Не боюсь Вирджинии Вулф
Шрифт:
Джордж. Нет, не довольно!
Ник. Оставьте ее в покое!
Джордж. Игру веду я! (Марте.) Радость моя, увы! У меня для тебя печальная новость… не для тебя, а для нас обоих, конечно. Очень печальная новость.
Хани начинает плакать, уронив голову на руки.
Марта (испуганно, что-то заподозрив). Что такое?
Джордж (терпеливо,
Хани (по-прежнему уронив голову на руки). Колокольчики.
Джордж. Колокольчики… и… мне трудно про это говорить, Марта.
Марта (странным, хриплым голосом). Говори.
Хани. Прошу вас… не надо.
Марта. Говори.
Джордж. …И знаешь… что это было… наш добрый старый «Уэстерн юнион» прислал мальчика лет семидесяти.
Марта (завлеченная его рассказом). Полоумного Билли?
Джордж. Да, Марта, правильно… полоумного Билли… с телеграммой по нашему адресу, и мне придется все тебе рассказать.
Марта (точно откуда-то издалека). Почему ее не передали по телефону? Почему доставили на дом? Почему не по телефону?
Джордж. Бывают телеграммы, которые только с доставкой. Бывают такие, что по телефону не передашь.
Марта (вставая). Что это значит?
Джордж. Марта… Мне трудно выговорить…
Хани. Не надо!
Джордж (обращаясь к Хани). Может, вы за меня скажете?
Хани (отмахиваясь, точно от пчелиного роя). Нет, нет, нет, нет.
Джордж (с тяжелым вздохом). Хорошо. Так вот, Марта… Кажется, наш сын не приедет завтра ко дню своего рождения.
Марта. Как так? Конечно, приедет…
Джордж. Нет, Марта.
Марта. Нет, приедет. Я говорю, что приедет.
Джордж. Он… не сможет приехать.
Марта. Он приедет! Я говорю, что приедет!
Джордж. Марта… (долгая пауза)…нашего сына… нет в живых.
Молчание.
Он… погиб… вчера под вечер… (негромко фыркнув)…на загородной дороге, с ученическими правами в кармане, круто свернул, чтобы не задавить дикобраза, и врезался…
Марта (оцепенев от ярости). ТЫ… НЕ СМЕЕШЬ!
Джордж. …в
Марта. ТЫ НЕ СМЕЕШЬ!
Ник (тихо). О боже мой!
Плач Хани становится громче.
Джордж (вполголоса, бесстрастно). Я решил, что тебе надо знать это.
Ник. Боже мой, боже! Нет!
Марта (дрожа от ярости и горького чувства утраты). НЕТ! НЕТ! ТЫ НЕ СМЕЕШЬ! ТЫ НЕ СМЕЕШЬ РЕШАТЬ САМ, ОДИН! Я ТЕБЕ НЕ ПОЗВОЛЮ!
Джордж. Нам, вероятно, придется выехать туда часов в двенадцать…
Марта. Я не позволю тебе одному решать!
Джордж. …потому что надо, разумеется, опознать, сделать кое-какие распоряжения.
Марта (кидается на Джорджа, но Ник вскакивает с места, хватает ее, заводит ей руки за спину). ТЫ НЕ СМЕЕШЬ! Я ТЕБЕ НЕ ПОЗВОЛЮ! ПУСТИТЕ МЕНЯ!
Ник продолжает удерживать Марту.
Джордж (говорит ей прямо в лицо). Ты, кажется, ничего не поняла, Марта. Я ни в чем не виноват. Ну, приди в себя. Наш сын УМЕР. Можешь ты это осознать?
Марта. ТЫ НЕ СМЕЕШЬ РЕШАТЬ САМ!
Ник. Сударыня, прошу вас.
Марта. Пустите меня!
Джордж. Слушай, Марта. Слушай внимательно. Нам пришла телеграмма. Машина потерпела аварию, и он умер — пуфф! Вот и все! Ну, как тебе это нравится?
Марта (ее вопли, ослабевая, переходят в стон). НЕЕЕееет…
Джордж (Нику). Отпустите ее.
Марта тяжело опускается на пол.
Ничего, обойдется.
Марта (жалобно). Нет, нет, он не умер, он не умер.
Джордж. Он умер. Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie eleison. [15]
15
Господи, помилуй. Христе, помилуй. Господи, помилуй (греч.).
Марта. Так нельзя. Ты не смел решать такое сам, один.
Ник (наклоняясь над ней, ласково). Он ничего не решал, сударыня. Не он же это сделал. Не в его власти…
Джордж. Правильно, Марта. Я не какой-нибудь господь бог. Я не властен над жизнью и смертью.
Марта. ТЫ НЕ СМЕЕШЬ УБИВАТЬ ЕГО! НЕ СМЕЕШЬ РАСПОРЯЖАТЬСЯ ЕГО ЖИЗНЬЮ!
Хани. Сударыня… Прошу вас…
Марта. Не смеешь!