Не лишний
Шрифт:
Для себя же, Виноградов отметил, что отношение Кройцмана к трофеям совпадает со смутными намеками Сергея Ивановича. Тот, как-то, упоминал, что жизнь в новом мире частенько проходит по принципам средневековых рыцарских традиций: кто победил, тот и обирает проигравших.
– Так, господа, давайте соблюдем политес.
– Семен Маркович приосанился.
– Позвольте мне, как единственному человеку, понимающему обе стороны, выполнить процедуру знакомства.
– Охренеть!
– Обалдел от такой речи Миха.
– Итак. Как
– Кройцман выразительно посмотрел на Миху, который чуть не подавился от смеха.
– Продолжим. Наиболее темным цветом кожи, среди присутствующих, обладает мистер Мартин Айверсон. Мистер Айверсон в прошлой жизни был морским пехотинцем, сами угадайте, каких Штатов Америки.
– Семпер фи.
– Пробормотал тихонько Максим.
Мартин стукнул себя кулаком в грудь.
– Хм. Сеньор Мигель Родригес Эрнандес. Вы догадались, о ком я говорю? Или вам ткнуть пальцем?
– Продолжил представление Кройцман.
– Тоже из бывших американских вояк. Правда, говорит, что больше занимался техникой, чем стрелял.
Латиноамериканец помахал приятелям рукой.
– И наконец, месье Антуан Лафонтель. Строил дороги там, в старом мире, и пытается прокладывать направления здесь, на Новой Земле.
– Где?
– Вытаращил глаза Максим.
– Вот сейчас, вы меня очень удивили, молодой человек.
– После едва заметной паузы ответил Кройцман.
– Знаете, Семен Маркович, а давайте мы с вами поговорим чуть позже.
– Поморщился Максим, досадуя на свою оплошность. Судя по реакции Кройцмана, название “Новая Земля” являлось общеизвестным.
– А пока, давайте представимся мы, и быстренько перейдем к вопросам выживания.
– Как скажете, молодой человек, как скажете. Но, помните, вы должны мне задушевный разговор.
– Это, Михаил Квашнин, потомственный автомеханик. Откликается на прозвище Миха.
– Указал на приятеля.
– А, я, Максим Виноградов, немножко автомеханик, немножко путешественник …
– В общем, - влез Миха, - не пришей к … э-э-э, кобыле хвост.
– Есть у меня такое чувство, что последнюю реплику перевести понятным для инородцев образом будет затруднительно.
– Фыркнул Кройцман.
Англоязычная часть “инородцев” тут же перекрестила приятелей в “Майкла” и “Макса”. Парни не возражали. Максим собрался было поднять вопрос о первоочередных делах, как его взгляд остановился на заплаканной девочке и независимо отвернувшемся пацане.
– Минутку! Семен Маркович, а молодежь? Мы, правда, уже, знаем, что девочку зовут Натали. Но кто они и как здесь оказались?
– Вы знаете, я имею не очень много информации. Если глаза меня не обманывают, а они таки не обманывают, молодые люди - родственники и у них в крови присутствует большая толика
– Кройцман пожал плечами.
– Юноша категорически не хотел говорить о своей семье. И этот юноша очень злой мальчик. Между прочим, девочка сейчас плачет из-за него и это не слезы радости. Нам удалось выяснить, что зовут мальчика Уэсли. Не нужно быть этнографом, чтобы предположить в одном из родителей этих детей европейца.
– Ладно, разберемся.
– Покачал головой Максим.
– Давайте о насущном. Когда нам ожидать возвращения банды?
Мужчины переглянулись и почти синхронно пожали плечами. А вот Натали, открыла, было, рот, но тут же смутилась и промолчала. Подобная пантомима не ускользнула от внимания Максима.
– Натали, ты знаешь?
– Спросил Виноградов и улыбнулся девочке.
– Я слышала…, - девочка несмело подошла к Максиму.
Новая Земля, бандитская база, день первый, пять часов спустя.
Последующий рассказ девочки Максиму пришлось слушать в переводе Кройцмана. Получалось, что банда уехала за каким-то грузом, который им продал белый господин, плохо говорящий по-английски. Переводчиком выступал один из вооруженных телохранителей, тоже белый. И оружие привезли белые. Бандиты очень радовались и много из него стреляли. Банда поехала куда-то к морю и вернуться должна была через два-три дня.
Выслушав перевод, Максим почесал в затылке и сказал:
– Как всегда, есть две новости, хорошая и плохая. Хорошая, у нас есть целых два дня, чтобы отсюда убраться. Плохая, у нас есть всего два дня, чтобы придумать, как отсюда убраться ввосьмером.
– Машины?
– Коротко спросил Мигель Родригес Эрнандес.
– Разбитый в хлам “Виллис” и БРДМ. Про БРДМ мы еще ничего не знаем. Если БРДМ на ходу, можно, конечно, попробовать в него влезть всем вместе, но….
– Максим поморщился.
– Изображать из себя шпроты в банке…. Нет, если вы скажете, что кавалерия ждет за соседним холмом….
Мартин Айверсон оглушительно расхохотался, услышав перевод.
– Кроме того, у нас имеется пять знойных негритянок и что-то очень толстое на кухне.
– Продолжил Максим.
– Предлагаю, первым делом собрать все оружие и прошерстить жилища бандитов. Вам и переодеться не помешает, и патроны найти нужно. И еще… Что с трупами делать?
– Бандиты выбрасывали трупы в сельву.
– Сморщилась Натали.
– Не по-людски это как-то.
– Фыркнул от отвращения Миха.
– Но и могилу копать….
– В сельву.
– Категорично заявил Мартин.
– Это были, даже, не “грязные нигеры”, это были полные уроды!
– Займешься?
– Спросил Максим у бывшего морпеха, выслушав перевод.
– Вместе с сеньором Мигелем. Миха, то есть, Майкл пойдет проверять “бардак”, мы втроем, соберем оружие и помародерствуем в домах. А молодежь, позаботится о еде. И помыться бы…