Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
Еще раз медленно вдохнула и выдохнула, прислушиваясь к своим ощущениям, анализируя обстановку вокруг. Поняла, что каратель действительно только что заглядывал в ломбард, но ничего примечательного найти не смог. И ушел ни с чем, злой и донельзя раздраженный. Просто я так сосредоточилась на потоках магии, что не придала значение появлению карателя в непосредственной близости.
Но сейчас он ушел. Он и толпа стражников, которая, судя по звукам, двигалась дальше в сторону улицы имени Рейкарна Хорни, продолжая поиски неизвестного лакорца.
Они
Я сама не поняла, как наши губы встретились, и кто был инициатором поцелуя. Просто в какой-то момент мы оба потянулись навстречу, мягкими нежными движениями губ и языка изучая друг друга.
Фьюри для меня сейчас был открытой книгой, и я легко считывала его эмоции, ощущала его благодарность, восторг, нежность, страсть, желание… О да, желание его было велико. Оно читалось в каждом сладостном прикосновении пальцев, таких волнующих, будоражащих душу и тело. Меня с ума сводило то, как он вел ладонью вверх по моему позвоночнику. То, как он втягивал мой язык в свой рот, смакуя поцелуй, как изысканное лакомство. Срывая с моих губ тихие вздохи.
— Ты такая вкусная, — шептал Фьюри, лишь на секунду оторвавшись от моих губ.
Я ликовала, отвечая на его поцелуй со всем пылом, со всем жаром. Ликовала всем своим существом, наслаждаясь каждой секундой близости. Понимая, что Фьюри играет со мной, как кот — с мышкой. Он уверенно и незаметно для самой меня завел "мышку" в клетку своих эмоций, своих объятий, из которых я уже не хотела вылезать и даже не пыталась дёргаться, прерывать поцелуй, отскакивать в сторону.
"Жертва" поймана, и она совершенно счастлива утонуть в объятьях своего "охотника", наплевав на голос разума, мерзко шепчущий, а не пожалею ли я обо всем этом потом, когда наши с Фьюри пути-дорожки разойдутся?..
Ай, Хааск с ним, с этим разумом. Могу позволить себе потерять голову и хоть какое-то время быть рядом с этим мужчиной, чувствовать его своим и только своим. Чувствовать себя нужной и… и желанной, да.
Фьюри первый прервал поцелуй и посмотрел на меня очень мутным, одурманенным взором.
— Оторви меня от себя, пожалуйста, — с усмешкой произнес он.
— Зачем?..
Думаю, мой взгляд сейчас был не лучше. Да и голос был какой-то слабый, осипший.
— Мне сложно остановиться. Ты кружишь мне голову и срываешь мои стоп-краны. А сейчас не время и не место.
"Не время и не место для чего?" — хотела спросить я, но закусила нижнюю губу.
И так понимала, о чем он, и эти мысли меня немного пугали, если честно. Это по части поцелуев я смелая, а вот во всем
В общем, я с силой заставила себя оторваться от Фьюри и встать на негнущиеся ноги. Нам в самом деле не стоило здесь надолго оставаться, надо было хотя бы уйти куда-то поближе к границе с Лакором, подальше от треклятого карателя, который шарил тут по своей территории.
Я огляделась, с меланхоличным удивлением отмечая, что ломбард снова выглядел так, будто бы мы в него и не заходили вовсе. Чашки-вазы на местах, стеклянные полки целы, люстра вернулась на потолок и поблёскивала хрустальными подвесками, на которые через окно падали лучики солнечного света, и солнечные зайчики красиво играли на стенах.
Вокруг нас все еще мерцал перламутровый зеленоватый купол, и я не стала его убирать, решив, что нам пока лучше оставаться такими невидимыми и неслышимыми, пока мы не уйдем куда-то подальше от городских гуляний. Я стояла и отряхивала свою одежду, скорее просто для того, чтобы чем-то занять руки и не смотреть на Фьюри. Мне запоздало стало неловко, и к щекам прилил стыдливый жар.
Я усиленно пыталась абстрагироваться от сладких поцелуев и желания продолжить их где-нибудь в более укромном и спокойном месте, но получалось плохо. Особенно этому мешал кружащий голову запах Фьюри, которым я была словно бы пропитана с головы до ног. Кожа, волосы, одежда… Всё на мне было с ярким отпечатком цитрусово-травянисто-шоколадного аромата, личного аромата Фьюри.
— Я, кажется, вся пропахла тобой, — усмехнулась я, когда мы вышли на улицу и двинулись дворами на север.
— Ты вообще отныне будешь пахнуть только мной, — уверенно произнес Фьюри.
И вот вроде больше ничего не добавил, а сердце екнуло, и мысли, пытающиеся до этого выстроиться в ровный ряд, вновь разлетелись в стороны, рассыпались горсткой пепла, размахивая белым флагом капитуляции.
Абстрагируешься с таким, как же.
Глава 24. В качестве себя
Плохо было то, что сегодня я потратила очень много сил. Со всей этой беготней сначала за Фьюри, потом — от Фьюри, потом — с Фьюри я чувствовала себя выжатым лимоном.
Варененьким таким овощем, едва способным передвигать ноги. Как пояснил сам Фьюри, это было связано с резкими всплесками очень высоких уровней магии, к которым я не была подготовлена, потому у меня случился сильный энергетический откат. Честно говоря, единственное, что мне сейчас хотелось, так это спать. Но отдыхать и спать было некогда, так что я бодрилась как могла и упорно шла вперед. Одно хорошо — в таком овощеподобном состоянии и необходимости быть очень внимательной в пути я временно переключилась с мысленного пускания слюней по Фьюри и сосредоточилась на деле.