Не говори никому. Беглец
Шрифт:
Ким Паркер сидела очень прямо, аккуратно положив руки на колени. Она всегда хорошо ко мне относилась, хотя во времена моей с Элизабет юности обе пары родителей были обеспокоены нашей, на их взгляд, чересчур тесной близостью. Им хотелось, чтобы мы общались с другими сверстниками, заводили больше друзей. По-моему, это нормально.
Хойт Паркер, отец Элизабет, еще не пришел с работы, поэтому мы с Ким болтали ни о чем или, другими словами, обо всем, кроме Элизабет. Я старался не сводить глаз с лица Ким, потому что знал: каминная полка уставлена фотографиями
Она жива…
Я никак не мог в это поверить. Человеческий мозг, как я знал со времен учебы в медицинском институте (не говоря уже о нашей семейной истории), может причудливо искажать действительность. Не хотелось думать, будто я тронулся настолько, что сам создал повзрослевший образ Элизабет. Но, с другой стороны, ни один псих не считает себя сумасшедшим. Взять хотя бы мою маму – интересно, понимала ли она, что больна? Ведь мать пыталась даже заниматься самоанализом.
Скорее всего, не понимала.
Мы поговорили о погоде. О моих пациентах. О работе Ким. А потом теща поразила меня до глубины души.
– Ты с кем-нибудь встречаешься? – спросила она.
Это был первый личный вопрос, который Ким задала мне за все время нашего знакомства. Он меня просто ошарашил. Я попытался угадать, что именно она хочет услышать в ответ.
– Нет, – сказал я.
Ким кивнула и, казалось, хотела спросить что-то еще. Однако вместо этого поднесла дрожащую руку к губам.
– Ну, иногда, – поправился я.
– Это хорошо, – кивнула она. – Так и надо.
Я опустил взгляд и неожиданно для себя произнес:
– Я все еще безумно скучаю по ней.
Надо же, и не думал этого говорить. Напротив, собирался быть привычно-вежливым и обсуждать нейтральные темы. Подняв глаза, я встретил измученный и благодарный взгляд.
– Я знаю, Бек, – сказала Ким. – Только ты не должен винить себя, если захочешь встречаться с кем-то еще.
– Я не виню. Тут другое.
Она наклонилась ко мне:
– Что же?
Я хотел ответить, ради нее, и не мог. Ким смотрела на меня с ожиданием, ей так хотелось поговорить о дочери, пусть даже разговор не принесет ничего, кроме боли. Но я не имел права и лишь покачал головой.
В двери повернулся ключ. Мы с тещей вздрогнули, как застигнутые врасплох любовники. Дверь отлетела, открытая мощным плечом Хойта Паркера. Следом ввалился и он сам, звучно выкликая имя жены, – галстук висит кое-как, рубашка помята, рукава закатаны по локоть. Войдя в прихожую, Хойт со вздохом облегчения уронил на пол тяжеленную спортивную сумку. Его мускулам мог позавидовать сам моряк Попай [5] . Когда Паркер увидел нас, сидящих на кушетке, он снова вздохнул, на этот раз более чем недовольно.
5
Моряк Попай – герой американских комиксов и мультфильмов.
– Как
Мы обменялись рукопожатием. Его ручища, как всегда, была грубовато-мозолистой, а хватка чересчур мощной. Ким с извинениями покинула комнату. Мы с Хойтом с трудом выдавили из себя пару вежливых реплик, и в комнате воцарилась гнетущая тишина. Хойт Паркер никогда не любил меня. Возможно, здесь было что-то от комплекса Электры, только я всегда чувствовал, будто он относится ко мне как к божьему наказанию. Я не обижался. Его любимая девочка проводила со мной все свое свободное время. Долгие годы мы пытались преодолеть взаимную неприязнь и выработать что-то вроде дружбы. Пока Элизабет не погибла.
Тесть винил меня в том, что случилось.
Конечно, он не говорил ничего подобного вслух, но я видел это в его глазах. Хойт Паркер был немногословным, сильным человеком. Просто оживший стереотип американца – суровый и честный. Рядом с ним Элизабет было спокойно, он прямо излучал уверенность. Ничего не может случиться с его девочкой до тех пор, пока Папаша Хойт рядом.
Боюсь, что со мной Элизабет не чувствовала себя в такой же безопасности.
– Как работа? – вновь попытался завязать разговор Хойт.
– Нормально. А ваша?
– Через год на пенсию.
Я кивнул, и мы опять замолчали. По дороге сюда я решил не говорить о сообщениях и обо всем, что с ними связано. Дело даже не в том, что меня могли бы счесть шизофреником. И не в том, что это разбередило бы старые раны. Я просто сам не понимал, что творится. И чем больше времени проходило, тем более нереальным казалось случившееся. Кроме того, я ни на секунду не забывал о странном предупреждении. Не говори никому… Да, я не соображал, что происходит. И мои предположения выглядели одно страшнее другого.
Поэтому, только удостоверившись, что Ким далеко, я подвинулся поближе к Хойту и негромко сказал:
– Могу задать вам один вопрос?
Он не ответил, подарив взамен один из самых своих скептических взглядов.
– Хотелось бы знать… – Я осекся. – Хотелось бы знать, какой вы увидели ее.
– Увидел ее?
– Я имею в виду, когда вошли в морг.
Что-то случилось с его лицом. Как будто по монолитной стене вдруг побежали трещинки.
– Ради всего святого, зачем тебе знать?
– Просто я часто думаю об этом, – промямлил я. – Особенно сейчас, в годовщину…
Хойт вскочил и вытер ладони о штаны.
– Хочешь выпить?
– Не откажусь.
– Бурбон годится?
– Вполне.
Он прошел к старенькому бару, стоявшему у камина и, таким образом, около фотографий. Я отвел взгляд.
– Хойт, – окликнул я.
– Ты врач, – отозвался он, открывая бутылку. – Ты видел кучу покойников.
– Да.
– Значит, сам знаешь.
Я не знал.
Он принес мне выпить. Я схватил стакан, пожалуй чересчур быстро, и сделал жадный глоток. Хойт внимательно проследил за моими действиями и поднес свой стакан к губам.