Небесная гостья. Лесной замок
Шрифт:
– Идём? Не хорошо, наверное, будет, если мы появимся позже самого короля?
– Мы не опоздаем, Вероника, - успокоил Арлен, продолжая смотреть так, что сердце против воли ускоряло свой бег. – Но ты права, нам уже пора выходить. Экипаж ждёт возле парадного.
Следом за чем галантно предложил мне свою руку, на которую я, чуть помедлив, оперлась, и покинули спальню, в которую мне уже было не суждено вернуться. А те самые вещи, в которые надо будет переодеться перед уходом домой, доставит во дворец Таша.
***
Королевский дворец меня удивил. Я ожидала увидеть что-то
Удивила резиденция монарха человеческого государства и внутри. Там, на мой сугубо личный взгляд, как-то всё было чересчур. Слишком яркий свет от свечей, который явно был усилен магическим путём, слишком много лепнины, позолоты и бархата (к счастью не алого и бардового, а белого и голубого). Даже слуги были разодеты так, что я, человек весьма далёкий от придворной жизни, могла бы спутать их с аристократами. Мужчин так точно. А стоило оказаться в бальном зале, как у меня, от пестроты и пышности нарядов аристократок, глаза распахнулись во всю ширь. Я на их фоне выглядела образцом холодной сдержанности и лаконичности.
– Ты прекраснее любой из присутствующих дам, - прошептал мне на ухо Арлен, видимо заметив выражение изумления, что появилось у меня на лице.
А затем повёл к группе темноволосых лордов и леди, что стояли чуть обособленно от остальных гостей. Представители Олверада, надо полагать.
А стоило нам к ним приблизиться, я мгновенно ощутила себя звездой. Откровенно восхищённые мужские взгляды, ревнивые от их спутниц – в самый раз загордиться. Тем более что с каждым брошенным на меня взором сородичей, принадлежащих к сильному полу, мой спутник напрягался всё сильнее. Бесился и ревновал, а от его голоса, когда он представлял меня своим землякам, буквально веяло стужей.
И неизвестно, чем бы всё это в итоге закончилось, если бы местный церемониймейстер зычным голосом не объявил, ударив массивным посохом об пол.
– Его Величество Грай, король Аслота, Его Высочества Вестран, кронпринц Аслота, Её Высочество Ансония, принцесса Аслота.
Глава 58.
Король Грай меня здорово удивил. Нет, буквально поразил до глубины души своим сходством с итальянским актёром Микеле Плачидо, когда тот снимался в известном телесериале 80-х «Спрут». Разве что причёска у человеческого монарха была слегка иной, а волосы более длинными.
Наследник престола Аслота являлся более молодой версией своего отца и настоящим красавчиком (о чём был прекрасно осведомлён, если судить по играющей на чувственных губах улыбке), а красотой принцессы впечатлилась даже я. Она была эдаким воплощением ангела на земле, а васильковое платье с очень пышной юбкой напомнило мне наряд Лили Джеймс из фильма «Золушка», который вышел в 2015 году. Смотрится красиво, тут не поспоришь, но вот двигаться в нём, и уж тем более танцевать, девушке будет непросто.
Пока размышляла об этом, по примеру остальных дам опустилась
***
Я оказалась недалека от истины, и человеческий монарх действительно взялся толкать речь: долгую и пафосную. Под конец которой умудрился ещё и упомянуть нас с Арленом. Его поздравил с возвращением в ряды аристократии Аслота, а меня, ни больше ни меньше, назвал на весь зал спасительницей графа Морканта.
И всё бы ничего. Я пережила бы внимание придворных, но вот как быть с детьми короля Грая, один из которых ничуть не смущаясь раздел взглядом, в то время как вторая окатила прямо-таки ненавидящим взглядом. Что я сделала принцессе Аслота, лично мне было совершенно неведомо, но то, что она определённо меня невзлюбила с первого взгляда – факт!
Обдумать который я, впрочем, не успела, потому как Его Величество объявил танцы и, показывая личный пример, вывел в центр бального зала свою дочь. Следом за ними подтянулся принц, с какой-то сильно декольтированной красоткой в синем, и прочие придворные.
Не остался в стороне и Арлен с сородичами, так что веселье понеслось с места в карьер. Сменились три танца, два из которых я станцевала с графом Моркантом, а один с его сородичем, в то время как Арлен в свою очередь пригласил его супругу. Когда прямо перед нами возник король Грай с Ансонией.
– Лорд Моркант, вы позволите станцевать с вашей спасительницей, в то время как вам самому я бы доверил свою дочь. Она очень нежный и хрупкий цветок, который требует самого трепетного отношения. Я верю, что вы её не обидите, чего нельзя сказать о других мужчинах, жаждущих внимания этой девушки.
– Почту за честь! – склонился в галантном поклоне хозяин Лесного замка, заставив меня мысленно поморщиться, а стоило увидеть в глазах девицы торжество, разозлиться.
Однако, несмотря на все эти далеко не самые приятные чувства, я сохранила на лице самое благожелательное выражение, на какое в данный момент оказалась способна, и проводила взглядом ушедшую пару.
– Госпожа Вероника, прошу, подарите мне один танец!
– произнёс король, после того как убедился, что его дочь в надёжных руках, и плавным движением протянул мне ладонь.
– С удовольствием, Ваше Величество, - натянув на лицо улыбку опустилась я в реверансе, а когда выпрямилась, позволила мужчине увлечь меня в круг других кружащихся пар.
И повёл он в танце весьма уверенно. С таким партнёром можно было бы насладиться происходящим, если бы не окружающая его аура властности и силы, которая откровенно подавляла. Вернее, пыталась это делать, чему моя свободолюбивая натура активно сопротивлялась. И монарх, что вёл меня по паркету, это явно ощущал. Щурился, разглядывая словно неведомую зверушку, а потом вдруг заметил: