Небеса подождут
Шрифт:
Карл терпеливо слушал, куря "Лаки страйк".
– Твою машину нашли в Виане, – заметил он.
– Она была в лучшем состоянии, чем после первого угона, – кивнул Тони.
– Он, случайно, не упоминал при тебе Виан? А может, ты наткнулся на Виан, когда копался в его прошлом, сочиняя репортаж?
– Я еще не начал писать. Но мы с ним действительно обсуждали его детство и отрочество.
– Значит, про Виан он не говорил.
– Оттуда родом несколько бандитов, которые орудуют в Куксон-Хиллз.
Карл кивнул:
– Это легко проверить. Джек угнал в Виане еще одну машину, похожую на твою...
– Та же модель, – подтвердил Тони. – И поехал в Стилуэлл. Я думал, он уедет в горы, беглецы всегда любили там прятаться, но пару месяцев назад люди шерифа и отряд национальной гвардии провел облаву. Их собралось несколько сот человек – прочесали всю округу, как будто охотились на тигра. Давай прикинем. Из Стилуэлла он уехал в Маскоги, угнал машину – снова "форд" – обзавелся полдюжиной табличек с номерными знаками. "Форд" угнать просто, достаточно сесть в машину и соединить проводки. А после Маскоги он, похоже, приехал сюда.
– Но добрался только до Сепульпы, – кивнул Карл. – Дальше его след теряется. Он когда-нибудь упоминал при тебе Сепульпу?
– Врал, что устроился на работу – чистить нефтехранилища. Этим он занимался, когда произошел пожар и папаша упек его за решетку. Но я уверен, что он и близко не подходил к нефтяному месторождению. Еще он говорил, что якобы копал уголь в окрестностях Хартшорна, но я все проверил. Последние семь месяцев он провел в Макалестере в ожидании пересмотра дела.
– Ты бывал в Сепульпе? – поинтересовался Карл.
– Как-то проезжал мимо. Они наконец заасфальтировали все улицы.
– Знаешь, кто там живет? Подружка его отца, Нэнси Полис.
– Но вряд ли они с Джеком друзья, верно? Хотя... рядом находятся нефтяные скважины его отца; возможно, неподалеку у него есть знакомые, которые спрячут его на время. Месторождение Белмонта-старшего близко от Талсы, а нам известно, что еще час назад Джек был здесь.
– Но он не знал, что я пойду в отель, – сказал Карл.
– Нет, он никак не мог этого знать.
– Должно быть, следил за мной из машины.
Тони кивнул:
– На улице слишком много прохожих, он боялся промахнуться. Потом понял, что ты направляешься в отель, и открыл огонь.
– Да, именно так все и было, – согласился Карл. – Только в той машине сидел не Джек Белмонт.
Тони изумленно посмотрел на Карла:
– Но ведь он обещал застрелить тебя!
– Вот именно, – кивнул Карл. – И он не шутил. Только непонятно, почему он сбежал, выпустив всего три пули? Наверняка ведь думал, что попал, так чего ему было бояться? Нет, если бы стрелял Джек Белмонт, он бы обязательно подошел поближе и самолично удостоверился. Он ни за что не
– А репортерам ты сказал, что уверен: это был Джек.
– Чтобы парень, который стрелял в меня, понял, что я его не видел. А если Джек читает газеты, он догадается, что я над ним издеваюсь. Я ведь сказал, что ему не хватило духу довести дело до конца. Он примет вызов. Ставлю доллар, он мне позвонит.
– Ты знаешь, кто в тебя стрелял?
– Надо сделать один звонок и уточнить, но я думаю, стрелял один тип из Канзас-Сити – Луиджи Тесса.
Тони улыбнулся:
– Ты имеешь в виду Лу Тессу из Кребса?
– Ты с ним знаком?
– "Настоящий детектив" заказал мне про него статью. "Черная рука" возродилась и снова сеет ужас и смерть". Им кажется, что благодаря Лу Тессе тираж журнала вырастет. Они просят меня написать о "Черной руке" с тех самых пор, как я начал у них работать.
– Хочешь с ним познакомиться? – предложил Карл. – Я подумаю, что тут можно сделать.
– Вот не ждал, что ты позвонишь, – удивился Тед Ритц.
– Это ты послал Луиджи в Талсу?
– Что с ним?
– Ты его послал?
– Он сам захотел. Это плата, чтобы снова получить работу.
– Ты его уволил?
– Конечно уволил. А что произошло?
– Он три раза выстрелил мне в спину и смылся.
– Лу так не терпится стать настоящим гангстером!
– Перед отъездом я сказал ему, что у него ничего не получится.
– Я говорил ему то же самое. Что ты намерен делать?
– Позвонить ему и снова раззадорить.
– В следующий раз ему может повезти.
– Ладно, дай ему мой адрес. Саут-Чейенн-стрит, дом 706.
– Приглашаешь его в гости?
– Не хочу постоянно оглядываться.
– Ты знаешь, что он родом из Оклахомы?
– Да, штат объявил его в розыск по обвинению в двух убийствах.
– Значит, он все-таки на что-то способен. Дай ему шанс!
– Обоих он убил со спины. Жертвы его не видели.
– Да, верно говорят: если человек идиот, это надолго. Что слышно о Белмонте?
– Он где-то здесь.
– Я читал, как он смылся в трамвае.
– Почему ты не натравишь на него Луиджи?
– Он все провалит.
– Ты сказал, ему может и повезти.
– Как он его найдет?
– Ты уже говорил с Луиджи?
– Он звонил, говорил, что почти достал тебя.
– Да что ты?
– Обещал скоро все доделать.
– Где он остановился?
– Если я скажу, я его выдам.
– Ну и что?
– Так нечестно.
– Нечестно?! – изумился Карл.
– Все равно как если я настучу на него.
– Тогда дай ему мой адрес.
– Ну, не знаю...
– Он ведь и сам может его раздобыть. Какая разница?