(не) Желанная для генерала-дракона
Шрифт:
Смотрю на свои дрожащие ладони и пытаюсь успокоиться, глубоко дышу. Но Изар не даёт мне этого сделать, хватает за плечи и рычит мне в лицо:
— А теперь отвечай на вопрос. Кто ты?
Он не сводит с меня пытливого взгляда. Я замечаю, что дракона уже нет, а Изар есть, значит, он и был тем драконом. Но тогда почему он в гневе? Что я такого сделала? Это я должна быть в гневе!
— Кто ты? — цедит он.
Да если бы я сама это знала! Всё сложнее и сложнее мне быть спокойной рядом с этим невыносимым драконищем!
— Я,
— Врёшь, — глухо и угрожающе отзывается Изар. — Ты не Дарина.
А вот теперь я пугаюсь по-настоящему. Он понял. И он выглядит так, словно готов растерзать меня, обманщицу, занявшую место настоящей жены. Я так сильно не совпала характером с хозяйкой тела? Или прокололась на мелочи вроде нелюбимой еды или занятия.
Нет, спокойно. Он мне ничего не сделает, ведь тело то же самое, да и брачная метка на месте.
— С чего ты взял? — севшим, хриплым голосом спрашиваю я.
— У тебя нет магии полёта.
Ах вот оно что! Он проверял меня? Это… жестоко. Не уверена, что сама Дарина успела бы за секунду полёта использовать магию. Или она должна была проявиться сама собой? Тогда странно, что у меня не сработало, ведь тело то же.
— У меня не получилось использовать магию, — говорю я фактически правду.
Изар прищуривается, не спешит верить.
— И это твоя вина, — уверенно заявляю я. — Довёл жену до стресса. Кинул в море. Я чудом сознание не потеряла! А ты о магии! — я распаляюсь, и уже не могу остановиться. — О каком зачатии речь, когда ты мне не доверяешь и устраиваешь такие проверки? Ты бесчувственный эгоист! Поэтому я не хочу от тебя детей! Их ты тоже будешь со скалы кидать?
Изар мрачнеет, на его лицо словно наползает туча.
— Что, неприятно слышать правду? — я осознаю, что лучше не испытывать судьбу, но остановиться не могу. — А тебе правду никто больше и не скажет! Ни слуги, ни подхалимы со двора. Все боятся.
— А ты нет, значит, — Изар хватает меня за плечо, а второй рукой поднимает подбородок. — Остановись, Дарина. И не заговаривай мне зубы. Что с твоей магией?
Он требует ответа, а я от всех этих эмоций уже не выдерживаю. Глаза увлажняются, мне становится очень-очень себя жалко. Но слёзы не текут.
— Я не знаю, что с моей магией, — шмыгаю я носом. — Не получается её использовать.
Гнев уходит с лица Изара, но подозрительность и задумчивость остаются.
— Как давно?
— Не знаю, — пытаюсь отвертеться, но по мрачному взгляду дракона понимаю, что лучше не врать: — Примерно с тех пор, как ты запер меня.
Он молчит, всматриваясь в мои глаза, а потом отпускает.
— В спальню. Будешь сидеть там, пока я не скажу выйти. И поздравляю, ночи любви у нас тоже не будет, пока я не разберусь, что с тобой не так.
Закусываю губу, чтобы не ляпнуть “спасибо”. Сердце гулко стучит, я в полном раздрае.
Молча тащит вниз, а на одном из пролётов заводит в дверь. Быстрым шагом ведёт меня до двери спальни. Я сержусь и в то же время к горлу подкатывает обида. Я ничем не заслужила такого отношения. Да, не Дарина. Но разве это моя вина?
Но признаться сейчас — смерти подобно. Скинет же в море и на этот раз не поймает.
Дурацкий, жестокий мир! Вот пробужу магию, сбегу и устрою им… революцию.
Изар оставляет меня одну в спальне. Перед тем как дверь захлопывается, мне кажется, что его взгляд смягчается. А может, только кажется. Я кидаюсь на кровать и рычу в подушку. А потом приподнимаюсь и громко, от души, ругаю драконище.
Становится легче. Запоздало приходит мысль, что Изар мог слышать мой ор и ругань, но не жалею об этом. Мир не упоминала, а то, как я к нему отношусь — пусть знает.
Брожу по комнате, смотрю на море в окно, успокаиваюсь. Чтобы не думать о драконище, сажусь снова за книгу, удобно разместившись в кресле. Сказания — это хорошо, но надо вытребовать что-то серьёзнее. Или постараться вспомнить больше о мире.
Видимо, из-за моего ярого нежелания ассоциировать себя с настоящей Дариной в последнее время не было вспышек с воспоминаниями. Может, и к лучшему, без них обойдусь.
Через пару часов в комнату снова заходит Изар. Мрачно оглядывает меня и бросает:
— Оденься или накинь палантин. Я пригласил Лиона, чтобы он посмотрел, что с твоей магией.
Сдвигаю брови, пытаюсь вспомнить, что за Лион. Вроде бы друг мужа ещё с академии, тоже дракон… Но при чём тут магия?
— Что сидишь? Хочешь, чтобы посторонний мужчина зашёл в нашу спальню и лицезрел твои прелести? — у Изара портится настроение.
— Мне всё равно, — пожимаю плечами.
— Всё равно? — Изар мгновенно приближается и не даёт мне встать с кресла, нависает надо мной. Почти рычит: — Дарина, ты забываешься. Ты моя жена, и должна соблюдать приличия.
— А ты сам их соблюдаешь? Как ты со мной обращаешься?
— Обращался достойно, пока не обнаружил, что всё это время ты пила пустоцвет.
— Так может, не так уж и достойно? Может, мне бы не пришлось это делать, если бы ты…
Замолкаю, потому что не знаю, что не устраивало настоящую Дарину в Изаре.
— Если бы я что, продолжай, — приказывает он.
— Если бы… — не договариваю и закусываю губу.
Если бы он так не давил и не пугал меня, возможно, мне бы легче было принять роль его жены. Но как с ним жить, вообще не представляю. Это же просто невозможно!
— Ну так что? — с издёвкой спрашивает Изар.
Считает, что раз мне нечего сказать, то за ним не было никаких грехов? Уверена, что были, но вспомнить, как назло, не могу.
— Ты в постели просто ужасен, — фыркаю я первое, что приходит в голову, лишь бы позлить его.