Не оглядывайся
Шрифт:
Слабое хныканье — кто-то плакал.
Скотт схватил меня за руку.
— Послушай, ты в порядке?
Я заморгала — видение и звуки исчезли. Спрятав ладони, я кивнула ему.
— Да, я в порядке.
Он сел на кровати и пристально посмотрел на меня.
— Блин, а ты, похоже, и вправду не прикалываешься.
— Не прикалываюсь в чем?
— Да во всей этой фигне с амнезией — ведь я же поспорил на деньги, что вы слиняли куда-то, балдели там несколько дней, а сунуться домой не могли, пока не протрезвели.
Что он, черт возьми, плетет.
— Я что, часто проделывала такое?
Скотт разразился громким
— Да… чего-то я не врубаюсь. Ты, похоже, и вправду не прикалываешься.
Теперь и я почувствовала, что наш с ним разговор зашел в тупик.
— И как ты это понял?
— Ну как… Для начала, ты не выперла меня из своей комнаты и не пригрозила, что устроишь мне веселую жизнь.
— А что, раньше я это делала?
Брат смотрел на меня широко раскрытыми глазами.
— А что, нет? Ведь ты даже била меня. Однажды я дал тебе сдачи, но хорошо, что мы быстро успокоились. Папа разбушевался. Мама не могла прийти в себя от ужаса.
Я сдвинула брови.
— Так мы что… дрались друг с другом?
Снова упав на кровать, Скотт покачал головой.
— Черт, все как-то странно.
Кто бы сомневался… Я снова посмотрела на свои руки и вздохнула.
— Ну а как насчет убийства Касси и сокрытия ее тела? С чего ты это брякнул?
— Да я же шутил. Ведь вы же лучшие подруги. — Он ухмыльнулся. — А по правде говоря, вы ведь последние два года больше смахивали на заклятых подруг. И между вами постоянно существовало какое-то скрытое соперничество. Это началось, когда выбирали королеву класса [4] и ею стала она. По крайней мере, так ты говорила всем, но я думаю, что это началось, когда вы обе перешли в старшую школу [5] и обе начали встречаться с Делом-трахальщиком.
4
Королева класса — в американских школах существует традиция устраивать вечеринки, на которых выбирают королеву класса, обычно самую популярную альфа-девушку с кучей поклонников.
5
Старшая школа в США — классы 9-12.
— Делом-трахальщиком? — Я откинула со лба прядь волос. — Так это же мой бойфренд.
— Он твое все.
Я поморщилась — замечание Скотта мне не понравилось, но вслух я произнесла:
— А я не помню… Его я тоже не помню.
— Ну, блин, это будет уже настоящим ударом по его самолюбию. — Брат оскалился. — А ты знаешь, это, пожалуй, самое лучшее из всего, что когда-либо с тобой происходило.
— То, что я потеряла память и не знаю, что произошло со мной, ты это имеешь в виду? — Внутри меня закипала злость — сильное и знакомое мне чувство. — А знаешь, я очень рада, что ты прямо-таки тащишься от этого.
— Да это совсем не то, что я имел в виду. — Скотт сел, глядя мне прямо в глаза. — Ты наводила ужас на всех, кто тебя знал. А это… ну то, что произошло сейчас, это как бы улучшение.
Я снова почувствовала противный внутренний холод — то самое неприятное ощущение вернулось. Так, значит, я наводила ужас? Я закусила губу, чувствуя горькое разочарование от того, что в моей голове не нашлось ничего, что могло бы подтвердить
Кто-то негромко кашлянул.
Мы повернули головы и… Вау! Ничего, кроме вау! Моя челюсть, отвиснув, опустилась на покрывало. Высокий парень стоял в дверном проеме моей спальни. Темно-каштановые волосы почти полностью закрывали его лоб и завивались возле ушей. Его кожа была почти оливкового цвета и на фоне моей бледности выдавала в нем потомка либо коренных жителей Америки, либо латиноамериканцев. Его широкие скулы придавали лицу экзотический вид, сильные челюсти были плотно сжаты. Рубашка с длинными рукавами плотно обтягивала его плечи и бицепсы. Тело парня было атлетическим, стройным и мускулистым.
Черная бейсболка свешивалась с кончика его пальца — похоже, он про нее забыл. Наши глаза встретились, и я почувствовала, что в груди у меня что-то зашевелилось. Его магнетические глаза были ярко-голубыми. Такой цвет имеет послезакатное небо, когда день закончился и вот-вот наступит ночь — в общем, цвет сумерек. В его взгляде я заметила неподдельный интерес ко мне и озабоченность.
— Это мой бойфренд? — шепотом спросила я с надеждой и одновременно со страхом. Будь он моим бойфрендом, я не знала бы, что с ним делать. Или нет, знала — внезапно в голове у меня возникло множество ассоциаций, связанных с поцелуями, прикосновениями и прочими забавными делами… Этот парень был… соблазнительно великолепным, и это пугало меня, что называется, до смерти.
Скотт давился от смеха.
Гость, стоявший в дверях, смотрел на моего брата, затем перевел взгляд на меня. Жар буквально опалил мне щеки. Тот самый интерес все еще был в его глазах, и мои губы изобразили подобие улыбки. Он был счастлив видеть меня, но… Но вдруг его глаза превратились в ледышки.
— Бойфренд? Да… — медленно произнес он глубоким и мягким голосом. — Ну уж нет, даже если бы ты в следующем году заплатила за мою учебу в Пенсильванском универе.
Уязвленная и смущенная его ответом, я отпрянула назад, но вопрос сорвался с моих губ прежде, чем я сумела их сжать.
— А почему нет?
Незнакомец смотрел на меня так, словно из моей головы торчала рука, которой я размахивала во все стороны. Он повернулся к моему брату, поднял брови.
— Я подожду тебя на улице.
— Заметано, Кар, выйду через секунду.
— Почему его так странно зовут? [6] — удивилась я, складывая руки на груди.
Парень с автомобильным именем остановился и обернулся ко мне.
— Кар — это Карсон Ортиз.
Ой. Все понятно. Я опустила руки, казня себя за свою несусветную глупость.
6
Кар (англ. car) — легковой автомобиль.
Глаза Карсона сузились.
— Она действительно не имеет понятия о… Ни о чем?
— Да, — подтвердил Скотт и поджал губы.
Карсон снова собрался уходить, но снова остановился. Пробормотав что-то себе под нос, он посмотрел на меня.
— Я рад, что ты в порядке, Сэм.
Прежде, чем я успела ответить, он ушел. Я снова повернулась к Скотту.
— Я ему не нравлюсь.
У Скотта был такой вид, будто он вот-вот снова рассмеется.
— Да, похоже, что так.
Какое-то странное томление возникло у меня в груди.