Не оглядывайся!
Шрифт:
– Видишь того полного мужчину в синем сюртуке и цветном жилете? – зашептал маг, наклоняясь к девушке, - Это и есть тот самый начальник музшколы. Сейчас я попрошу графа тебя ему представить, а потом пойдем знакомиться уже с инструментом, так как тот спешит во дворец, но внял просьбе моего друга и пришел исключительно ради тебя.
Отобрав бокал и сжав руку, он потянул ее к улыбающемуся графу, окруженному кокетливыми женщинами. Увидев их, тот кивнул и направился к нам.
– Да-да, Модрус, - подходя, начал он, - Я помню наш уговор. Сейчас вам его представлю. Прошу, - и махнул рукой.
Они двинулись за ним, обходя людей с бокалами вина. Слышались взрывы смеха и женские возгласы. Вскоре приблизились к группе мужчин, которые о чем-то спорили и при их приближении затихли глядя на них.
– Дорогой друг, - обратился к толстому человеку с недовольным лицом, - Разреши представить тебе нашу гостью музыканта и родственницу известного тебе нашего друга и соратника Лару Протас.
Лара присела и склонила голову.
– А этот мужчина Фелис Борн, - продолжил представление граф, Начальник музыкальной школы.
– Она обещала сыграть нам, - продолжил граф, - Надеюсь, ты сумеешь оценить ее игру с профессиональной точки зрения.
– Что ж, - медленно выговорил тот, оглядывая Лару с головы до ног, - Рад познакомиться с новым лицом в этой гостиной и гостьей графа, тем более музыкантом.
Он протянул руку, и Лара вложила ему свою для поцелуя. Так как она это сделала, никого не удивило, разве только начальника школы и заставила покраснеть от досады Модруса. Было понятно, что слишком выделяется она осанкой и подачей себя. И это явно не деревенская родственница. Фелис Борн прищурил глаза и с вниманием еще раз оглядел Лару.
– Разрешите нам удалиться для ознакомления с инструментом, - сказал маг и подхватил смущенную девушку .
Она вновь присела и ухватилась за руку мага.
– Я что-то опять не то сделала, - с досадой тихо проговорила она.
– Не будем об этом, девочка. Уж очень заметно, что ты из высшего сословия и уж точно мне не пара. Придется придумать новую легенду. А сейчас приложи все силы, чтобы понравиться мистеру Борну. От него зависит твое будущее, Лара.
Они вошли в музыкальную комнату, где на возвышении стоял синий рояльти.
– Надо же, - воскликнула Лара, - Он даже подходит по цвету к моему наряду.
И бросилась к инструменту. Провела с любовью по крышке рукой. Потом приподняла ее и нашарила сбоку стояк подставку. Установила в паз. Заглянула внутрь и кивнула головой.
– Очень похож, - прошептала она.
Потом откинула крышку клавиатуры и, присев на рядом стоящую банкетку, легко пробежалась пальцами. Рояльти встрепенулся звуками. Она прошлась в нескольких гаммах, прислушалась к звучанию и еще раз медленно по каждому клавишу.
– Я готова, Модрус, - повернула она голову. Щеки ее пылали, глаза блестели от радости.
Тот кивнул и ушел приглашать желающих на музыкальное выступление. Спиной он слышал, как она снова и снова пробегала пальцами по клавишам, будто проверяла на звучание инструмент.
И вот уже потянулись первые зрители и впереди них граф с начальником музшколы. За ними дамы и мужчины в сюртуках и фраках. Шумно расселись на поставленных в комнате стульях, и слуга закрыл двери в шумный зал, где веселись другие гости, не желавшие слушать неизвестного музыканта.
Лара поднялась с банкетки и, опираясь на ребро рояльти, громко произнесла.
– Людвиг ванн Бетховен. Лунная соната.
Села и прикоснувшись с легкостью к клавишам, пробежала по ним истосковавшимися пальцами. Полилась чарующая музыка Бетховена, и начали стихать переговоры и перешептывания в зале. Воцарилась абсолютная тишина. Волшебная романтика композитора заставляла задерживать дыхание, прислушиваясь к звукам, купаться в легкой грусти лунной ночи. И Лара услышала, как начали открываться двери и потихоньку пробирались другие гости, пораженные и самой музыкой и игрой пианистки. И вскоре вся комната была заполнена. Люди стояли молча, некоторые прикрыли глаза, и на лице читалось блаженство.
Время бежало неумолимо. И вот последние аккорды. Лара медленно отняла пальцы и положила руки на колени. Стояла удивительная тишина, будто боялись разрушить все еще слышимую в зале мелодию. И тут поднялся начальник музшколы и сильно хлопнул в ладоши. За ним захлопали остальные и тоже начали подниматься. А потом были овации. Лара стояла с пунцовыми щеками и блестящими глазами полными слез.
– Она снова на сцене со своими зрителями! Она снова с музыкой!
К ней подошли граф и Фелис Борн. Поцеловав руку, поблагодарили за волшебную игру и прекрасное настроение, несмотря на грустный лейтмотив произведения.
– Вы профессионально играете мисс, - склонился к руке Фелис, - И я поражен. Где и кто учил вас? Я теряюсь в догадках.
– У меня был отличный учитель, мастер Фелис, - медленно проговорила обговоренную легенду Лара, - Он священник и учил меня на рояльти, что стоит в местном храме.
– А что это за композитор? Я в первый раз слышу, - удивленно вскинул он брови.
– Все от моего дорогого учителя, мастер. И он часто повторял, что я самородок, - и засмеялась.
– Вы и впрямь самородок мисс, - откликнулся тот, - И вот что. Хочу предложить вам выступить на сцене нашей школы в честь начала учебного года. Вы согласны?
– Думаю, что могу принять ваше приглашение, мастер Фелис, - присела она в поклоне.
– Ну что ж. Я восхищен. Примите мои аплодисменты еще раз. И не смею вас задерживать. Мне также надо отбыть граф. Меня ждут во дворце, как вы знаете. Прощайте, волшебница, - и он вновь поцеловал ей руку.
Глава 5
Когда маг с девушкой вернулись к себе в гостиницу, Модрус следом прошел в комнату к Ларе.
– Надо поговорить. Много вопросов. Ты так не думаешь? – вскинул он бровь.