Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай
Шрифт:
Академия Инамори была расположена на правом берегу реки Синаногава и добираться до неё нужно было по южному мосту, дорога к которому проходила через наш с Сато район. Вылез я из машины директора за четыре квартала до дома друга.
Пока шёл, думал, как начать разговор, но так ничего путного в голову и не пришло. Поэтому буду импровизировать.
— Привет Хиро-кун. — увидев меня ещё на подходе к их дому, закричала младшая сестра Сато — Мизуки.
Озорная девчушка с тёмными волосами, всегда собранными в два аккуратных хвостика. Она была единственной из семьи Сато, кто радовался моему любому приходу.
Она хватала меня за руку и говорила всем, что я её будущий муж. Поначалу все умилялись такому поведению девчушки, но это было только первое время, сейчас все уже привыкли. Братья Сато, даже в шутку называли меня мужем Мизуки. И даже сейчас, когда помимо Мизуки из дома вышел Мизеру, увидев меня, он закричал.
— Сато, к тебе тут муж Мизуки пришёл!
Потрепав нахохлившуюся сестрёнку по голове, он двинулся в сторону центра.
— Извини Хиро-чан, но уж очень это всё забавно. — поравнявшись со мной, извинился парень и, не дожидаясь ответа, пошёл дальше.
— Скажи ему, чтобы проваливал туда же, где и вчера пропадал. — раздался, приглушённый голос Сато.
— К большому сожалению, туда, где он был вчера, его не пустят ещё минимум два года, а если не повезёт, то и все четыре. — сказал я, повысив голос. Отчего Мизуки, уже успевшая ухватить меня за руку, сильно вздрогнула.
Как я и думал, эти слова заинтересовали Сато и заставили его выползти из дома.
— У тебя есть ровно минута, чтобы заинтересовать меня. Иначе я отправляюсь и дальше тренироваться в комнате для испытаний. — сказал Сато, вытирая полотенцем лицо от пота.
Эту комнату его отец построил сам и Сато по праву ей гордился. Там стояло множество разнообразных тренажёров и ловушек, которые необходимо было проходить, стараясь как можно реже прикасаться к ним. Рекордом Сато было три касания. Я же когда попробовал преодолеть эти препятствия за первую же минуту наделал множество ошибок показав, наверное, худший результат из всех возможных.
— Мизуки-тян закрой, пожалуйста, уши. — попросил я девчушку, прежде чем озвучить всего три слова. Как только я убедился, что она это сделала, произнёс. — ТРИ ЮНЫЕ ЮДЗЁ [2] .
2
Юдзё — собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш), существовавших на протяжении всей японской истории.
Как я и думал Сато сразу же заинтересовался и попросил меня подождать пару минут, пока он переоденется. Пока его не было, меня развлекала Мизуки, рассказывая, чему их сейчас учат в первом классе начальной школы. Я же слушал её и улыбался.
Когда я впервые увидел Мизуки, на тот момент ещё маленьким, кричащим кульком я сразу же проникся к ней теплотой, которую до этого не испытывал ещё ни разу в жизни. В отличие от того же Сато меня совершенно не раздражали её крики и я всегда был рад с ней поиграть. Я даже как-то всерьёз предлагал бабушке Яманако взять маленькую девочку из приюта и сделать её моей младшей сестрой. На тот момент мне было всего девять лет. На мою просьбу бабушка сперва рассмеялась, а потом ответила, что двух детей она уже не сможет пережить, что это будет для неё слишком сильным ударом.
Вместо, появления у меня сестры, она отвезла нас с Сато на горячие источники. На тот момент там выступал имперский театр кабуки, который быстро занял мои мысли. Вместе с восхитительными пейзажами источников они подействовали на меня самым волшебным образом. Я решил, что посещения дома Сато и игр с Мизуки для меня будет вполне достаточно.
— Что за три юные юдзё? — спросил у меня Сато, как только мы отошли от его дома на пару кварталов. — Чем докажешь? — выпалил так и не поверивший мне Сато. Но я предполагал подобное развитие событий, поэтому захватил с собой блокнот, в котором вчера рисовал девушек.
Протянув его Сато, я с огромным удовольствием наблюдал за его покрасневшим от стыда лицом. А ещё больше мне понравились его загоревшиеся глаза. Он просто пожирал мои рисунки глазами, а пару из них даже решил потрогать. Все же девчонки у меня получились, словно живые. А некоторые позы, в которых я их рисовал, открывали на всеобщее обозрение практически все их прелести.
В общем, Сато сказал, что забудет вчерашнее, если я расскажу ему всё в подробностях. Сам бы он на подобное не отважился, по крайней мере, сейчас.
До ночи ещё было много времени и мы отправились навёрстывать упущенное вчера. В гостевой дом к госпоже Юбабе я решил не ходить, слишком уж Сато разволновался и возбудился, увидев мои рисунки. Боюсь, сегодня он больше не выдержит подобных потрясений. Возможно, в следующий раз, я попробую провернуть задуманное.
Зато мы отрывались другими способами и под конец нашей развлекательной программы решили зайти в один из баров, расположенных в западной части Ниигаты. Эти бары были расположены совсем рядом с портом, поэтому там практически не присматривались к клиентам, ежедневно прогоняя через себя сотни людей, с постоянно курсирующих между портами, торговых, рыболовных, а порой и военных судов.
Вот и на двух шестнадцатилетних парней в одном из таких баров, не обратили внимания и без проблем налили им сакэ. Признаюсь честно, ничего хуже я в жизни не пробовал, а уж про свои ощущения после этого вообще молчу. Так уж сложилось, что мы с Сато оба, пробовали алкоголь первый раз в жизни и подействовал он на нас соответствующим образом.
Как я попал домой не помню совершенно. Голова раскалывалась, а во рту был просто отвратительный привкус, от которого хотелось избавиться как можно быстрее.
— Доброе утро Хиро! — прокричала бабушка мне на ухо, чем едва не взорвала мою голову. По крайней мере, ощущения были именно такими.
Я застонал и, обхватив раскалывающуюся голову, пошёл на кухню, надеясь найти там чего-нибудь холодненького, чтобы утолить жажду. Кроме воды, ничего не нашёл, словно кто-то специально всё спрятал, хотя судя по поведению бабушки, скорее всего, так оно и было. Ничего не оставалось делать, пришлось пить воду. Она просто замечательно справилась со своей задачей, утолив жажду и немного успокоив головную боль.