, убеждая в чём-то. Мэл уворачивается с язвительным смешком, а в следующий миг оказывается в ловушке мужских рук. Босвариец прижимает её к себе, явно потеряв контроль, а наша фурия как-то не очень убедительно пытается
— Э-э-э, когда он предупредил меня, что собирается пригласить Мэл остаться погостить у него, я думал, что это будет выглядеть по-другому, — ошарашенно ворчит Кор, смотря вслед уворованной сестре.
— Думаешь, надо вмешаться? — интересуюсь у него. Хотя уже и сам знаю ответ. Кажется, кого-то только что заставили навсегда отказаться от гарема.
— Смеёшься? Она нам головы открутит, — наигранно содрогается Кор. И тут же саркастически хмыкает. — Мэл прямым текстом запретила мне вмешиваться в их отношения. И спасать её тоже, если мне вдруг покажется, что надо. Ты же видел, что она и не сопротивлялась толком, так дурочку валяла.
— Что произошло? — слышу вопрос моего отца, который не мог не заметить столь фееричное исчезновение этой парочки и теперь явно недоумевает с происходящего.
— Всё в порядке, ваше величество. Моя сестра приняла приглашение его высочества и остаётся погостить у него на неделю, — докладывает Кор, едва сдерживаясь от смеха.
— Приняла приглашение? — скептично вскинув брови, уточняет Ардораш, который от своего сына такого точно не ожидал.
— Совершенно верно, ваше величество. Камэли входит в десятку лучших боевых магов Сэйнара. Поверьте, если бы она была против, это бы выглядело совершенно по-другому.
— Камэли Сатори, значит, — задумчиво щурит глаза босварийский монарх, тоже уже понявший, куда ветер дует.
— Ясно, — хмыкает Яргард. — Что ж, мой венценосный брат Ардораш, ждём вас с сыном в Сэйнаре, как только он убедит мою родственницу принять его предложение. А сейчас нам пора. Благодарим за гостеприимство.
С этими словами он обнимает Нэлли за талию и первый направляется к арке портала.
— Пойдём, жена моя, — улыбаюсь я Рамине, протягивая ей руку, и сразу же прижимаю её к себе.
Чувствую, что она волнуется и это волнение странным образом передаётся мне тоже. Я хочу, чтобы любимой понравилась Лоррая, чтобы она полюбила Сэйнар, чтобы мой дом стал для неё настоящим домом. Хочу, чтобы она была счастлива со мной в моём мире. Теперь уже нашем общем мире.
Рамина
Ох, этот момент наконец настал. После, казалось бы, бесконечных разговоров, церемоний и прочих событий сегодняшнего очень насыщенного дня, мы наконец уходим из Босварии. И меня уже даже не напрягает тот факт, что идти мы собираемся порталом. Личным королевским, который имеет достаточно мощи, чтобы перенести нас сразу в столицу Сэйнара Лорраю, в королевский дворец, если уж точнее. В мой новый дом.
Приближаясь к белесому туману портала, я сама не замечаю, как впиваюсь в волнении ногтями в руку мужа. Он бросает на меня внимательный взгляд, накрывает мои пальцы своей ладонью в ободряющем жесте и увлекает за собой.
Мучительные секунды потери ориентации и шаг в другую точку пространства. Открываю глаза, которые опять, оказывается, инстинктивно закрыла, и растерянно оглядываю более сдержанный в своей роскоши ещё один королевский портальный зал. И довольно большую компанию встречающих.
Растерянно моргаю и в тот же миг оказываюсь вовлечена в круговорот приветствий и знакомств. Меня вскоре уже обнимают сёстры Тая, отвешивают учтивые поклоны и комплименты его малолетние братья, пока я сама в некотором офигении наблюдаю, как жмущаяся к Дастиану Ляля, застенчиво улыбается принцессам-близняшкам. Потом меня знакомят с высоченным и суровым дядей Кора и Мэл, тем самым герцогом Гиерно, который Глава Департамента госбезопасности Сэйнара, а ещё потом неожиданно с его женой миниатюрной блондинкой Скарлетт, которая почему-то ощущается не менее опасной, чем Мэл, но такой же замечательной. Кстати, новость, что их племянница осталась в Босварии, они встречают без удивления, а Скарлетт даже с наигранным и ироничным сочувствием замечает, что Корим-таки попался, что было вполне ожидаемо, раз уж их девочка задалась целью получить его.
Не знаю, сколько бы это длилось, но меня, оглушённую неожиданным количеством столь искреннего радушного внимания, внезапно подхватывает на руки мой муж и, пожелав всем хорошего дня, уносит в неизвестном направлении.
— Тай? Куда мы идём? — ошарашено интересуюсь я у благоверного.
— Туда, где будем только мы, — многообещающе произносит он, прижимая меня к себе крепче.
— А как же… все? Лалерин? — растерянно уточняю я, разрываясь между желанием действительно получить это вожделенное «наедине» и чувством ответственности перед ребёнком.
— За тем, как обустроится на новом месте наша Ляля, проследит моя мама, я уже попросил. Поверь, рядом с девочкой сейчас хватает тех, кто может о ней позаботиться и предугадать любую потребность. Твоего отсутствия она даже не заметит. Нас не будет всего сутки. Я бы и на более длительный срок тебя украл, но наша брачная церемония слишком важное действо, чтобы его отодвигать в нашем случае. Так что, пока всего лишь сутки. Я наконец получу тебя в безраздельное пользование, моя невероятно востребованная ведьмочка.
Сутки наедине. Такой роскоши у нас ещё не было. Стоит подумать об этом, как сердце начинает сбоить от предвкушения и радостного ожидания.
— А почему ты меня на руках тащишь? — интересуюсь у благоверного. — Я ходить ещё не разучилась.
— Во-первых потому, что мне так хочется. А во-вторых… в этих босварийских платьях ты перемещаешься настолько медленно, что так и хочется тебя закинуть на плечо, чтобы быстрее было, — со смешком сообщает муж.
— Ах на плечо? — изображаю я наигранное возмущение. Веселье так и искрит в венах, да бабочки в животе порхают. Такой беззаботной я себя уже целую вечность не ощущала.