Найди меня
Шрифт:
Я слишком быстро поворачиваю направо, потому седан подпрыгивает на бордюре. Автомобиль покачивается, визжат шины. Через полсекунды мы выправляемся, и Грифф ругается.
Ну ладно, может, это и похоже на Grand Theft Auto.
— Серьезно? — спрашивает Грифф, опираясь одной рукой на переднюю панель для поддержки.
Я посылаю ему свой фирменный взгляд с мысленным вопросом «и что ты мне сделаешь?». Мою руку пронзает ноющая боль, и мне приходится стиснуть
— Выключи фары и прижмись к этой стороне, — приказывает Грифф, вытягивая голову вперед, чтобы лучше рассмотреть церковь в темноте. — Если мы увидим Тода, или Лили, или что-нибудь подозрительное, мы позвоним в полицию. Ты не пойдешь туда.
Черт, конечно же, нет. Но сейчас я не собираюсь спорить. Я рада, что парковка в тени, а подсветка панели в машине дает слишком рассеянный свет, чтобы Грифф мог увидеть мою руку или мои синяки.
Он также может увидеть кровь. Я почти уверена, что повязка насквозь пропитана кровью, и я чувствую себя немного пьяной.
Мы подъезжаем к боковому входу, и я заглушаю машину. Внутри горит несколько лампочек, но я не могу сказать, что просто для безопасности... пока кто-то не мелькает. Он отступает от окна, уходя вглубь здания. Всего лишь на мгновение, желтая трещина в черном окне здания, но этого достаточно.
— Это он. Он здесь.
Я знаю, что это Тод. То, как он скрывается и двигается, хромая. Я ударила его, и он все еще чувствует это. Отлично.
Я открываю дверь машины, и Грифф хватает меня за поврежденную руку. Я немного напрягаюсь.
— Что это за хрень? — Его пальцы двигаются по повязке, и после проверки Грифф чувствует кровь на пальцах. — Что. Это. За. Хрень. Вик?
— Он ударил меня. — Я откидываюсь на сиденье и сдерживаю рвотные позывы. — И если он так обошелся со мной, подумай, что он сделает с Лили.
Я принимаю вертикальное положение, пытаясь решить, что делать дальше. Тод знает, что мы здесь. Больше нет элемента неожиданности. У него заложница. Как мы ее вернем?
Мы не вернем.
— Я звоню копам, Вик. — Грифф встает, уже прикладывая телефон к уху. — Я говорил тебе не соваться сюда. Он может поранить тебя сильнее. Не могу рисковать тобой.
А я не могу рисковать Лили. Надо подумать. Как это провернуть? Я осматриваю машину.
Пока Грифф диктует наши координаты оператору 911, я осматриваю заднее сиденье. Пусто... Но что-то отсвечивает в свете уличного фонаря.
Я наклоняюсь. Это дневник Тессы.
Этот блокнот скатился под сиденье. Он выглядит нетронутым... может, Карсон и не знал, что он лежит здесь. Часть меня напугана этой мыслью. Другая, сильная часть, думает... что это подходит. Лили всегда старалась спасать меня. Вот как я поступлю. Как поступаю для всех женщин, которые обращаются ко мне.
Я кладу дневник на приборную панель и обхожу автомобиль сзади. В багажнике Карсон хранит дождевик, комплект спасательных жилетов и дорожные конусы. Ничего полезного. За исключением осветительных ракет.
И мы их используем.
Я собираю все и подхожу к Гриффу.
— Как далеко полиция? — спрашиваю я.
— В пятнадцати минутах.
— У нас не так много времени. Вот, возьми. — Перекладываю все в руки Гриффа
— И что ты собираешься с этим делать?
— Все против Тода. — Я указываю на церковь, где пологая лестница спускается на стоянку. — Здесь должна быть распределительная рубка. В общественных зданиях она устанавливается снаружи.
— Что?
— Джо учил меня. Первый шаг к успешному ограблению.
— Ты хочешь отключить ему электричество?
— В точку.
Я пробираюсь вдоль парковочного кармана и спускаюсь вниз по лестнице. Каждый шаг отдается болью в руке. Это стоит усилий. Электрическая будка спрятана за декоративными кустами. Я открываю небольшую металлическую дверцу и осматриваю свои варианты.
Отлично. У меня есть доступ ко всему. Я начинаю отключать каждую лампочку, которая только у них есть, погружая все здание во мрак.
Позади меня слышится топот кроссовок. Это Грифф, я должна ему сказать, чтобы он не подходил, он не должен делать это вместе со мной, но все объяснения исчезают, когда я поворачиваюсь к нему. Его лицо в тени от парковочных фонарей позади. Я не могу видеть выражение его лица, но у него моя ракета... и выглядит он, будто никуда без меня не уйдет.
— Ты готова? — спрашивает он.
Где-то позади нас, раздается пронзительный крик.
Лили.
Больше мне ничего не нужно. Я поднимаюсь по ступеням даже с большей храбростью, чем тогда, когда Тод напал на меня. Иду прямо в черноту с таким чувством, будто папочка специально готовил меня к этому моменту.
— Черт.
Они заперлись. Все двери заперты. Пока Грифф таранит дверь, я заворачиваю за угол, между кирпичной стеной и кустом цепляюсь левой рукой за подоконник.
— Помоги. — Вдвоем мы пытаемся открыть окно. Я пытаюсь подпрыгнуть. — Подтолкни меня.
— Черт, нет.
— Думаешь, копы сделают это за нас?
— Карсон может.
— Его здесь нет.
Грифф вздыхает:
— Твою ж мать, — ругается он и поднимает меня.
Двумя руками я тяну окно вверх и забираюсь внутрь. Секундой позже Грифф пролезает за мной и двигается к входу в церковь.
Я беру его за руку:
— Сначала Лили.
Мы проходим через кухню, и у меня мелькает мысль, что мы сорвали джек-пот. Ножи, тяжелые сковородки... здесь должно быть что-то полезное.