Найди меня
Шрифт:
Его люди. Его наркодилеры. Его наркоманы. Люди, которые боятся Джо и моего отца, и люди, желающие их одобрения. Моя жизнь для них ничего не стоит. Жизни Брен, Тода и Лорен стоят еще меньше.
— Я устрою все так, что ты останешься ни с чем, поняла? — Джо смотрит на меня сверху вниз. — Ты поняла?
— Да, — удается выговорить мне, и, если бы я не знала Гриффа, подумала бы, что он напрягся. Но я знаю его. Глупо думать, что его это заботит.
Так что я смотрю на Джо. Я слушаю, как он снова
ГЛАВА 20
Все думают, что я хорошая девочка. Если бы они только знали. — 11 страница из дневника Тессы Вэй
Час спустя мы стоим на крыльце Джо, смотря на солнце. Мы оба так сильно щуримся, что можно подумать, будто солнечный свет — естественный враг для хакеров. Я изучаю бледную кожу Гриффа и свои бледные руки, думаю, в этом что-то есть.
— Ты в порядке? — спрашивает Грифф.
В порядке ли я? Сначала вопрос отрывает меня от разглядывания, а потом делает грустной, потому что я не знаю, как ему ответить.
— Да, конечно. — Можно было бы подумать, сейчас я буду чувствовать себя более комфортно рядом с ним. Видимо, он похож на меня. Он ворует. Он жульничает. Он пользуется людской потребностью помочь. Это не заставляет меня чувствовать себя лучше. Я смотрю на одного из немногих людей, которому я должна хоть что-то сказать, но не могу придумать ни слова.
— Что думаешь о работе?
Я гримасничаю:
— Ох, просто превосходно, — а затем меняю тон: — Ничего подобного, зная, что Джо трахает наркоманку, вовлеченную в его аферу, чтобы заставить меня чувствовать себя ужасно.
Звучит противно, но так и есть. Джо опасно это делать. Нельзя доверять наркоману. Если что-то пойдет не так, то это будет из-за Хезер. Слишком много жизней здесь завязаны. Лорен, Лили, Брен, Тод. От их имен внутри что-то сжимается.
Грифф кивает в сторону мотоцикла, припаркованного у дороги.
— Хочешь, подвезу домой?
Ха! Брен умрет, если я подкачу на байке. Я растираю уставшие мышцы шеи и понимаю, что она умрет, если узнает хоть что-нибудь об этом.
Я убираю руку с шеи.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Почему? — Его голос живой как никогда, но его глаза все еще жесткие.
Потому что я не должна доверять тебе, так как могу выбросить тебя. Потому что ты используешь свои знания для зла, но когда я смотрю на тебя, я продолжаю видеть в тебе парня, который защитил девушку от Мэтью Бредфорда. Я вижу любимчика учителей, и это делает тебя...
Опасным?
Я не хочу знать. Видеть его вовлеченным в это расстраивает меня больше, чем я могла бы подумать. Я хочу спросить, как так получилось, но не думаю, что смогу выдержать детали. Раньше он нравился мне больше.
— Тебе не нужно притворяться хорошим, Грифф.
Что-то вспыхивает внутри его глаз зелено-бутылочного цвета, но я иду по тротуару, шагая так быстро, чтобы не думать об этом всем.
Пока он не догоняет меня.
— Позволь мне подвезти тебя. Тебе придется идти около часа, да? — Грифф кладет руку на мое плечо, и я вырываюсь.
Глупое движение. Это лишь помогло его руке сжать мои пальцы, высекая искры по коже.
— Сорок минут.
— Так давай прокатимся. — Грифф откидывает волосы с глаз. Я знаю этого парня больше трех, и его прическа всегда требует стрижки. Хотя я никогда этого не замечала — правда, всё же заметила — до сегодняшнего дня. — Сорок минут превратятся в десять.
— Нет.
— Тогда я провожу тебя.
Я делаю еще шаг назад, но это не хорошо. Грифф продолжает следовать за мной. Какое ему дело? Он преступник с совестью? Не хочет отпускать меня домой одну?
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что твой байк здесь.
— И что? — Он снова приближается. — Я заберу его позже.
— Если он еще будет здесь. — Я смотрю на него как на идиота, и, должно быть, это не так далеко от правды. — Ты должен знать, как легко украсть такие вещи. В смысле, всего лишь нужен грузовик и пара ребят, чтобы поднять его и...
И я просто поддержала его аргумент.
Улыбка Гриффа становится немного ярче.
— Верно. Так что ты должна просто сказать «да» и спасти меня от кражи байка. Давай.
Я неохотно следую за ним. Это просто поездка домой, мы не женимся. Она ничего не значит. Хотя кажется, что значит. До этого мы редко разговаривали, и сейчас я знаю, каков настоящий Грифф... но продолжаю смотреть на него, как на хорошего парня.
Хонда Гриффа низкая, черная и укороченная. Минимум хрома. Никаких украшений. Даже полоска на байке — просто черная и глянцевая. Это не то, что я представляла для Гриффа.
Но она прекрасно подходит ему.
— Нравится? — Он протягивает мне запасной шлем. Я сомневаюсь, спросить ли, что он всех дурочек так подбирает, но потом решаю не заморачиваться. Это не мое дело, и я не хочу знать.
— Да, крутой байк. — Я надеваю шлем и пряжку ремня на подбородок. В нем даже уютно, и он защитит от черепно-мозговых травм, но очень плохо сказывается на моих волосах. — Хотя он выглядит по-другому, — говорю я. — Я еще не видела таких Хонд вокруг.
Лицо Гриффа озаряется, будто я сказала что-то прекрасное. Отчасти это заставляет меня и съежиться, и засветиться.
— Нет, — объясняет он, — Это винтаж. Все ездят на Харлеях, но это Хонда СВ400 1978 года. Мы с отцом укоротили ее, чтобы байк стал гоночным.