Назад в будущее. Трилогия
Шрифт:
— Отлично, док!
— Держись, парень!
Автомобиль завис в воздухе около рекламного щита на границе владений фермера Пибоди. Гроза уже вовсю бушевала на границах города. Вокруг сверкали молнии, поминутно гремел гром, первые капли дождя сыпались на землю.
Марти спрыгнул на землю, держа под мышкой парящую доску. Вытащив из-за пазухи рацию, он закричал:
— Док, мы все успели сделать?
— Да, если только Бэф не успел узнать ни одного результата из альманаха!
— У меня!
— Тогда сожги его! Немедленно!
— Хорошо! Спички у меня есть!
Марти схватил валявшееся под ногами ведро, из которого Браун заправлял топливом ядерный реактор, и бросил туда книгу. Покопавшись в кармане джинсов, он вытащил спички с фирменным знаком «Бэф Кампани» и зажёг обложку альманаха. Прикрывая ведро от капель дождя, он с удивлением заметил, что надпись на упаковке спичек меняется на другую. Спустя секунду там было написано: «Автодетали и сервис. Бэф Кампани». Марти радостно улыбнулся. История вернулась в нужное русло!
Макфлай вытащил из куртки свёрнутую газету «Хилл-Вэлли Телеграф» за 15 марта 1973 года. Там, где только что был заголовок «Джордж Макфлай убит», появилась другая надпись: «Джордж Макфлай награждён».
Марти вскочил и, размахивая газетой, прокричал в рацию:
— Док! Газета меняется! Мой отец жив! Мы смогливосстановить историю.
Док торопливо развернул лежавший у него на приборной доске номер «Хилл-Вэлли Телеграф», в котором сообщалось о том, что Брауна упекли в психушку. Здесь тоже изменилось сообщение: «Эммет Браун получил благодарность от городских властей».
— Ура! — радостно воскликнул Браун. — Миссия выполнена!
— Итак, всё в порядке, док!
— Да! Временная линия восстановлена! Будущее спасено! Мы можем возвращаться домой!
— Док! Книга сгорела! Возвращайтесь вниз! Заберите меня!
В этот момент молния ударила в стоявшее неподалёку от рекламного щита дерево. Марти испуганно пригнулся, закрывая голову от сыплющихся искр. Дерево расщепилось пополам и рухнуло на землю.
Машина времени зависла в воздухе, качаясь при порывах сильного ветра.
— Док, с вами всё в порядке? — встревоженно закричал в рацию Марти.
— Да! Сейчас я постараюсь спуститься!
— Только осторожно! Смотрите, чтобы в вас не попала молния!
Ослепительная вспышка в небе заставила Марти зажмуриться. Когда он снова поднял лицо к небу, там было пусто. Лишь дымный след говорил о том, что недавно там находился автомобиль. Марти, растерявшись, взял рацию:
— Док, док, вызываю… Вы меня слышите, док?
Лишь свист ветра и отдалённые раскаты грома… Извиваясь, словно змея, на землю рядом с Марти упала полуобгоревшая гирлянда с разноцветными флажками. Парнишка недоуменно поднял её с земли и, глядя в небо, пробормотал:
— О нет… Он пропал…
Крупные капли дождя превратились в сплошной поток. Вода полилась по лицу Марти, который остолбенело смотрел на дымный след в воздухе. Браун исчез вместе с машиной времени.
Марти не мог сдвинуться с места до тех пор, пока не услышал за шумом дождя урчание автомобильного двигателя. Какая-то машина остановилась в десятке метров позади Макфлая. Марти удивлённо повернулся к машине.
Спустя несколько секунд дверца автомобиля открылась и оттуда, прикрываясь от проливного дождя широким зонтом, вышел какой-то человек в сером плаще и широкополой шляпе.
— Мистер Макфлай? — под раскаты грома крикнул он, остановившись у машины.
— Да, — с опаской ответил Марти.
— Вас зовут Марти Макфлай? — переспросил человек.
— Да.
Марти оглянулся по сторонам и поёжился. Только этого не хватало — остаться одному в чистом поле, под проливным дождём, в чужом времени, а тут ещё и этот незнакомец…
— У меня для вас кое-что есть! — крикнул незнакомец, доставая из-за отворота плаща перевязанный бечёвкой пакет. — Вам письмо!
— Письмо мне? — дрожа под лившимися за шиворот потоками воды, произнёс Марти. — Но это невозможно… Кто вы такой?
— Я из почтовой компании «Вестерн Юнион», — ответил незнакомец, подходя ближе. — Это письмо давно дожидается вас. Оно было отправлено семьдесят лет назад с требованием вручить его вам лично. Человек, который отправил письмо, просил, чтобы его вручили молодому человеку вашей наружности по имени Марти Макфлай. Он сказал, что вы будете именно на этом месте, именно в это время, именно двенадцатого ноября тысяча девятьсот пятьдесят пятого года. И вот — я здесь, и вы здесь. Ведь вас, действительно, зовут Марти Макфлай?
Марти кивнул: Почтовый служащий протянул емупакет.
— Вы говорите, что этому письму семьдесят лет? — с сомнением спросил Марти.
Служащий кивнул:
— Именно. Семьдесят лет, два месяца и одиннадцатьдней.
Марти развернул письмо, сорвав стягивающую его бечёвку, и сразу же посмотрел на подпись: «Искренне твой друг Эммет Браун».
— Это от дока! — вне себя от радости закричал Марти.
Служащий подошёл к Марти и протянул ему квитанцию о получении письма:
— Распишитесь здесь.
Марти поставил свою закорючку на бумаге и стал жадно вчитываться в первые строчки письма.
— Дорогой Марти! Если мои расчёты верны, ты получишь моё письмо, когда в машину времени попадёт молния. Так… ага. Что касается меня, то я в полном порядке, — удовлетворённо прочитал Марти. Служащий с зонтиком стоял рядом, с любопытством слушая то, что читал Марти. — Уже несколько месяцев я живу на Диком Западе, в 1885 году.
В 1885 году? Марти недоуменно посмотрел на дату отправки письма — первое сентября 1885 года. Он поспешно свернул письмо, сунул его за пазуху и бросился бежать по залитой водой дороге.