Найди свою судьбу
Шрифт:
Джерри остался преданно неизменным. Он привез Тамсин к морю; молодые люди сидели в машине и делились впечатлениями.
– Ну, как Уэльс? – спросил Джерри, закуривая сигарету. – А отец? Все было так же плохо, как ты и предполагала?
– Все оказалось иначе, – сдержанно ответила Тамсин. – Я… я хорошо провела время!
– Надо думать!
– Да. Папа был очень добр ко мне, и Джоанна оказалась совсем не такой, какой я ее себе представляла.
Джерри вздохнул.
– Тогда почему ты так быстро вернулась?
– Мама
– Ну и что?
– Я была ей нужна. Чарльз еще не вернулся из своего турне.
– Твоя мать вполне могла нанять себе сиделку! Тебе не следовало мчаться сюда, чтобы изображать преданную дочь.
Тамсин опустила голову.
– Но ты же знаешь мою маму. Она хотела, чтобы я приехала.
– О да, я ее знаю, – подтвердил он.
Тамсин вздохнула.
– А ты чем занимался? В Майями-Бич было весело?
– Да, здорово! Я надевал рубашку только вечером.
– Ты отлично загорел, – улыбнулась Тамсин.
– И ты тоже. Я вижу, что климат в Англии не так уж плох.
– В Уэльсе, – поправила его Тамсин, задумчиво накручивая прядь волос на палец. – Да, погода была хорошей.
– Что ты там делала?
– Что? – Она пожала плечами. – Ну, я загорала, помогала Джоанне по дому…
– Вот так каникулы!
– Я ничего не имела против. Она ждала ребенка в это время. Он как раз родился за неделю до моего отъезда.
– Ребенок? – удивился Джерри. – Черт возьми, я думал… я хотел сказать… неужели тебя это не задевало?..
– Только сначала, – призналась она. – Но потом я поняла, что глупо было так себя вести. Я хочу сказать, что отец и Джоанна любят друг друга, поэтому им вполне естественно иметь ребенка.
– Наверное, – согласился Джерри. – Слушай, Тамсин, я скучал по тебе.
– В самом деле? – Она не смотрела ему в глаза. – Приятно слышать.
– По твоему холодному тону я понял, что ты по мне не скучала! – заметил он.
– Я… я этого не говорила… – попыталась оправдаться Тамсин.
– И не надо ничего говорить. Это очевидно. Ладно, Тамсин, я с самого начала подозревал, что безразличен тебе.
– Нет, Джерри!
– Я сам виноват. Я знал, что для тебя отказ от нашей поездки не имел такого большого значения, как для меня.
– Мне нравится быть с тобой, Джерри.
Он только кивнул, потом резко переменил тему разговора.
– Во вторник у нас будет турнир по теннису. Пойдешь со мной?
– Почему бы и нет? – согласилась она. – Это должно быть интересно.
К тому времени, как вернулся из своего турне Чарльз, а Тамсин, наконец, набралась мужества поговорить с матерью о возвращении в Уэльс, Лора убедила себя, что ошиблась, и ее дочь совсем не изменилась. Каждый день Тамсин встречалась с Джерри Торпом или с кем-нибудь из своих старых приятелей, и казалось, что поездка дочери в Европу и несколько недель, проведенных у отца, уже забыты.
Поэтому для Лоры явилось неприятным сюрпризом, когда вскоре после того, как ей сняли гипс, однажды вечером Тамсин спросила, не может ли она поговорить с матерью наедине.
В сердце Лоры сразу закралась тревога. Она нахмурилась.
– Мы теперь одна семья, дорогая. То, что ты хочешь сказать, можешь говорить в присутствии Чарльза.
После обеда Чарльз удобно устроился в кресле и развернул газету. Перед ним стоял бокал бренди. Осенний семестр скоро должен был начаться, и они с Лорой пользовались последними днями отдыха.
Тамсин помедлила, но делать было нечего.
– Хорошо, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты разрешила мне вернуться в Трефаллат.
Лора онемела от неожиданности, и даже Чарльз оторвался от газеты и удивленно уставился на девушку.
– Ты имеешь в виду… ты хочешь вернуться к отцу? – тихо спросила Лора.
– Да. На время.
– Что это значит – на время?
– Я думаю… месяцев на шесть…
– На шесть месяцев! – воскликнула Лора. – А как же твоя учеба?
Тамсин перевела дух.
– Она может подождать.
Чарльз встал и отложил газету.
– Не кажется ли тебе, что ты поступаешь неразумно? – спросил он. – Это идея твоего отца?
– Нет. Моя. – Тамсин было неприятно отвечать на вопросы Чарльза. Он остался для нее чужим человеком. Ей гораздо ближе оказалась Джоанна, хотя Чарльза Тамсин знала гораздо дольше.
– Но я не понимаю. – Лора в волнении начала обмахиваться платком. – Что ты собираешься делать в Трефаллате целых шесть месяцев?
Тамсин пожала плечами.
– То же самое, что я делаю здесь.
– Но ты не сможешь продолжать учебу! – повторила Лора.
– Я знаю. Как ни странно, мама, люди могут вполне обходиться без этого.
– О, это все влияние твоего отца! – теряя терпение, воскликнула Лора. – Я знала, что мне не следовало отпускать тебя к нему!
– Неправда! – возмутилась Тамсин. – Он не пытался влиять на меня. Это мое собственное решение. Я хочу вернуться.
– Я не понимаю, я просто ничего не понимаю. – Лора встала с дивана и чуть прихрамывая, подошла к бару, чтобы налить себе бренди. – Я всегда считала, что ты здесь счастлива.
– Была счастлива! – Тамсин беспомощно развела руками. – Мама, люди могут быть счастливы по-разному.
– Но раньше ты к этому не стремилась!
– Раньше я не знала своего отца! – ответила Тамсин.
– Вот именно, – заметил Чарльз. – Что бы ты ни говорила, совершенно ясно, все эти твои мысли исходят от него!
– Нет! – с жаром возразила Тамсин. – Дело не только в нем.
Лора нахмурила брови.
– Что это значит? – сердито спросила она. Тамсин нервно сжала руки.
– Ну… есть еще кое-кто…