Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не время для дембеля
Шрифт:

На этой почве случился наш первый серьезный конфликт с Селеной. В Бразилии серьезный кризис перепроизводства продуктов, а в СССР – сейчас острая нехватка оных. Двух мнений в такой ситуации быть не может: продовольственный вопрос можно и нужно решить за счёт благодатного климата Южной Америки. По крайней мере, на ближайшие пять-десять лет, а там и наши колхозники подтянутся, накормят наконец свою страну досыта. Надеюсь. Отсюда вытекает очевидное следствие: наши планы меняются, революция в Венесуэле обождёт, испанский язык учить я не буду, португальский намного актуальнее – мы остаёмся в Бразилии

и двигаем эту страну в объятия Советского Союза.

Однако, у Ирины-Селены, почему-то оказалось другое мнение. Видимо, у ее непосредственного начальства были иные планы на наш счёт. Что-то типа героического пути Че Гевары по джунглям Центральной Америки, и героическая гибель в конце. Про героическую – это я преувеличил, скорее всего, от какой-нибудь экзотической лихорадки или укуса змеи. И этот путь подразумевает знание испанского для нового героического команданте. Мне же в Бразилии Espanol как в телеге пятое колесо – даром не нужен, только путаюсь, языки очень похожи.

С переводчиками тоже возникла проблема. Незаменимого Эдуарду в связи с огромной нагрузкой, я окончательно освободил от этой заботы. Вместо него нанял какого-то «ботаника»-бакалавра, причём отбирал из десятка претендентов по конкурсу, но быстро выяснилось, что замена не эквивалентная. Знание языка и качество перевода у него оказались отличные, а все остальные характеристики – на нуле. Клементе оказался слишком робким и нерешительным, сама мысль, что надо прогуляться в фавелы, а тем более, встретиться там с кем-то и вести переговоры с настоящими уголовниками – приводила его в ужас. И винить его сложно, с такой интеллигентной внешностью он и сотни метров не пройдёт по злачному району. Меня, например ни разу не тронули, и даже не окликнули, правда, я вглубь не заходил, прошёлся по периметру района Матриш, чтобы составить личное мнение.

Получился замкнутый круг: если житель Рио знает английский, то в фавелы его не затащить, и наоборот, если кто-то согласен на путешествие в гетто, то иностранных языков он в принципе не учит.

Как ни странно, выход из этого тупика подсказала Ирина. Пока я в поте лица и спины организовывал очередной бизнес-проект и обдумывал идеи быстрого обогащения для пользы революции, наша красавица, гуляя по пляжу (в рабочее время!?), наткнулась на молодого и, как уверяет, очень талантливого диджея Луиса, известного на местных пляжах под именем DJ Marlboro. Тут она вспомнила, что мне позарез нужен судья-рефери, он же – ди джей для надувного боссабола, ведь, со слов создателя, этот вид спорта без музыкального сопровождения «не катит» абсолютно.

DJ Marlboro оказался фигурой колоритной и многогранной: убежденный марксист и анархист, один из отцов-основателей бразильского фанка-кариоки. Естественно я тут же обозвал жанр «фанта-караоке», чисто для удобства произношения, за что получил втык от Ирины и вынужден был прослушать лекцию на четверть часа, что кариоки – это не хухры-мухры, а полноценный кроссовер между жанрами хип-хоп и фристайл! И когда только успела нахвататься этой музыкальной дичи? Я кроме слова «кроссовер» вообще ничего не понял, да то вряд ли она про автомобиль говорила.

В конце концов, уловил таки суть. Фанк-кариоки – это что-то типа нашего шансона, скрещённого с негритянским рэпом.

Не в плане музыки, а исключительно по содержанию песен: типичный «блатняк», воспевание уголовной романтики, надрывный плач о несправедливости мира и тд и тп, только в современной аранжировке и с неповторимым бразильским колоритом.

Как и положено настоящему ди-джею, Marlboro хорошо владеет английским, а стиль музыки и тексты песен намекают на близкое знакомство с уголовным миром. Собственно, достаточно посмотреть на тех парней, что крутятся вокруг сцены во время программы, так сразу рука тянется проверить на месте ли кошелёк. Идеальный вариант из всех возможных. Особенно учитывая мой будущий интерес к фавелам, где у него наверняка обширные связи.

Следует уточнить, для того чтобы открыто проповедовать марксизм в Бразилии надо иметь незаурядное мужество. Ещё лет десять-пятнадцать назад в стране почти легально действовали «эскадроны смерти», которые похищали, пытали и убивали коммунистов без суда и следствия. Изначально провозглашалось, что эти эскадроны должны были жестко бороться любыми методами против организованной преступности, а леваки – лишь случайно попали под раздачу, но в результате именно коммунистов уничтожили практически полностью, а преступность, наоборот, расцвела до невообразимых размеров.

– Ты будешь смеяться, хотя это не совсем смешно, но бразильская охранка была создана по образу и подобию немецкого Гестапо. Имя Фелинто Мюллер тебе о чем-нибудь говорит? – неожиданно задала странный вопрос моя симпатичная компаньонша.

– Нет. Никогда не слышал. А что должен?

– Фелинто Мюллер – легендарная личность, фактически основатель бразильской полиции. Личный друг Гиммлера. Ездил стажироваться в Берлин перед войной. Привёз из Германии специалистов, чтобы они поделились своим опытом. Идейный вдохновитель и создатель эскадронов смерти. Нацист и антикоммунист. Погиб в 1973 году в авиакатастрофе.

– Ну и? Зачем мне нужно знать об этом упыре, если он давно умер?

– Твой начальник службы безопасности, Уолтер (Вальтер) Щульц, служил под его началом. После гибели Фелинто его карьера резко застопорилась.

– Гм. Это точно? Он же в криминальной полиции служил? Да и по возрасту наш Вальтер тогда был слишком молод, чтобы занимать серьёзные посты.

– Как бы то ни было, информация серьезная. Следует принять во внимание.

Понятное дело, что Ирина не могла сама нарыть эти сведения, а это значит, что это её кураторы подсуетились, от Леонтьева мне лично ничего не поступало. Держат конкуренты нас на контроле, не пускают дело на самотёк.

– Да и хрен с ним. Больше семнадцати лет прошло. Скорее всего, Вальтер пользовался поддержкой и рос по службе, благодаря тому, что он немец. Ну и профессионал неплохой. За это и попал в немилость после того, как покровителя не стало.

– И тебя не смущают его нацистские взгляды? – возмутилась Ирина.

– Здесь у каждого второго землевладельца-латифундиста и половины политиков похожие взгляды. Ничего не поделаешь. Меня больше напрягает, что в нашем ближайшем окружении появится идейный коммунист. В некотором смысле, немец его компенсирует. Заодно противовес получается. Вряд ли они договорятся между собой. Разделяй и властвуй.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие