Не покидай меня, любовь
Шрифт:
– Так и я была твоей секретаршей, – вставила Кристина.
Винс пробормотал что-то о том, что это совсем другое дело. А Кристина сказала, что его мать – сноб.
– Я считаю, что Пэт очень милая и прекрасно подойдет для этого ужина герцогини, – заявила Кристина.
– Не сомневаюсь. Но я думаю, что мама может делать в своем собственном доме то, что хочет.
Против этого Кристина уже не могла возразить. Пэт не приехала в Рэкхэм, а Кристина пролежала все выходные безо всякого внимания. Кристина решила больше не возражать мужу, чтобы не раздражать его. Но она запомнила этот инцидент.
Она не могла дождаться того момента, когда ее спустят в гостиную.
Глава одиннадцатая
Расстроенная Пэт проводила Алана Брейда в приемную Винсента Гейлэнда.
– Мистер Винс должен был прийти еще час тому назад, должно быть, его задержали дела, – извинилась она. – Я не могу проводить вас в его кабинет. Там мистер Дункан.
– Дункан? – повторил Алан.
Он вынул носовой платок и вытер влажный лоб. В городе сегодня было очень душно. День был облачный, но жаркий, хотя за городом в это время должно быть значительно лучше. А может быть, он просто рассчитывал увидеть наконец Кристину? Посмотрев на Пэт, Алан отметил, что за последнее время она похудела. Новая должность требовала от нее не только много внимания, но и физической энергии. Ее нельзя было назвать хорошенькой, но ему нравились ее вздернутый носик и мягкие добрые глаза. Она была веселой, бодрой девушкой и всегда думала только о других. Алан услышал, как Пэт отвечает ему:
– Джон Дункан – наш новый управляющий. Он будет заниматься организационными вопросами фирмы.
Алан вынул трубку.
– Ах, да. Я слышал о нем. У него шотландская фамилия.
– А он и есть шотландец, – усмехнулась Пэт. – К тому же у него довольно сильный шотландский акцент.
– Ну что ж, я думаю Винс сделал правильно, взяв шотландца на фирму, – улыбнулся Алан. – Они все большие бизнесмены.
– Он большой, это верно, – засмеялась Пэт, – и весит немало в свои сорок лет.
– Он женат?
– Никто ничего не знает о его личной жизни, он неразговорчив. Но одна из девушек разузнала, что он вдовец, у него есть маленький сын, который живет у его сестры.
Алан посмотрел на лучшую подругу Кристины.
– А ведь это шанс для вас, Пэт. Вдовцы быстро женятся.
Пэт от стыда чуть не провалилась сквозь землю.
– Не смеши меня, – сказала она с сильным шотландским акцентом.
Повернувшись к Алану, она добавила:
– Я очень люблю пошутить, а у мистера Дункана начисто отсутствует чувство юмора. Но он очень хорошо справляется со своими обязанностями. Думаю, мы теперь нечасто будем видеть шефа. Он сказал, что планирует провести несколько недель на яхте.
– Вы давно видели миссис Винс? Глаза Пэт стали грустными.
– Только один раз с тех пор как она переехала в Рэкхэм. Я думаю, Кристина хочет меня видеть, но леди Розе я мешаю.
– Уверен, что вы никому не можете помешать, Пэт, – сказал ласково Алан, но он понял, что она имела в виду, и ему было жаль ее. Пэт продолжила:
– Крис быстро поправляется. Она звонила мне сегодня утром на работу, и мы поболтали с ней. Она сказала мне, что сегодня ее перенесут вниз в гостиную. Разве это не замечательно?
– Конечно, замечательно! Пэт посмотрела на часы.
– Да, шеф задерживается. Он хотел выехать в Рэкхэм пораньше, ведь к вечеру на дорогах ужасные пробки.
– Работа прежде всего, – сказал Алан.
– О, я слышу шаги его высочества, – сказала Пэт, открывая дверь, – извините меня.
Алан услышал легкие шаги Винса и его голос:
– Мистер Брейд здесь? Хорошо. Где? Хорошо… Гейл, вы не подождете в приемной вместе с Аланом? Я переговорю с Дунканом и через минуту присоединюсь к вам.
Гейл вошла в приемную. Алан почувствовал легкое покалывание кожи – так на него действовало появление мисс Бишоп.
Он подумал: «Какого черта она делает с ним? Не по этой ли причине он опоздал?»
Алану очень не хотелось в это верить.
Гейл протянула ему руку и улыбнулась обворожительной улыбкой.
– Привет, Алан. Рада опять вас видеть.
Он небрежно кивнул и спешно пожал ей руку.
Казалось, жара не действовала на нее. Он должен был признать, что она выглядела свежей и бодрой. Серый шелковый костюм великолепно сидел на ее красивой фигуре. На голове у нее была шляпка, сделанная из лепестков алых роз. Губы и ногти были покрашены одним цветом.
– Я делала покупки, – объяснила она, – и попросила Винса подвезти меня домой. Леди Гейлэнд пригласила меня и папу сегодня в Рэкхэм, так что вечером мы еще с вами встретимся.
– Уверен в этом, – сказал Алан.
Он не мог понять, почему ему так не нравилась эта шикарная молодая женщина, которую очень многие мужчины считали красавицей.
Она весело болтала, припудривая лицо, снимая и одевая перчатки. Алан почти не слушал ее.
Вдруг он внезапно прервал ее болтовню, решив упомянуть жену Винсента.
– Кристина сегодня впервые спустится в гостиную. Говорят, она скоро опять начнет ходить.
– Я рада за нее, – сказала Гейл, внимательно посмотрев на большой желтый бриллиант, сверкавший на ее правой руке. Это был подарок отца ко дню рождения.
Ее не интересовала Кристина. Она с удовольствием вспоминала сегодняшний день, который они с Винсом провели вместе. Они пообедали, а потом пошли в Национальную галерею. Их абсолютно не волновала живопись, просто там было прохладно и можно было побыть вдвоем, не боясь встретить знакомых. Их дружба достигла такого уровня, что Винс сказал ей:
– Ничего нет плохого в том, что мы встречаемся, но люди любят сплетничать. А ведь я женатый человек (гримаса), понимаешь меня?
Конечно, Гейл понимала. Она всегда понимала, что имеют в виду мужчины, или притворялась, что понимает. Она знала, что мужчинам льстит, когда их понимают. Первый раз за все время их знакомства он выразил недовольство своей женитьбой. Гейл никогда не разговаривала с ним о Кристине. Никогда они не говорили и о том, что бедный Винс очень много натерпелся, женившись на инвалиде (ведь авария сделала его жену инвалидом сразу же после свадьбы). Никогда они не говорили и о том, как хорошо вместе, как приятно Винсу танцевать, ездить на машине и кататься на яхте с Гейл.