Не отпускай меня

на главную

Жанры

Поделиться:

Не отпускай меня

Шрифт:

1

Свернув с главной трассы, Стивен оказался у кольцевой развязки. За четыре года на пустынной окраине Кингстона успел вырасти бойкий торговый центр. Стивен недовольно поморщился, припомнив, каким уютным и тихим был этот городок, когда отец впервые привез его сюда тринадцатилетним подростком.

Машина пронеслась мимо стоянки перед магазином и с разгону взлетела на пригорок. Здесь, похоже, мало что изменилось. Проспект Битых Фар — так они шутя, но с долей почтения называли это место. Дорога прихотливо извивалась среди зеленых холмов с разнообразной застройкой — от обычных коттеджей до настоящих шедевров архитектуры. Пасторальные пейзажи

отступали все дальше, теснимые городскими предместьями.

Домой…

Стивен Родвуд тяжело вздохнул. За свою жизнь он второй раз едет сюда не по своей воле.

Итак, домой, где навсегда осталось его сердце. И где оно было так безжалостно разбито. Ироническая улыбка заиграла на его губах. Становишься сентиментальным, приятель…

Пятьдесят акров земли вокруг отцовского дома оставались нетронутыми. Дуглас Родвуд никогда не продаст эту землю. Единственное исключение он сделал для Алана Бейкера, некогда бывшего его лучшим другом. Ну и миссис Бейкер, конечно. Отчего бы отцу не иметь под боком жену Алана, с горечью спросил себя Стивен.

Отогнав тяжелые воспоминания, он еще сильнее надавил на педаль газа и впервые почувствовал, что его тянет в этот огромный старый дом. И сомнения, мешавшие ему навестить семью — отца с мачехой, покинутых четыре года назад, — отступили перед этим внезапным желанием.

Отец… Он так и не выучился называть так Дугласа Родвуда, хотя тот действительно приходился ему родным отцом. Игра природы, зачатие, которого могло и не быть, с усмешкой подумал он.

Стивен узнал от матери правду незадолго перед тем, как та скончалась от рака. Только на смертном одре она решилась рассказать сыну о своей мимолетной связи с «красавчиком из Кингстона». Дуглас Родвуд приезжал в Гисборн как инженер-консультант, а ее приставили к нему в качестве секретаря. Через три недели тот уехал домой, даже не подозревая, что молодая женщина, с которой он почти не расставался, беременна. Продолжать отношения ей не хотелось, и сына она решила растить в одиночку.

Мать посвятила себя этому целиком. На вопросы мальчика об отце отвечала, что тот погиб на строительной площадке еще до его появления на свет.

Эта история, как позже узнал Стивен, не была чистым вымыслом. Несчастье действительно произошло, но уже после его рождения. Дуглас Родвуд вновь побывал в их краях спустя несколько лет, где его и настиг слепой случай — башенный кран рухнул на здание, в котором инженер работал. Но он выжил, несмотря на тяжелейшие увечья.

Стивен пришел в бешенство, узнав тайну своего рождения. Он ненавидел в тот момент всех и каждого, а больше всего мать — за ложь и за то, что она умирала, обрекая его на одиночество. Ярость и отчаяние толкали подростка на безрассудные выходки. Он скандалил, прогуливал уроки и все больше отбивался от рук, пока наконец не был взят на учет в полицейском участке. И, когда матери не стало, сержант местной полиции связался с отцом мальчика.

Теперь, оглядываясь назад, Стивен мог только восхищаться Дугласом Родвудом. Можно представить себе, каким громом с ясного неба стало для него известие о сыне-подростке. Но он не только немедленно примчался в Гисборн, но и провел там несколько недель, чтобы мальчик немного привык к чужому человеку прежде чем отправиться в незнакомый город.

Стивен пытался внушить себе, что, если бы не пошатнувшееся здоровье отца, не ехать бы ему сейчас по пригороду Кингстона. Только ради Дугласа он решился вынырнуть из небытия и принять из рук тяжело больного старика оливковую ветвь, протянутую блудному сыну.

Домой…

Да, как бы там ни было, он возвращался, и это было главное.

Вот мы и дома. Миранда Бейкер устало вздохнула, когда машина ее подруги, вырулив на усыпанную гравием обочину, затормозила перед видавшим виды коттеджем.

Наконец-то. Миранда чувствовала себя как выжатый лимон. В книжном магазине, где она работала, было не так уж сложно хотя бы на время забыть о своих тревогах, но только не сегодня. Слишком много всего свалилось на нее сразу.

Первый звонок прозвучал две недели назад, когда отец уехал куда-то на север заниматься ремонтом домов. Вслед за этим в ее машину врезался грузовик, водитель которого поспешил скрыться с места происшествия. Ко всему прочему младшая сестра объявила, что переезжает вместе со своим парнем на снятую им квартиру. Роуз было всего семнадцать, и она нигде не работала. Героические попытки Миранды убедить девчонку, что та не права, успеха не принесли. А на прошлой неделе произошло то, о чем она боялась даже думать. У дяди Дугласа случился еще один обширный инфаркт, и состояние его резко ухудшилось. Только благодаря своей железной воле старик еще держался, но с каждым днем это давалось ему все труднее. Вот почему единственный сын дяди вернулся в Новую Зеландию после четырехлетнего отсутствия.

Сердце молодой женщины тоскливо сжалось. Каким-то чудом ей уже дважды удавалось избежать встречи со Стивеном, но сейчас было ясно, что она попалась. В конце концов, это их двоюродный брат.

— Спасибо, что подвезла, Кейт, — сказала она подруге, приоткрыв дверцу.

— О чем ты! — Та ослепительно улыбнулась в ответ. — Надо же, чтобы с твоей машиной приключилось такое…

— Могло быть и хуже, — усмехнулась Миранда. — Но в страховой компании обещают уладить все за пару недель. Я даже не представляла, в какой степени завишу от машины.

— Всегда рада подбросить, когда мы в одну смену. — Кейт окинула взглядом освещенные окна. — Сдается, твой брат уже дома, — обронила она, и Миранда сдержала улыбку.

Кейт была неравнодушна к Грегу и в свое время испытала немалое разочарование, узнав, что у того уже есть невеста.

— Он говорил тебе, что мы однажды приходили послушать его ансамбль?

— Ага. Сказал, что видел тебя.

— Группа классная. Я не сомневаюсь, что о них еще услышат.

— Ну, до завтра. Еще раз спасибо. — Миранда захлопнула дверцу, и машина подруги, мигнув на прощание фарами, унеслась в темноту.

Девушка со вздохом толкнула калитку. Непонятно, что женщины находят в ее братце. Конечно, Грег недурен собой и к тому же неплохой музыкант, — но ведь они не пробовали с ним жить. Она обратила внимание, что его машины нет на обычном месте возле крыльца. Наверное, он поставил ее на заднем дворе.

Миранда поднялась по расшатанным ступенькам. Старый дом с широкой верандой вдоль фасада давно уже требовал ремонта, но их отец, похоже, собрался всю жизнь заниматься чужим жильем.

Отворив решетчатую дверь, она вошла в коридор, тянувшийся через все здание.

— Это ты, Анди? — В дверях гостиной показалась голова брата. — Я ждал тебя позже.

Миранда бросила сумочку на старое глубокое кресло и расстегнула темно-синий жакет с короткими рукавами.

— По-твоему, это рано? Половина десятого, между прочим. А где Софи?

Грег вздохнул, и она наконец заметила, что ее обычно словоохотливый братец сегодня явно не в своей тарелке.

Он был выше среднего роста, а светлые волосы, в живописном беспорядке падающие на плечи, и тонкие черты лица говорили о его артистической натуре. Хотя брат был на целых пять лет старше Миранды, временами ей казалось, что все как раз наоборот, и это она в свои двадцать три года — старшая сестра.

Книги из серии:

Без серии

[7.1 рейтинг книги]
[6.7 рейтинг книги]
[7.1 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[7.2 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[8.2 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[8.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага