Не будите спящего ленивца!
Шрифт:
— Позвольте мне! — перебила мужа мама Бак. — Что самое главное в жизни для любого ленивца?
— Покой и сон! — не задумываясь, воскликнул малыш Луши.
— Совершенно верно! — согласилась мама Бак. — Но с тех пор, как мы переселились в Волшебный лес, их-то у нас и не стало!
И мама Бак коротко рассказала о том, как неугомонные обезьяны мешали им спать. И о том, как ленивцы решили отомстить за тяжёлые бессонные дни (как известно, ленивцы спят именно днём).
— Когда
— А все бы подумали, будто его украли обезьяны, — добавил малыш Луши.
— Да, — понуро кивнул папа Билли. — А ещё мы посоветовали малышкам-мартышкам отправиться на поиски цирка. И глупые записки писали тоже мы. Мы надеялись, что без мартышек в Волшебном лесу наступят тишина и покой. А если ещё и взрослых обезьян накажут за то, что они похитили Рычи, то мы тогда сможем спокойно спать сколько угодно!
— Мы не думали, что всё будет так ужасно! — пропищал Луши.
— Отчего же в ваши глупые головы не пришла мысль, что всё будут волноваться?! — сердито воскликнула старшая рысь.
— Наверное, мы всё придумали не так хорошо, как нам казалось… — вздохнула мама Бак.
— Значит, малыш Рычи сейчас бродит где-то в Лесуза-Холмом? — уточнила Лара.
— Он не бродит! — обиделся папа Билли. — Мы отправили его в цирк! Вернее, отправили Скорика с тележкой, на которой стояла корзинка, в которой сидел Рычи, который…
— Достаточно! — сердито прервала его объяснения Лара. — Теперь надо придумать, как поскорее вернуть Рычи во дворец.
— Мы пойдем к Рычарду и расскажем ему правду! — сказала Мура. — Пусть король сам решит, кто в чём виноват и что с вами делать.
— Ох, теперь нас точно выгонят из Волшебного леса! — печально вздохнули папа Билли и мама Бак.
— Зря мы всё это затеяли! — пропищал Луши.
— Вообще-то ленивцы вовсе не плохие! — неожиданно вмешался папа Скоки. — Они пришли выручить нас из подземелья и поделились с нами едой…
— Знаете… Мне кажется, вся эта история приключилась из-за нашей обезьяньей вредности! Мы вечно шумели и не давали им спать! — огорчённо вздохнул капуцин Капа.
— А наши малышки-мартышки часто дразнили их и бросались кокосами! — вспомнила мама Прыгги.
— Король Рычард ХIII во всем разберётся, — пообещала старшая рысь. — Мура, нам надо поторопиться!
— Может быть, ты одна пойдёшь к королю? — жалобно спросила сестру Мура. — Честно говоря, я побаиваюсь… Ведь мы его тоже обманывали…
— Мы не обманывали! — возмутилась старшая рысь. — Мы скрывали некоторые факты, заботясь о здоровье короля! Зачем его было расстраивать? А теперь можно честно всё объяснить. Побежали!
Глава 12
Волшебное представление
Вдруг
— Цирк! Цирк! К нам приехал настоящий цирк!
Забыв обо всём, и рыси, и обезьяны, и ленивцы бросились к площади у дворца.
Там творилось что-то невероятное! Малышки-мартышки Мар, Тыш и Ки устанавливали огромный, яркий шатёр. Ослик Скорик выгружал из телеги коробки с яркими наклейками. Близнецы Дунечка и Грунечка уже натянули между деревьями полотнище с надписью «Цирк» и теперь развешивали на ветвях гирлянды с разноцветными лампочками.
Над всей этой праздничной суетой летала птичка Вертишейка и продолжала выкрикивать: «Цирк! Цирк! Самый настоящий цирк!»
Услышав шум, на площадь пожаловали короли Рычард и Рочард.
— Что за чудеса происходят в моём Волшебном лесу? Откуда здесь появился настоящий цирк? — удивился лев Рычард.
— Кстати, а где наши дети? — огляделся по сторонам король Рочард. — Они обязательно должны посмотреть представление!
— Думаю, они где-то здесь, — откликнулся Рычард. — Няня Сказка непременно привела Рычи, узнав о приезде цирка. И Рочи наверняка уже прибежал. Мальчишки просто не могут оставаться в стороне, когда такое происходит!.. Давай-ка их поищем!
Но только короли хотели отправиться на поиски своих сыновей, как грянула музыка и птичка Вертишейка объявила:
— Волшебное представление Волшебного цирка в Волшебном лесу начинается!
Пришлось Рычарду и Рочарду поскорее устроиться на скамейке в первом ряду!
И представление началось. Малышки-мартышки ловко жонглировали бананами и кокосами, ослик Скорик танцевал под замечательно весёлую музыку не хуже настоящей цирковой лошадки, пёс Гром кувыркался, делал сальто и ловко ловил подброшенные мартышками разноцветные мячи. Но самый удивительный номер был впереди.
Неожиданно свет на арене погас, и из-под купола цирка опустился пылающий обруч.
— Интересно, кто будет прыгать через огонь? — прошептала на ухо сестре младшая рысь. — Это же очень опасный номер! Нужно быть очень ловким, чтобы не обжечься!
— И очень смелым! — также шёпотом откликнулась старшая рысь.
Тревожную тишину прорвала барабанная дробь. По арене стрелой пронесся львёнок и ловко прыгнул сквозь горящий обруч.
— Оп-па! — воскликнул, приземляясь, Рычи и раскинул в стороны лапы, как заправский артист.
— Сыночек! Мой сыночек! — хором воскликнули короли Рычард и Рочард.
— Посмотри внимательнее, брат, кисточки на хвосте и на ушах белые, а не рыжие! Это МОЙ сын! — гордо объявил король Рычард.
— Ты прав! — вглядевшись внимательнее, признал свою ошибку Рочард. — Но где же тогда мой Рочи?
— Я здесь! — раздалось совсем рядом. — Я помогал Рычи подготовиться к его номеру! Ах, папа, Рычи рассказал мне так много интересного! Оказывается, он…
Но договорить Рочи не успел: над ареной вновь зазвучала музыка.