Не так, как кажется
Шрифт:
Тишину разорвало шипение Гарри, неосторожно задевшего свежий порез на шее.
– Не трогай, - воскликнул Драко, бросаясь к нему.
– Стой, где стоишь. Без тебя обойдусь, - неприветливо буркнул Гарри.
– Хватит уже быть таким придурком, я всего лишь хочу помочь тебе.
– Повторяю, без тебя обойдусь.
– Ну уж, нет!
– оборвал его Драко, беря за руки и отводя их в сторону.
– Дай я посмотрю, ты все равно здесь ничего не увидишь.
Гарри взглянул в серые глаза и потерялся в них. Потом он
– Покажи, - прошептал Драко, наклоняясь над сидящим гриффиндорцем.
Тот закрыл глаза, почувствовав теплое дыхание на своем лице, и медленно обнажил шею.
– Ты посмотри, что наделал этот кусок драконьего дерьма! Еще немного, и можно было головы лишиться. Хорошо, что цепочка порвалась, - сказал Драко, осторожно наклоняя голову Гарри в сторону.
– Драко, пожалуйста, не начинай, - пробормотал брюнет, смущенный заботой слизеринца.
Прикосновения ласковых рук, поглаживающих щеку и аккуратно убирающих упавшие на лицо волосы, сводили его с ума.
– Ты не должен был спускать ему это, - произнес Малфой, доставая палочку.
– И что я должен был сделать? Осталось только дойти до магической дуэли со своей копией, простонал Гарри, когда Драко повел вдоль пореза кончиком палочки, бормоча заклинания.
– Больно?
– все также шепотом спросил Драко, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не сократить дистанцию и не прижаться к розовым, приглашающе приоткрытым губам.
– Да, - проскулил тот.
– Хотел бы я посмотреть, как ты справился с Темным Лордом. Потому что сейчас ты ноешь, как девчонка.
– А ты ведешь себя, как заботливая медсестра, - парировал Поттер, на что Драко подарил ему ослепительную улыбку.
Продолжая лечить Гарри, блондин сказал: - Извини меня за то, что я сказал. Я не хотел.
– Извинить за что именно?
– удивленно спросил Гарри.
– Ты мне столько всего наговорил.
Малфой понял, что объяснения ему не избежать и, стараясь унять сумасшедшие удары сердца, сказал: - Я слегка переборщил сначала… это все другой Драко… я вышел из себя… немного… О, Мерлин! Гарри, просто прими мои извинения!
– Как ты меня назвал?
– широко распахнул глаза гриффиндорец.
– Гар…ри. А что?
– Это первый раз, когда ты назвал меня по имени. Ну, по крайней мере, первый раз, когда я это заметил.
– Правда? Ну что ж, все когда-нибудь случается в первый раз, - смущенно пробормотал Драко.
– Но если ты предпочитаешь «Поттер» или «придурок», только попроси!
– Ах-ах, как остроумно!
– язвительно воскликнул брюнет, отворачиваясь.
– Ты можешь не шевелиться? Я почти закончил.
– Извини, мамочка.
– Прекрати, ненормальный.
Поттер рассмеялся, а потом посерьезнел и спросил: - Объясни мне одну вещь: тот другой Гарри сказал, что ты его поцеловал…
Если бы
– Ах, это… Все было немного не так. Понимаешь, он вошел, начал извиняться, а потом поцеловал меня. Так что я вовсе не был инициатором этого поцелуя. Он принял меня за своего Драко.
– Вот только он сказал, что ты ответил на поцелуй, - со стороны Гарри это была чистейшей воды провокация, но он во что бы то ни стало хотел узнать, как отреагировал Драко на поцелуй другого Поттера.
– Почему?
– Ответил... Ну, это слишком сильно сказано, - промямлил слизеринец.
– Все это длилось от силы секунды три. Так что это не был настоящий поцелуй, - расстроено добавил он.
– Драко, ты поцеловал его в ответ или нет?
– Гарри внимательно смотрел на другого юношу.
– Это так важно для тебя?
– спросил наследник славного рода Малфоев.
– Да, почему бы и нет, - солгал брюнет.
– Мне всего лишь любопытно… Ты можешь и не отвечать, - смущенно добавил он.
– Я думал, что это… - начал было Драко, но прежде чем он успел добавить «был ты», дверь распахнулась, и в комнату, прерывая волшебный момент вошел Теодор Нотт.
– Смотрите, кто тут у нас, - ядовито произнес он.
– Значит, сплетники не врут.
Гарри в бешенстве вскочил с кровати. Ему хотелось расквасить эту симпатичную физиономию. Появление Нота в такой момент не позволило Гарри узнать, что же хотел сказать ему Драко.
– Какого тролля тебе здесь нужно?
– спросил он, испепеляя вошедшего взглядом.
– Остынь, Поттер. Я всего лишь хотел объяснить твоему бывшему, а ныне снова обласканному мальчику, как тебе понравилось трахаться со мной, - этот комментарий был также услышан в ванной комнате, где зеленоглазый брюнет с беспокойством глядел на белокурого слизеринца, который страдальчески вздохнул и, прислонившись к стене, закрыл лицо руками.
– В этом нет необходимости, - раздался холодный голос Драко.
– Мы уже все выяснили. Извини, Теодор, но для Гарри ты был лишь способом развлечься.
– Да что ты? Ну, развлекся-то ты не плохо, да, Поттер?
– Теодор, я думал, что наши с Драко отношения закончились, я хотел доказать самому себе, что ничего к нему не испытываю, но это оказалось совсем не так. Я люблю его. И мне очень жаль, если ты чувствуешь, что тобой просто попользовались…
– Что? Тебе жаль? Да пошел ты, Поттер! Я не верю ни одному твоему слову. Ты всегда был бессердечным ублюдком, и чужие чувства никогда тебя особо не трогали. Можешь рассказать эту сказочку ему, а не мне. Правда в том, что ты, не колеблясь ни секунды, пошел искать в другом месте то, что не мог тебе дать он.