Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пап. Серьезно. Хватит упоминать о НАСКАР. С нас достаточно.

Джеймисон сказал мне:

— Две недели назад папа встретил гонщика НАСКАР на поле для гольфа, и угадай, какой сейчас вид спорта его любимый? Это больше не хоккей.

— Это всегда будет хоккей. Не слушай своих братьев. Я просто заинтригован. Этот Кейс Тривен кажется хорошим парнем.

— Кейс Тривен — профессиональный мотогонщик. Ты встретил его брата, Эйса Тривена.

— Верно. Кейс более известный, да?

Дилан не мог перестать закатывать глаза.

Они оба знамениты, папа, и именно поэтому ты начал разговаривать с ними из-за Катлера.

— Верно. Будто вы, ребята, были там.

Дилан и Джеймисон сказали одновременно, их обоих это так достало.

— Мы и были.

— Точно.

Я хихикнул, увидев, как папа подмигнул мне в зеркало заднего вида.

Папа. Дэвид.

Мама. Элис.

Не имело значения, сколько мне будет лет. Я скучал по своей семье, и я скучал по этому, по нашей традиции.

Они встречали меня после игры.

Мы отправились в тот же ресторана, в который ходили уже четыре года. Следующие три часа мы сидели в задней комнате, если и смеялись. И хотя до Пайн-Вэлли было недалеко, моя семья решила остановиться поближе, чтобы сократить время за рулем. Мы останавливались в одном и том же отеле в течение все тех же четырех лет. Мы все остановились в президентском пентхаусе, с двумя смежными комнатами с обеих сторон. И даже несмотря на то, что я пытался заплатить за номера, Элис шантажировала администратора, чтобы убедиться, что она заплатила за совмещенные номера, а не я.

Утром мы завтракали на балконе пентхауса.

После завтрака мы бездельничали и занимались чем угодно до моего вылета позже в этот же день.

Команда должна была вылететь обратно утром.

Моя семья выселялась из отеля, отвозила меня в аэропорт, и я улетал домой позже.

Все это для того, чтобы провести несколько лишних часов со своей семьей.

И это всегда того стоило.

***

Это было на следующее утро.

Дилан и Джеймисон пошли выпить кофе в кофейню за утром. Отель был эксклюзивным, так что они не стали бы заходить в кофейню в лобби. Там мало девушек их возраста, так что да. Их не будет около часа, потому что я видел очередь. Всегда одно и то же.

Я сидел во внутреннем дворике с мамой.

Дэвид пошел в тренажерный зад, что, по словам Элис, на самом деле было кодовым названием спа.

Именно тогда я спросил:

— Ты помнишь, как в старших классах Чед оставался у нас?

Она листала книгу в мягкой обложке, но подняла голову и хмуро посмотрела на меня.

— Да. А что?

— Что, по их словам, послужило причиной того, что он оставался у нас так долго?

— Эм. — Она отложила книгу и вскинула голову, наморщив лоб. — Дику нужно было ненадолго приютить свою дочь. Что-то происходило с ее матерью. Почему ты спрашиваешь? С Чедом все в порядке?

Я не ответил на этот вопрос.

— Они когда-нибудь говорили что-нибудь о дочери? Если какая-нибудь

конкретная причина, по которой Чеда не должно было быть дома, когда она была там?

Она прикусила внутреннюю сторону губы, пристально глядя на меня. Изучая меня. Еще раз нахмурив брови, она ответила, но сделала это медленно:

— Ну. Думаю, они просто были осторожны. Натали беспокоилась о мальчиках, потому что мать девочки не оказывала на нее хорошего влияния. Честно говоря, я бы тоже была осторожна. Если ребенок происходит из плохой среды, никогда не знаешь, какое поведение может проявиться в твоем доме.

Верно.

Это имело смысл, за исключением того, что я не мог представить Шайенн такой.

— Что происходит, Кат? Это не похоже на тебя — задавать такие вопросы ни с того ни с сего.

Я покачал головой.

— Ничего. Я просто не помню, чтобы слышал о дочери Дика, вот и все.

— Знаешь, я не помню, чтобы Чед часто упоминал о ней. Он все равно проводил у нас дома много времени. Возможно, для него это просто казалось нормальным. Что-то случилось с дочерью Дика? Теперь Дик и Натали развелись, так что она больше не будет иметь никакого отношения к Чеду, не так ли? Хорошо. Подожди-ка. Еще Хантер…

Это просто не складывалось. Ничто из этого.

— Очень жаль, что Натали переехала туда. Я имею в виду, не для Чеда, конечно. Он видится со своей мамой и братом, но, полагаю, я говорю бессвязно. Я всегда думала, что Хантер и Джеймисон будут лучшими друзьями, как вы с Чедом. Однако все обернулось совсем не так.

Она зевнула, прежде чем встать.

— Не могу дождаться, когда мальчики вернутся с нашим кофе. Я собираюсь приготовить чай в номере. Хочешь чашечку?

— Нет. Спасибо. У меня есть вода.

— Да. Ты продолжаешь пить воду. Я знаю, что игры так тяжелы для вас, игроков. — Она обошла меня, похлопав по влечу, и вошла внутрь.

Я достал свой телефон, просматривая старую переписку с Чедом.

***

Чед: Какого хрена? Цыпочка, с которой ты трахнулся, — дочь Дика

Я: Что?

Чед: Шайенн, верно? Она использовала настоящее имя? Какое вымышленное имя она тебе сказала?

Я: Она не говорила. Мы не обменивались именами, но о чем ты говоришь?

Чед: Ты отправил меня на эти места, потому что хотел заполучить номер своей пятничной девчонки. Это дочь Дика. Ты помнишь. Она мерзкая, чувак. Держись от нее подальше. Есть причина, по которой я, по сути, жил с вами, ребята, на первом курсе. Это была она. Она жила у меня дома. Мама и Дик не хотели, чтобы мы были рядом с ней, настолько она плоха. Просто держись от нее подальше. Поверь мне.

***

Я так и не ответил на его последнее сообщение и сейчас удалил весь разговор.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Черный Хирург

Кораблев Родион
18. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Хирург

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции