Найти принца, обыграть диктатора
Шрифт:
— Хорошо бы наткнуться на что-то важное. Хотя он мог все удалить.
— Посмотрим. Когда вы отправляетесь на Маргон? — спросил Лорел напоследок.
— Завтра утром, — вздохнула я. — Через несколько часов состоится пересадка на другой корабль, который дал нам для задания Элизий Селестиан. Кстати, здесь остается Ария Люциус, и мне кажется, она может тебе помочь.
— Даррианка, которая летала с вами на Квантор?
— Она самая. Она еще на спейсере, так что я вас скоро познакомлю.
Не
***
Через пару дней в космопорте Маргона сел боевой корабль, фактически принадлежащий даррианцам, но проходящий под кодом свободных торговцев и зарегистрированный в конфедерации — чтобы не вызывать подозрений.
Пришлось задействовать разные связи, но в результате доступ на планету все же был получен. Мало того, ради грядущей сделки Дайлар Ади-Некс даже гарантировал нам полную безопасность.
Но верить ксарзулу до конца все равно не стоило.
Приняли нас практически сразу. Как и планировалось, коммандер Дейтон представился главой несуществующего космического охранного агентства. Я же исполняла скромную роль его личной помощницы. Позади, на небольшом расстоянии следовал Рико, но в разговор с ксарзулом, который нас встретил, он не вмешивался. В основном молчал и лишь наблюдал.
Постепенно я начинала привыкать к необычной внешности этих гуманоидов — настоящих гигантов. Самый низкий из них, кого мы увидели, был около двух с половиной тергов ростом и вдвое шире Дейтона в плечах.
Но главная опасность, исходящая от ксарзулов, заключалась вовсе не в больших размерах существ, а в их способностях. Любое неверное действие спровоцировало бы огненную вспышку, а может, и того хуже.
Против собственного огня ксарзулы имели устойчивость, а вот другим могли навредить с легкостью, устроив возгорание или намеренный поджог.
Но я старалась об этом не думать, как и посоветовала Ария.
Нас провели по огромному цеху, где вовсю работали механизмы. Причем находилось производство в какой-то пещере, оборудованной под завод.
Настоящее королевство металла и камня!
Недаром планета славилась залежами руды, которую добывали в огромных количествах. Ксарзулы использовали собственные технологии, но многое заимствовали и у конфедератов, в итоге их “товар” славился на всю Эрею своим превосходным качеством.
— Нер Ади-Некс уже прибыл и идет сюда, — склонился к нам сопровождающий.
Я поежилась от близости огневика. Все казалось, что от него вот-вот полыхнут языки пламени. Гадкое состояние, словно ходишь по лезвию ножа.
Спокойно, Джил! Все будет хорошо.
У него нет желания нас прикончить. Пока мы нужны как покупатели.
Я невольно поправила на себе грави-пояс, без которого ходить на планете было не так-то просто. Наверняка повышенная гравитация и повлияла на эволюцию местных жителей, хотя на других планетах они тоже чувствовали себя вполне комфортно. В отличие от людей, которые прилетали сюда.
Дайлар Ади-Некс оказался высоченным типом с черными как смоль волосами, стянутыми в хвост. На “каменном” лице красовалась короткая бородка, а по коже периодически пробегали огненные всполохи, по которым можно было вычислить его эмоции. Он не особо волновался, хотя и не торопился сближаться. Держался, как и любой торговец, отстраненно, но вежливо.
Пока Дейтон обсуждал с гигантом заказ, я оглядывалась по сторонам, пытаясь заметить хоть какие-то следы недавнего пребывания тут Вальтера. Но увы…
— Значит, вам срочно нужна сотня лазерных пушек пятого поколения, — раздался сиплый голос торговца оружием.
— Не только. Еще пару десятков гравитационных штормов и полсотни ударных вортексов. Для начала хватит. Что вы об этом думаете, нерия Ламер?
Я не сразу сообразила, что Дейтон назвал мое вымышленное имя, на которое имелись и поддельные документы. Ведь нашу подноготную заранее проверяли.
— Конечно, нер Мезард, я сегодня же отправлю перечень нужной продукции, — включила виртуальный блокнот, якобы делая в него пометки.
— Помимо этого понадобятся боевые корабли. Знаете, какие они обычно у рейнджеров на Лори, — вспомнил Максвелл Дейтон, строя из себя дилетанта.
— Какую конкретно модель вы имеете в виду? — нахмурился Дайлар.
— Показать бы…
— В наличие есть свободные звездолеты, они гораздо маневреннее тех, которые используют любые рейнджеры. Вам стоит на них взглянуть.
Я сжала пальцы в кулаки, пристально глядя на Дейтона. Лучше бы он сейчас не умничал, а то еще навлечет на наши головы лишние неприятности!
— И когда сможем посмотреть образцы?
— Я попрошу Крайтора, он отвезет вас в ангар с товаром, — прорычал ксарзул.
— Было бы неплохо, — заулыбался Дейтон, глядя на оружейника снизу-вверх.
Мне хотелось схватиться за голову. Да что он творит?!
Но, как ни странно, пронесло. И нас отправили на служебном джетте в противоположную часть промышленного полигона, где находились боевые корабли на продажу. И вот тут до меня наконец дошло, зачем коммандер требовал взглянуть на звездолеты, когда немного изучил обстановку базы.