Найди меня
Шрифт:
Когда мы вышли из поезда на платформу, заполненную народом, наступило молчание. Не удержавшись, я огляделся по сторонам, торопливо и незаметно. Быть может, сын передумал и все же собирается устроить мне сюрприз. Однако на платформе меня никто не ждал.
– Послушайте… – Меня вдруг осенило. – Я даже не знаю вашего имени…
– Миранда.
Это имя меня поразило.
– Послушайте, Миранда, с вашей стороны в самом деле очень любезно пригласить меня, но…
– Мы незнакомцы в поезде, Сэми, и я знаю, что болтать – не мешки ворочать, – сказала она,
Мне очень понравилась ее речь.
Мы ненадолго замолчали. Я не колебался, но тут же понял, что она приняла мое молчание за согласие. Прежде чем позвонить отцу, она спросила: может быть, и мне нужно кому-нибудь позвонить? Ее «может быть» меня тронуло; я точно не знал, почему и что именно оно означает, но не хотел строить гипотез, которые потом оказались бы ложными. «Очень предусмотрительная девушка», – подумал я и покачал головой. Звонить мне было некому.
– Па, я приведу с собой гостя, – проорала она в трубку. Отец, должно быть, не расслышал. – Гостя, – повторила она. Потом, пытаясь помешать собаке на меня напрыгнуть, сказала: – Что значит «какого рода гость»? Просто гость. Профессор. Как ты. – Она повернулась ко мне, чтобы убедиться, что сделала правильный вывод. Я кивнул. Потом ответила на очевидный вопрос: – Нет, ты сильно ошибаешься. Я принесу рыбу. Максимум минут через двадцать, обещаю. – И, сбросив звонок, пошутила: – Так у него будет время надеть чистую одежду.
Заподозрит ли она когда-нибудь, что если я уж и решил отменить ужин с коллегами сегодня вечером, так только потому что, не вполне признаваясь в этом самому себе, уже лелеял смутную надежду поужинать с ней? И как такое вообще могло произойти?
Когда мы наконец подъехали к Мосту Сикста, я попросил водителя остановиться.
– Давай я заброшу сумку в номер, а после присоединюсь к вам с отцом – скажем, минут через десять.
Однако, едва такси затормозило, она схватила меня за левую руку.
– Ни за что. Если ты хоть чем-то на меня похож, то заселишься в отель, бросишь сумку в номере, помоешь руки (ты же сказал, что очень хочешь это сделать), а потом, когда пятнадцать минут истекут, позвонишь и скажешь, что передумал и решил не приходить. А может, даже и звонить не станешь. И все-таки если ты хоть чем-то похож на меня, то найдешь нужные слова и поздравишь моего отца с днем рождения, и твои поздравления будут вполне искренними. Разве ты на меня не похож?
Это тоже меня тронуло.
– Возможно.
– Тогда, если ты хоть чем-то на меня похож, тебе, наверное, нравится, что я тебя раскусила, признайся честно.
– Если ты хоть чем-то на меня похожа, то уже задаешь себе вопрос: «И зачем я только его пригласила?»
– Значит, мы не похожи.
Мы оба рассмеялись.
Как давно?..
– Что? – спросила она.
– Ничего.
– Ну конечно!
Неужели она и это поняла?
Выйдя из такси, мы метнулись на площадь Кампо деи Фиори, где нашли ее любимого торговца рыбой. Прежде чем сказать продавцу, что ей нужно, она попросила меня подержать поводок. Я не хотел подходить к прилавку с собакой, но Миранду здесь все знали, и она заверила меня, что проблем не будет.
– Какую рыбу хочешь?
– Ту, что проще всего приготовить, – ответил я.
– Может, еще гребешков возьмем? Их сегодня, похоже, много. Сегодняшний улов? – спросила она.
– Да, на рассвете поймали, – кивнул продавец.
– Точно? – усомнилась Миранда.
– Абсолютно точно, – ответил он.
Судя по всему, это был их ритуал уже долгие годы. Когда она склонилась над гребешками, я обратил внимание на ее спину. Мне захотелось обнять ее за талию, за плечи и поцеловать в шею. Но я отвернулся и вместо этого стал рассматривать винный магазин напротив рыбного прилавка.
– А твоему отцу понравится белое сухое из Фриули?
– Ему вина нельзя, но мне понравится белое сухое откуда угодно.
– Я еще «Сансер» возьму.
– Ты же не планируешь убивать моего отца, правда?
Ей завернули рыбу и гребешки, и тут она вспомнила про овощи. По пути к ближайшему прилавку я все-таки не удержался:
– Но почему я?
– Почему я что?
– Почему ты приглашаешь меня?
– Потому что тебе нравятся поезда, потому что сын сегодня тебя не встретил, потому что ты задаешь слишком много вопросов, потому что я хочу узнать тебя получше. Разве это так невероятно? – ответила она.
Я не стал на нее давить и требовать объяснений. Возможно, потому что не хотел услышать, что нравлюсь ей не больше и не меньше, чем гребешки или зелень.
Она нашла шпинат, я заметил мелкую хурму, потрогал ее, а потом понюхал и убедился, что она спелая.
– Впервые в этом году, – сказал я, – буду есть хурму.
– Тогда загадай желание.
– В каком смысле?
Она изобразила досаду.
– Каждый раз, когда ты ешь какой-то фрукт впервые в этом году, нужно загадывать желание. Странно, что ты не в курсе.
Я раздумывал несколько секунд.
– Не могу придумать желание.
– Ну у тебя и жизнь, – сказала она, имея в виду либо что моя жизнь сложилась настолько завидным образом, что мне уже и желать нечего, либо что она столь безнадежно лишена радости, что исполнение желаний – роскошь, на которую не стоит рассчитывать. – Желание загадать нужно. Подумай хорошенько.
– Можно я передам его тебе?
– Мое желание уже исполнилось.
– Когда?
– В такси.
– И какое же?