Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики
Шрифт:
— Он говорит, что со священного холма поднялась машина, похожая на твою.
— Я знал это, — сказал Майкал.
— Что нам теперь делать?
— Не нужно делать ничего. Кое-кто из гэфтов отправился на поиски своих соплеменников. Скорее всего, они никогда их не найдут Учитывая относительность времени,
Он попытался вспомнить номер на регистрационной коробке старого колонизационного корабля, но не смог. Он никогда не сможет ничего сделать, чтобы помочь им.
ГЛАВА XVII
На улицах гетто дул нормальный холодный ветер. Май-кал добрался до здания позади академии и постучал в дверь, зацепившись ногами за порог, чтобы его не сдуло.
Ему ответил человек. Герберт Герберт.
— Майкал! Входи. Я слышал, что ты сегодня вернулся.
— Я навещал отца и мать. Они хотели взглянуть на меня. Я думал, у них уже не будет такой возможности.
— Что ты привез?
— Половина груза — серебро, а половина — трава, которая сойдет за табак. Я не курильщик, поэтому не знаю, хороша она или нет. Я потерял скафандр и иглострел в путешествии.
— Ты выглядишь отлично.
— Я не добился большой выгоды, — сказал Майкал.
— Нет такой вещи, как выгода. Ты добился всего, и даже больше.
Майкал улыбнулся.
— Входи и садись, — сказал ученый.
Они направились к камину и сели в кресла перед огнем. Герберт Герберт взял трубку. Он задумчиво зажег ее и посмотрел на Майкала.
— Что можешь ты сообщить из того, что представляет научный интерес?
— Я обнаружил людей, совершенно безумных, но живущих в мире и не голодающих. Я нашел и других, которые мне больше понравились, но над ними господствует колония теллурийцев, утратившая все свои былые знания. Они сражаются при помощи пик и стрел.
— Затерянные колонии встречаются очень редко.
— Та, про которую я говорю, долго не протянет. Я об этом позаботился. Я, пожалуй, потерял покупателя. Но найдутся другие.
— Ты полетишь снова?
— Я только начинаю учиться. Я учусь чувствам, которые возникают по поводу фактов. Некоторые чувства не совпадают с фактами. Я хочу знать, будем ли мы когда-нибудь жить в мире. Я хочу знать, не деградируем ли мы и не впадем ли в безумие.
— Не каждое общество нам подойдет, — сказал ученый. — Вспомни матриархию Ладза. Экономика, основанная на каннибализме. Там не существует ни мысли, ни любви — ничего, кроме жесткой системы, составленной из угрюмых людей, идущих к вымиранию. Система функционирует прекрасно. Нет ни голода, ни войн, ни старости, ни проблемы перенаселения. Мы сами можем решить, какую систему мы выберем для себя.
— Я знаю теперь меньше, чем раньше знал.
— Да, я думаю, ты чувствуешь именно это, — сказал Герберт Герберт.
— Но я собираюсь отправиться на нашу родную планету. Я хочу увидеть ее своими глазами. В мире должно существовать лучшее занятие, чем быть торговцем и учить людей убивать друг друга.
— Будь очень осторожен, — вдруг сказал Герберт Герберт другим тоном. — Береги себя. Быть может, ты сможешь вернуться и научить нас не убивать друг друга.
Майкал задумался и некоторое время сидел молча. Затем он вспомнил длинноволосую девушку в кубической машине где-то в просторах космоса, девушку, которая больше всего желала изменить свою судьбу, но, скорее всего, обречена на смерть. И он решил, что не знает вообще ничего.